ترجمة "يمكن ويجوز" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

يمكن - ترجمة : يمكن - ترجمة : ويجوز - ترجمة : ويجوز - ترجمة : يمكن ويجوز - ترجمة :
الكلمات الدالة : Recover Scabies Biped Bride Rubbed Could Cannot Couldn

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

ويجوز اعادة انتخابهم لمدة أخرى.
They shall be eligible for re election for a further term.
ويجوز لعمليات التشاور هذه أن
These consultative processes may
ويجوز للمرأة أيضا تطليق زوجها بدعوى عدم التوافق، وهذا سبب شائع جدا للطﻻق يمكن أن يتضمن أسبابا عديدة.
A woman could also divorce her husband for lack of harmony, a very common ground for divorce, which could encompass many reasons.
ويجوز منح الوفود الأخرى فرصة للرد.
Other delegations may be granted the opportunity to make a reply.
ويجوز بعد ذلك تقديم أدلة داحضة.
Evidence in rebuttal may then be presented.
ويجوز أن تشمل هذه الجزاءات جزاءات مالية.
Such sanctions may include monetary sanctions.
ويجوز تمديد هذا الموعد النهائي حسب الاقتضاء.
Such time limit may be extended in appropriate circumstances.
ويجوز للزوجين اللجوء إلى المحكمة لحل النزاع .
Spouses may go to court seeking the resolution of a dispute .
66 ويجوز للمتهم أن يوكل محاميا يختاره.
An accused person may retain a lawyer of his or her choice.
ويجوز الطعن في القرار أمام سلطة أعلى.
The decision may be contested before a higher authority.
ويجوز أن يعاد فورا انتخاب أعضاء اللجنة.
Members of the Committee are eligible for immediate re election.
وينسحب اﻷعضاء بالتناوب ويجوز أن ي عاد تعيينهم.
Members shall retire by rotation and shall be eligible for reappointment.
ويجوز لﻷمين العام عزل اﻷعضاء الذين يعيﱢنهم.
The members appointed by the Secretary General may be removed by him.
ويجوز لﻷطراف الحضور أثناء عمليات التفتيش تلك
The Parties may be present during such inspections and
ويجوز إعادة انتخابهم )المادة ١٣، الفقرة ٤(
They shall be eligible for re election (article 13, para. 4)
)ج( ويجوز للبعثة بوجه خاص ما يلي
(c) The Mission shall, in particular, be able to
ويجوز أن تشمل هذه اﻷنشطة ما يلي
These activities may also include
ويجوز له أن يموت في الجزء السفلي.
He may be dying at the bottom.
ويجوز للطرف أن يعالج المشاكل ويجوز لـه أن يقدم معلومات إضافية في غضون الأطر الزمنية المحددة في هذه المبادئ التوجيهية.
The Party may correct the problems or provide additional information within the time frame set out in these guidelines.
ويجوز للمعلم الذي يسهل التعليم بالنسبة للفرد كما يمكن وصفها بأنها شخصية المعلم، أو، إلى حد كبير من الناحية التاريخية، وهي المربية.
A teacher who facilitates education for an individual may also be described as a personal tutor, or, largely historically, a governess.
ويجوز للمكتب المعني بالقانون الإنساني الدولي وضع شروط محددة للاختبار في أثناء عملية التقييم ويجوز له أيضا طلب وقف مشاريع معينة.
The IHL section may formulate specific requirements for tests during the evaluation process it may also request to stop certain projects.
ويجوز إنشاء المدارس والمؤسسات الجامعية الخاصة وفقا للقانون.
Private schools and academic institutions may be established in accordance with the law. In accordance with article 47 of the Statute, the mayor, in accordance with the organizational plan (art.
ويجوز أن يلتمس فرع الإنفاذ مشورة الخبراء لذلك.
In doing so, the enforcement branch may seek expert advice.
