ترجمة "ووضع أهداف" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

أهداف - ترجمة : أهداف - ترجمة : أهداف - ترجمة : أهداف - ترجمة : ووضع - ترجمة : ووضع - ترجمة : ووضع أهداف - ترجمة : ووضع - ترجمة :
الكلمات الدالة : Targets Goals Goals Objectives Ducks Putting

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

ووضع أهداف طموحة للغاية لمؤتمر القمة في بداية العملية التحضيرية مسألة هامة ومشروعة.
It is important and legitimate at the outset of the preparatory process to set very ambitious objectives for the Summit.
1 زيادة إدماج أهداف إدارة النظام الإيكولوجي داخل القطاعات الأخرى ووضع أ طر أكثر إتساعا لتخطيط التنمية
Further integration of ecosystem management goals within other sectors and broader development planning frameworks
ويوصي المجلس، من أجل نجاح التقييمات، بإجراء مزيد من الدراسات اﻷساسية ووضع أهداف للمشاريع تكون قابلة للقياس نوعا وكما.
The Board recommends that for evaluations to be successful they require more baseline studies to be undertaken and project objectives to be measurable in qualitative and quantifiable terms.
وإن أحد أهداف اليونيدو يتمثل في تحقيق التنمية المنصفة عن طريق التنمية الصناعية، وتوفير العمالة، ووضع قاعدة منتجة لتوفير السلع اﻷساسية.
One of its objectives was equitable development through industrial development in terms of creating employment and expanding the productive base for the supply of essential goods.
apos ٣ apos إصدار مشروع خطة عمل عالمية لحشد الموارد الدولية، ووضع الترتيبات المؤسسية لتقديم المساعدة ورصد أهداف المستوطنات البشرية المستدامة
(iii) To produce a draft global plan of action to mobilize international resources, create institutional arrangements for assistance and monitor the goals of sustainable human settlements
5 وتهدف استراتيجية البرنامج الاجمالية إلى التركيز على بضعة مجالات ذات أهمية كبيرة للبلدان النامية ووضع أهداف يمكن تحقيقها في الأمدين القصير والمتوسط.
The overall strategy of the Programme is to concentrate on a few areas of major importance for developing countries, defining and working towards objectives that can be achieved in the short and medium term.
16 وتعر ف المادة 4 من القانون النموذجي لوائح الاشتراء بأنها تلك التي ينشرها الجهاز المفوض من أجل تحقيق أهداف القانون ووضع أحكامه موضع التنفيذ.
Procurement regulations are defined in article 4 of the Model Law as those to be promulgated by an authorized organ to fulfil the objectives and to carry out the provisions of the Law.
وأضاف أن مؤتمر القمة العالمي للتنمية اﻻجتماعية سيهيء فرصة لتقييم التقدم الذي أحرز في سبيل بلوغ أهداف اﻻستراتجية اﻹنمائية الدولية ووضع تدابير وأنشطة جديدة.
The World Summit for Social Development would provide an opportunity for taking stock of the progress made towards meeting the goals of the International Development Strategy and developing new measures and activities.
ووضع البرامج
development (c) Are mutually reinforcing
وسيهتدي اختيار التدخلات القائم على الأدلة هذا ووضع أهداف التغطية لكل من هذه التدخلات بعمليات نهج التنفيذ ألف من أجل تحقيق الهدفين 4 و 5.
This evidence based selection of interventions and the setting of coverage targets for each of them in order to achieve Goals 4 and 5 will be guided by the processes in implementation approach A.
وإنما يقع على عاتق المجتمع الدولي عبء العمل على تأييد أهداف التي وضعت في برنامج عمل بيجين، وعمليات مراجعته، ووضع استراتيجية لتحقيق تلك الأفكار النبيلة.
The onus was on the international community to uphold the objectives laid down in the Beijing Platform for Action and its review processes and formulate strategies to realize those ideals.
... )تحدد الدولة المشرعة الجهاز المفوض أو السلطة المفوضة بنشر لوائح اﻻشتراء( )مفوض( )مفوضة( بنشر لوائح اشتراء من شأنها تحقيق أهداف هذا القانون ووضع أحكامه موضع التنفيذ.
The ... (the enacting State specifies the organ or authority authorized to promulgate the procurement regulations) is authorized to promulgate procurement regulations to fulfil the objectives and to carry out the provisions of this Law.
وقال إن وجود رؤية مشتركة، وتحديد أهداف التنمية اﻹنسانية المستدامة ووضع تحديد واضح لمسؤوليات مختلف الجهات المشتركة في أنشطة التنمية سيوفر أساسا لمزيد من اﻹصﻻحات المؤسسية.
