ترجمة "ويتم تشجيع المستخدمين" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
تشجيع - ترجمة : تشجيع - ترجمة : ويتم - ترجمة : ويتم تشجيع المستخدمين - ترجمة : ويتم - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
ويتم تشجيع التوأمة والشراكات بين الأقاليم. | Twinning and partnerships between regions would be encouraged |
يدفع جميع المستخدمين نفس قيمة الضرائب للبلدية بغض النظر عن مقدار النفايات التي يخلفونها ويتم جمعها. | All users pay the same municipal taxes regardless of how much waste they present for pickup. |
ويتم كذلك تنظيم دورة ثانية من حلقات العمل التدريبية خلال آذار مارس حزيران يونيه 2005 لتدريب المستخدمين الجدد واستكمال معلومات المستخدمين الحاليين بشأن التطورات المستجدة على مجالي التقييم والإسقاط. | A second round of training workshops is being conducted during March June 2005 to train new users and update existing users on new developments in estimation and projection. |
وينبغي تشجيع اﻻدارات على إجراء تقييمات منتظمة لدرجة ارتياح المستخدمين وذلك كجزء من آلياتها ﻹجراء التقييم الذاتي | Departments should be encouraged to systematically assess the satisfaction of users as part of self evaluation mechanisms |
ويتم هذا باﻻستفادة من المساعدة السابقة المقدمة من أجل إنشاء مركز التوثيق التابع للجامعة العربية (RAB 79 030 ALDOC) وهو يعمل على تشجيع تنمية أنشطة اﻹعﻻم في المنطقة العربية ويقدم خدمات المعلومات إلى مجموعات مختارة من المستخدمين. | This builds on previous assistance to establish the Arab League Documentation Centre (ALDOC) (RAB 79 030 ALDOC) which promotes the development of information activities in the Arab region and provides information services to selected user groups. |
ويتم تشجيع تنفيذ المشاريع في قطاعات الأولوية وتقديم التعاون التكنولوجي وتعزيز مبادرات تدريب الموارد البشرية. | Project execution is encouraged in priority sectors, offering technological collaboration and promoting human resource training initiatives. |
المستخدمين | End user |
المستخدمين | Users |
المستخدمين | Users |
ويتم تشجيع الدول على سن تشريعات وطنية، بحسب الاقتضاء، تمكن من تنفيذ الاتفاقية ومشروع البروتوكول الاختياري. | States were encouraged to enact national legislation, as necessary, that would enable the Convention and the draft optional protocol to be implemented. |
ويتم في إطار برنامج معني بتنمية المدن اﻹقليمية أيضا، تشجيع مشاركة القطاع الخاص في تأمين الهياكل اﻷساسية. | A programme for the development of regional cities is also encouraging private sector involvement in infrastructure provision. |
أفرز المستخدمين | Sort users |
المستخدمين المختارين | Selected Users |
المستخدمين المبعدين | Excluded Users |
صور المستخدمين | User Images |
إعداد المستخدمين | Setup Users |
تعليقات المستخدمين | User comments |
فقط المستخدمين | Only user |
) ( للسكان المستخدمين | Working population (1) |
5 وفي الجولان السوري المحتل، من المقرر توسيع نصف المستوطنات الإسرائيلية، ويتم تشجيع مستوطنين جدد على الانتقال إليها. | In the occupied Syrian Golan, half of the Israeli settlements were scheduled for expansion, and new settlers were being encouraged to move in. |
إدارة حسابات المستخدمين | Manage user accounts |
إطبع كل المستخدمين | All users |
المستخدمين في المجموعة | Users in Group |
المستخدمين... of users | Users |
اختر المستخدمين والمجموعات | Select users and groups |
السماح لكل المستخدمين | All users allowed |
عنده آلاف المستخدمين. | He has thousands of employees. |
ويتم تشجيع المواطنين على الإبلاغ عن أي مخالفات قد يشهدوها أثناء الانتخابات التأسيسية في الثالث عشر من أكتوبر تشرين الأول. | Citizens are encouraged to report irregularities they may witness during the October 23 constituent elections. |
ويتم تشجيع الشركاء التدريب لاجراء اتصالات تسيطر وركز مع الخصم، ولكن الهجوم على الانسحاب في أقرب وقت أحرز الاتصال السطح. | Training partners are encouraged to make controlled and focused contact with their opponent, but to withdraw their attack as soon as surface contact has been made. |
رقعة أنماط المستخدمين المتعددة | Extended user modes patch |
مدير المستخدمين ل ــ كدي | KDE User Manager |
تحميل المستخدمين من LDAP | Loading Users From LDAP |
أظهر استيثاقات كل المستخدمين | Show authorizations from all users |
برامج حاسوبية متعددة المستخدمين | Multi user software |
للسكان المستخدمين في الصناعة | Per cent of working population in industry |
وعليه، ينبغي تشجيع المنظمات الدولية على استحداث مناهج مشتركة، إن لم نقل هياكل وأدوات موحدة لقواعد البيانات تسهل على المستخدمين إجراء تحاليل ومقارنات دولية. | Therefore, international organizations should be encouraged to develop common platforms, if not unified database structures, and features enabling users to carry out international analyses and comparisons. |
ويتم تشجيع الأفراد على تغيير المواقف بانتظام على مدار اليوم من أجل تحقيق التوازن بين العضلات التي تستخدم والعظام التي تتعرض لضغوط. | Individuals are encouraged to change positions regularly throughout the day to balance the muscles being used and the bones under pressure. |
الاستيثاق مطلوب لتغيير بيانات المستخدمين | Authentication is required to change user data |
عي ن حد عدد المستخدمين ل لقناة. | Enter the new user limit for the channel |
عي ن حد عدد المستخدمين ل لقناة. | Set user limit to channel. |
المستخدمين غير الموجودين في المجموعة | Users NOT in Group |
السيدة كريستين دودسون، مدير المستخدمين | Ms. Christine Dodson, Director of Personnel |
ويتم تسجيل العدد، ويتم إحصاء نفس الكومة مرة أخرى. | The count is recorded, and the same pile is counted again. |
ويتم وضع السائل المراد تقطيره في هذا الوعاء ويتم تسخينه. | The liquid to be distilled is placed in the vessel and heated. |
وفي رسالة مفتوحة كتب الائتلاف أن فيسبوك يبقي على نظام يتجاهل ظروف المستخدمين في الد ول الغربي ة ويعر ض المستخدمين للخطر كما لا يحترم هوي ات المستخدمين ويحد حري ة الت عبير . | In an open letter, the coalition writes that Facebook maintains a system that disregards the circumstances of users in non western countries, exposes its users to danger, disrespects the identities of its users, and curtails free speech. |
عمليات البحث ذات الصلة : ويتم تشجيع الناس - ويتم تشجيع العملاء - ويتم تشجيع الطلاب - ويتم تشجيع بشدة - ويتم تشجيع الموظفين - ويتم تشجيع الموردين - وعي المستخدمين - المستخدمين الحاليين - مشاركة المستخدمين - احتياجات المستخدمين