Translation of "encouragement" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Encouragement - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Encouragement of innovation and creativity. | تشجيع الإبداع والابتكار. |
They deserved encouragement and support. | وأكد أن هذه البلدان جديرة بالتشجيع والدعم. |
That's what he needs, encouragement. | هذا ما يحتاجه التشجيع |
Encouragement of tourist and manufacturing activities | تشجيع الأنشطة السياحية وأنشطة الصناعة التحويلية |
Encouragement of international trade and consumption | تشجيع التجارة الدولية والاستهلاك |
Encouragement seems to be the key. | التشجيع ، يبدو ان ذلك هو المفتاح. |
I have messages of encouragement from... | إن لدى رسائل تشجيع من حكام 22 ولاية |
Me. Given an ounce of encouragement. | أعطى أوقية شجاعة |
We need your continued support and encouragement. | ويلزمنا استمرار دعمكم وتشجيعكم لنا. |
They deserve our collective support and encouragement. | ويستحق هؤلاء الدعم والتشجيع منا جميعا. |
C. Encouragement of the progressive development of | جيم التشجيع على التطوير التدريجي للقانون وتدوينه |
C. Encouragement of the progressive development of | جيم تشجيع التطوير التدريجي للقانون الدولي وتدوينه |
For Gregor that was a great encouragement. | الرئيسية. جريجور لذلك كان تشجيعا كبيرا. |
Thank you for your encouragement, Miss Gravely. | شكرا على تشجيعك ، سيدة (جرايفلي) |
Get Tony. He can use the encouragement. | إحضر (طوني) فإن التشجيع سيفيده |
Regulatory encouragement may be helpful, perhaps even necessary. | وقد يكون التشجيع التنظيمي في هذا السياق مفيدا ، بل وقد يكون ضروريا. |
C. Encouragement of the progressive development of international | جيم التشجيع على التطوير التدريجي للقانون وتدوينه |
It is a further encouragement to regional peace. | إنه مزيد من التشجيع للسلم اﻹقليمي. |
Thank you for your encouragement and kind support. | شكرا لك على تشجيعك ودعمك النوعي ! |
You didn't offer him any encouragement, young lady? | هل شجعته, أيتها الشابة |
(c) Encouragement of a participatory approach at subregional level | (ج) تعزيز النهج القائم على المشاركة على الصعيد دون الإقليمي |
The reports were regarded as giving hope and encouragement. | وارتئي أن هذه التقارير تبعث على اﻷمل والتفاؤل. |
9. The peace process deserved encouragement from all parties. | ٩ وأردف قائﻻ إن عملية السلم تستحق التشجيع من جميع اﻷطراف المعنية. |
They are basically broadband, collaboration and encouragement put together. | هي ببساطة اتصال بالشبكة تعاون تشجيع يعملوا سويا . |
Dodik's actions have been fuelled by Russian encouragement and petrodollars. | والحقيقة أن تصرفات دوديك كانت مدفوعة بتشجيع من روسيا ودولاراتها التي اكتسبتها من النفط. |
It can t be seen as giving emerging markets special encouragement. | ومن الممكن أن ي ف س ر هذا باعتباره تشجيعا خاصا للأسواق الناشئة. |
When they had read it, they rejoiced over the encouragement. | فلما قرأوها فرحوا لسبب التعزية . |
Students still receive every encouragement and all kinds of assistance. | والطالب الذي يعود يلقى كل ترحيب وكل أنواع التسهيﻻت. |
We're probably going to have to give them support, encouragement. | وسنقدم لهم الدعم والتشجيع، |
Your mother and father, they gave my uncle the encouragement... | لقد قام أبوك و أمك بتشجيع عمى |
I think people need encouragement sometimes, don't you, Mr Marlowe? | أعتقد أن الناس تحتاج للتشجيع أحيانا ، أليس كذلك ، سيد (مارلو) |
D. Encouragement of the teaching, study, dissemination and wider appreciation of | دال تشجيع تدريس القانون الدولي ودراسته ونشره وزيادة تفهمه |
America gave them weapons, gave them money, gave them support, encouragement. | أعطتهم أمريكا الأسلحة، والمال، والدعم، والتشجيع. |
But not an applause of delight like before, an applause encouragement. | ولكنه ليس تصفيق ابتهاج كما كان سابقا لقد كان تشجيعيا هذه المرة |
This includes the encouragement of leadership at lower levels in their organizations. | وهذا يتضمن تشجيع المستويات الزعامية الأدنى في مؤسساتهم. |
It is a source of great encouragement to us in our work. | إنه لمصدر تشجيع كبير لنا في عملنا. |
I am very grateful to acknowledge those words of encouragement and appreciation. | وإنني مدين بالعرفان لكلمات التشجيع والتقدير هذه. |
Empowering the poor, including through encouragement and support of self help programmes | تمكين الفقراء عن طريق أمور، منها تشجيع ودعم البرامج القائمة على مساعدة الذات |
C. Encouragement of the progressive development of international law and its codification | جيم التشجيع على التطوير التدريجي للقانون الدولي وتدوينه |
We didn't give them support and encouragement they gave it to us. | لم نقدم لهم الدعم والتشجيع، بل هم قدموه لنا. |
moxie Thanks for all of the kind words and encouragement from Saudi Arabia. | كنو دائما بصوت عالي عندما يحاولون اسكاتكم. |
This is one area in which encouragement for females to apply is required. | وهذا من المجالات التي يتعين فيها تشجيع الإناث على تقديم الطلبات ذات الصلة. |
Any such discussion in the Committee should focus on positive measures of encouragement. | وينبغي لأي مناقشة في اللجنة أن تركز على تدابير التشجيع الإيجابية. |
D. Encouragement of the teaching, study, dissemination and wider appreciation of international law | دال ـ تشجيع تدريس القانون الدولي ودراسته ونشره وزيادة تفهمه |
With encouragement from existing members, my Government has therefore applied to join APEC. | لذلك قدمت حكومتي طلبا لﻻنضمام الى مجلس التعاون، وذلك بتشجيع من أعضائه الحاليين. |
Related searches : Provide Encouragement - Active Encouragement - Positive Encouragement - Your Encouragement - Strong Encouragement - Individual Encouragement - Give Encouragement - Offer Encouragement - Constant Encouragement - Verbal Encouragement - Encouragement For - Social Encouragement - Encouragement From - Targeted Encouragement