ترجمة "ووضع ضوابط" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

ووضع - ترجمة : ووضع - ترجمة : ووضع - ترجمة : ووضع ضوابط - ترجمة :
الكلمات الدالة : Controls Restrictions Uninhibited Passionate Checks Putting

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

وعملت في مجال إصلاح القطاع العام، وإعادة هيكلة وتنظيم قطاع الخدمات المالية، ووضع وتنفيذ ضوابط وطنية لمكافحة غسل الأموال.
Has served in the field of public sector reform, restructuring and regulation of the financial services sector, development and implementation of national anti money laundering controls.
واللجنة على ثقة من أنه ستتم متابعة هذه المسألة بنشاط ووضع ضوابط صارمة لمنع إساءة استخدام أموال المساعدة المؤقتة العامة مستقبلا.
The Committee trusts that this matter will be pursued diligently and that strict controls will be put in place to prevent future misuse of general temporary assistance funds.
ضوابط التصدير
Export control
ضوابط إضافية
Extra parameters
ضوابط البحث
Search Directory Service
ضوابط البحث
Search Criteria
ضوابط البحث
Column Properties
ضوابط المسح الضوئي
Scan Parameter
ولهذه اﻷسباب فــإن وفــدي مهتــم اهتمامــا خاصا بدراسة هذه المسائــل مرة أخرى ووضع ضوابط واجراءات ترمي الى كفالة تنفيذ علوم وتكنولوجيا الفضاء في هذا المجال.
For these reasons, our delegation is particularly interested in the further consideration of these issues and in the elaboration of regulations and procedures aimed at ensuring the implementation of space science and technology in this area.
152 مراجعة ضوابط الميزانية
Audit of budgetary control
حم ل ضوابط المسح الضوئي
Load Scan Parameters
إحفظ ضوابط المسح الضوئي
Save Scan Parameters
أعرض ضوابط المسح الضوئي
Show Scan Parameters
ضوابط أسعار تسليم المزرعة
Farm gate price controls
ضوابط التخلص من النفايات
waste disposal controls
حول خلق ضوابط وتوازنات
It's about creating checks and balances.
كانت المنتجات الأخرى مدعومة من مايكروسوفت و ذو ضوابط مفتوحة، عكس ضوابط ماكنتتوش المحصورة.
The other products were backed by Microsoft with an open standard, not Apple's propriety standard.
كانت المنتجات الأخرى مدعومة من مايكروسوفت و ذو ضوابط مفتوحة، عكس ضوابط ماكنتتوش المحصورة.
The other products were backed by Microsoft, with an open standard, not Apple's propriety standard.
وﻻ يمكن التصدي لهذه المشكلة إﻻ باتخاذ خطوات مباشرة لحظر انتاج المواد اﻻنشطارية ﻷغراض اﻷسلحة، ووضع ضوابط صارمة على المواد اﻻنشطارية المستعملة من جانب القطاع المدني.
This problem could be tackled only by taking immediate steps to ban the production of fissile material for weapons purposes and the strict regulation of fissile material used by the civilian sector.
ضوابط رأس المال وإغراءاتها الخطيرة
The Siren Song of Capital Controls
المساعدة في مجال ضوابط التصدير
Export Controls Assistance
واقترح الاتحاد الأوروبي أنه ينبغي على الوفود أن ت رك ز خلال نقاش الموضوع على ضوابط الصادرات ووضع العلامات على الأسلحة وتتبعها وعلى أنشطة السمسرة والعلاقات بين الأسلحة الصغيرة والتنمية.
The European Union suggested that, in the thematic discussion, delegations should focus on export controls, marking and tracing, brokering activities and the relationships between small arms and development.
إحفظلكل ضوابط المرشحإلى ملف التعيينات النصي.
Save all parameters to settings text file.
إحفظلكل ضوابط المرشحإلى ملف التعيينات النصي.
Save all filter parameters to settings text file.
وفرض ضوابط صارمه على الإنفاق المستقبلي.
And he has tight controls on future spending.
فرض ضوابط محلية فعالة على المواد النووية والمشعة والمعدات والتكنولوجيات ذات الصلة، بما في ذلك ضوابط على التصدير.
Implementing effective domestic controls on nuclear and radioactive materials and relevant equipment and technology, including export controls.
ولكنها فرضت أيضا ضوابط شرطية وعسكرية صارمة.
But it has also implemented heavy handed police and military controls.
وضع ضوابط لمنع حصول الإرهابيين على الأسلحة
Controls on preventing access to weapons by terrorists
107 مراجعة ضوابط جرد الممتلكات القابلة للاستهلاك
Audit of inventory controls of expendables
وكاد ينعدم وجود أي ضوابط لإنتاج الماس.
Barely any controls had been placed on diamond production.
إستعد كل ضوابط المرشح إلى قيمها الإفتراضية.
Reset all settings to their default values.
حم ل ضوابط المرشح من ملف التعيينات النصي.
Load all parameters from settings text file.
إستعد كل ضوابط المرشح إلى قيمها الإفتراضية.
Reset all settings to default values.
إستعد كل ضوابط المرشح إلى قيمها الإفتراضية.
Reset current tool settings to default values.
إستعد كل ضوابط المرشح إلى قيمها الإفتراضية.
Reset the curve to its default values.
إستعد كل ضوابط المرشح إلى قيمها الإفتراضية.
Reset all filter parameters to their default values.
حم ل ضوابط المرشح من ملف التعيينات النصي.
Load all filter parameters from settings text file.
هذه آلية قوية جدا لخلق ضوابط وتوازنات
Very powerful mechanism for check and balances.
ووضع البرامج
development (c) Are mutually reinforcing
المنطق السليم في التعامل مع ضوابط رأس المال
Common Sense on Capital Controls
وهناك ضوابط أخرى يجري تبسيطها أيضا، مثل اﻻستعاضة عن تراخيص استيراد محددة بتراخيص تصدر تلقائيا، أو بتضييق نطاقها، مثل ضوابط اﻷسعار والتوزيع.
Other controls are being simplified, such as the replacement of specific import licences with automatically issued licences, or their scope reduced, such as price and distribution controls.
تحسينات حمل ووضع
DragDrop improvements
ووضع القسيمة بالكيس .
... incheery,charmingchunks.
وهذا من شأنه أن يفرض ضوابط مالية صارمة حقا.
That would impose tough fiscal discipline, indeed.
(د) توجد ضوابط للدخول على التطبيق وعددها كاف تماما.
(d) Access controls within the application exist and are fully adequate.

 

عمليات البحث ذات الصلة : ووضع معايير - اختيار ووضع - استدعاء ووضع - ووضع السلطة - الاكتتاب ووضع - ووضع الخطط - ووضع أهداف - ووضع شروط - مؤامرة ووضع - ووضع معايير - ضوابط الخصوصية