A common vision, the identification of the objectives of sustainable human development and the designation of clear responsibilities of the various participants in development activities would provide the basis for further institutional reforms.
تحسينات حمل ووضع
DragDrop improvements
ووضع القسيمة بالكيس .
... incheery,charmingchunks.
وتمثلت أهداف هذا المؤتمر في تحقيق تفهم أفضل للعلاقة القائمة بين التنمية المستدامة والقضايا المتصلة بنوع الجنس، ومناقشة التقدم المحرز وتبادل الخبرات وأفضل الممارسات، ووضع توصيات للمستقبل.
The conference objectives were to develop a better understanding of the relationship between sustainable development and gender issues, to discuss progress and exchange experiences and best practices, and to formulate recommendations for the future.
أهداف نووية
Nuclear Targets
أهداف التمويل
Funding targets
أهداف الصندوق
The Fund's objectives
أهداف المؤتمر
The Assembly's objectives
أهداف الألفية
Millennium Goals
أهداف الإدارة
Management objectives
أهداف محددة
Specific objectives
أهداف المشروع
Project objectives
أهداف الصندوق
Fund objectives
أهداف المنظمة
Aims of Organization
أهداف الخرج
Output Destinations
أهداف اﻹصﻻح
OBJECTIVES OF THE REFORM
20 تؤكد أهمية إجراء تقييم جوهري لتنفيذ منهاج عمل بيجين بمنظور لدورة الحياة من أجل تحديد الثغرات والعقبات في عملية التنفيذ ووضع المزيد من الإجراءات لتحقيق أهداف المنهاج
20. Stresses the importance of a substantive assessment of the implementation of the Beijing Platform for Action with a life cycle perspective so as to identify gaps and obstacles in the implementation process and to develop further actions for the achievement of the goals of the Platform
ووضع سجف الباب للمسكن.
He put up the screen of the door to the tabernacle.
ووضع سجف الباب للمسكن.
And he set up the hanging at the door of the tabernacle.
البحوث والدراسات ووضع المعايير
Research, studies and standard setting
تخطيط ووضع السياسات العامة
Policy planning and development
رسم الخرائط ووضع العلامات
Mapping and tagging.
كالزينة ووضع اللمسات الأخيرة
Trimmings and finishing jobs.
ووضع في دائرة السلك الأولي بطارية بها 100 خلية، ووضع جلفانومتر في السلك الثانوي.
In the circuit of the primary wire he placed a battery of approximately 100 cells.
وتتمثل أهداف الصندوق بصورة نموذجية في (أ) زيادة العائدات إلى أقصى حد معد لة بحسب المخاطر، (ب) كفالة أمن الرأسمال، (ج) السيولة ووضع كل واحد من تلك الأهداف إزاء المخاطر.
The fund's objectives, typically, are those of (a) maximizing risk adjusted returns, (b) security of capital and (c) liquidity, and their respective attitudes to risk.
3 على أن أهداف برنامج العمل المحددة زمنيا والقابلة للقياس لا تتيح معايير لقياس التقدم المحرز وحسب، وإنما ت ت خذ أيضا كوسيلة فعالة للتخطيط، ووضع السياسات، والإصلاحات المؤسسية، وتعبئة الموارد.
Time bound and measurable goals of the Programme of Action for the least developed countries not only provide benchmarks for measuring progress, they also serve as an effective means for planning, policymaking, institutional reform and resource mobilization.
وسيتولى النائب دعم مستشار الشرطة في تحديد أهداف ضمن خطط تنفيذ الولايات المصممة للبعثات الجديدة والبعثات القائمة، وفي دعم إدارة عناصر الشرطة في البعثات القائمة ووضع أولويات للاختيار والتوظيف.
The Deputy will support the Police Adviser in setting targets in the mandate implementation plans devised for new missions and existing ones, in supporting the management of the police components of the existing missions and in the establishment of selection and recruitment priorities.
أهداف تنمية ذكية
Smart Development Targets
جيم أهداف الدراسة
C. Goals of the study
ألف أهداف الشركة
Company Objectives
أهداف تقييم التقييمات
Aims of the Assessment of Assessments
تحديد أهداف للمرأة
Identification of women's niches.
1 أهداف المنظمة
The objectives of the organization

 

عمليات البحث ذات الصلة : ووضع معايير - اختيار ووضع - استدعاء ووضع - ووضع السلطة - الاكتتاب ووضع - ووضع الخطط - ووضع شروط - مؤامرة ووضع - ووضع معايير - ووضع ضوابط - أهداف أهداف