ويجوز أن يعاد فورا انتخاب أعضاء مجلس الإدارة().
Members of the Governing Council are eligible for immediate re election.
ويجوز أن تشمل هذه الحقوق التبعية ما يلي
Such accessory rights may include
ويجوز أن يعاد فورا انتخاب أعضاء اللجنة)٢٦(.
Members of the Committee are eligible for immediate re election. 26
ويجوز للسلطة الدولية لقاع البحار إجراء البحث العلمي البحري فيما يتعلق بالمنطقة ومواردها، ويجوز لها أيضا الدخول في عقود لتحقيق هذا الغرض.
The International Seabed Authority may carry out marine scientific research concerning the Area and its resources and may enter into contracts for that purpose.
ويجوز للمجرم الهارب أن يقدم عرائض خطية إلى الوزير، ويجوز لمحامي المجرم الهارب، بعد الحصول على إذن، أن يقابل الوزير لتقديم حججه شفويا.
The fugitive may make written submissions to the Minister, and counsel for the fugitive, with leave, may appear before the Minister to present oral argument.
ويجوز للطرف أيضا أن يقدم تفسيره لعدم إنهاء المعاملة.
The Party may also provide its explanation for not terminating the transaction.
ويجوز أن يشمل أيضا سبلا أخرى للجبر من قبيل
It may also include other means of reparation such as
ويجوز للمحكمة أن تتقدم بمقترحات بشأن تعيين مراجع الحسابات.
The Tribunal may make proposals regarding the appointment of the Auditor.
ويجوز للأمين العام عزل الأعضاء الذين يعينهم الأمين العام.
The members appointed by the Secretary General may be removed by him or her.
ويجوز إثباته بأي وسيلة بما في ذلك الإثبات بالبي نة.
It may be proved by any means, including witnesses.
ويجوز للمحكمة أن تمنح مهلة إضافية بناء على الطلب.
The Court may, on request, extend this period.
ويجوز للجنة أن تبين طريقة ووقت تقديم هذه المعلومات.
The Committee may indicate the manner as well as the time within which such information shall be supplied.
ويجوز أن تحصل الشكاوى المجزأة على رقم تسجيل مستقل.
Severed complaints may receive a separate registry number.
ويجوز تعديل قائمة المياه العامة ولكن بإجراء تشريعي فقط.
The list of public waters shall be amended only by legislative process.
ويجوز للطلاب الحصول على قرض أثناء مرحلة التعليم العالي.
A student may take a loan for studies in programmes of higher education.
ويجوز تعيين أفرقة عاملة جديدة وتحديد مهامها، عند اﻻقتضاء.
If necessary, new working groups may be appointed and their tasks determined.
ويجوز أن تعطى ﻷي ممثل آخر الفرصة لﻻدﻻء برد.
Any other representative may be granted the opportunity to make a reply.
ويجوز تغير هذه اﻷنظمة عن طريق قانون يعتمده البرلمان.
These regulations may be changed by a law adopted by the Parliament.
ويجوز تغيير هذه اﻷنظمة عن طريق قانون يعتمده البرلمان.
These Regulations may be changed by a law adopted by the Parliament.
ويجوز حضور النواب والمساعدين، مدنيين أو عسكريين، لمساعدة الممثلين.
Deputies and assistants, civilian or military, may be present to assist their representative.
وي نتخب أعضاء اللجنة لمدة أربع سنوات ويجوز إعادة انتخابهم.
The members of the Committee are elected for a term of four years and are eligible for re election.
ويجوز للجنة أيضا أن تقترح القيام بزيارة البلد المعني.
The Committee may also suggest a visit to the country concerned.

 

عمليات البحث ذات الصلة : ويجوز إيقاف - تقوم ويجوز - ويجوز أيضا - ويجوز بالتالي - ويجوز دعوة - ويجوز تمديد - ويجوز إصدار - ويجوز منع - ويجوز قبول - ويجوز إعفاء - ويجوز الاستغناء عن - ويجوز أن يدفع