ترجمة "ووضع الخطط" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

الخطط - ترجمة : ووضع الخطط - ترجمة : ووضع - ترجمة : ووضع - ترجمة : ووضع - ترجمة :
الكلمات الدالة : Plans Plans Change Making Plan Putting

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

١٩٩٥ ١٩٩٦ التدريب ووضع الخطط الحراجية دوﻻرا من
1995 96 Training and development of Forestry Plans
)ب( تحديد موظفين للجنة ووضع الخطط الﻻزمة لهم وتدريبهم
(b) Identification, planning and carrying out of training of NARECOM staff
ووضع الخطط لاغتيال القادة الشرعيين للشعب الكوبي، وشن حربه الإذاعية الإلكترونية دون توقف على بلدنا.
He has designed plans to assassinate the legitimate leaders of the Cuban people, and he has mounted his unceasing radio electronic war against our country.
يضطلع بالمسؤولية عن تقييم اﻷمن المادي للبعثة وسﻻمة أفرادها ووضع الخطط وإسداء المشورة المتعلقة بذلك.
Responsible for assessing, developing plans and advising on the physical security and personnel safety for the Mission.
439 وكما سبق ذكره، فبموجب خطة نقل السلطة تتمتع حكومات المناطق بسلطة إعداد الميزانيات ووضع الخطط الإنمائية.
As stated earlier under the devolution plan district governments have the power to make budgets and undertake developmental plans.
وستتضمن هذه الخطط وضع جداول زمنية وتعيين وكاﻻت منفذة محلية ووطنية واقليمية ودولية، ووضع ميزانيات واستراتيجيات التنفيذ والتمويل.
Such plans will include timetables, designation of local, national, regional and international implementing agencies, budgets and implementation and funding strategies.
وتتعلق المسألة حاليا بضرورة اتخاذ التدابير على الصعيد الدولي، وإيجاد الحلول، ووضع الخطط، وي فضل أن يتم ذلك بالتشاور مع الأشخاص المتضررين.
The current issue is the need for international representations to be made, solutions to be found and plans put in place, preferably in consultation with the people who will be affected.
الخطط
The plans!
الخطط المقبلة
Future plans
ت خ ط ط الخطط،
They study plans.
وسيجري استعراض واستكمال الاستراتيجية بصورة دورية كلما ظهرت أدلة جديدة، وسيسترشد بها في تنفيذ ووضع الخطط الاستراتيجية المتوسطة الأجل الحالية والمقبلة خلال العقد القادم.
The strategy will be reviewed and updated periodically as new evidence emerges, and will guide the implementation and development of the current and future medium term strategic plans (MTSP) in the next decade.
الخطط المتوسطة اﻷجل
Medium term plans
٤ الخطط المقبلة
4. Future plans
ثانيا الخطط والبرامج
II. PLANS AND PROGRAMMES . 8 138 5
ألف الخطط والبرامج
A. Plans and programmes . 162 203 37
ثانيا الخطط والبرامج
II. PLANS AND PROGRAMMES
ثالثا الخطط المقبلة
III. FUTURE PLANS
القرود جعل الخطط
The monkeys make plans
ما هي الخطط
What are the plans?
بل أكثر من ذلك مدعاة للأسف أن التقرير لا يتطرق إلى الخطط الحديثة لتطوير أسلحة نووية جديدة ووضع نظريات جديدة لاستعمالها ضد الدول غير الحائزة للأسلحة النووية.
It is even more regrettable that the report has failed to address the recent plans for the development of new nuclear weapons and new doctrines for their use against non nuclear weapon States.
)و( التحديد اﻷكثر وضوحا، حيثما يلزم ذلك، لحق الدفاع عن النفس، واستخدام القوة المناسبة، لضمان سﻻمة أفراد اﻷمم المتحدة، مع ادماج هذه الجوانب في الوﻻية ووضع الخطط
(f) Where required, defining more clearly the right to self defence, and the use of appropriate force, to assure the safety of United Nations personnel, together with the incorporation of these aspects in mandate and planning development
في ميدان الخطط النموذجية
A State Decree was implemented in 2003 requiring the designated financial service providers (including banks) to report all transactions possibly related to the financing of terrorism to the Aruban Financial Intelligence Unit.
اﻻعﻻن عن الخطط المقبلة.
Announce plans for the future.
)و( دعم الخطط الوطنية.
(f) To support national plans.
والأمر لا يدور حول تقديم التنازلات بقدر ما يرتبط بتنفيذ عملية صارمة ولكن عادلة لتشجيع دول البلقان وتعزيز قدرتها على تحديد أوجه القصور ووضع الخطط اللازمة للتغلب عليها.
This is not about making concessions it is about putting in place a rigorous but fair process that encourages Balkan countries to identify their shortcomings and devise plans to overcome them.
ووضع البرامج
development (c) Are mutually reinforcing
أحدث الخطط الخمسية في الصين
China s Latest Five Year Plan
فلنبدأ الآن بتنفيذ تلك الخطط.
Let us now start their implementation.
ونحن فخورون جدا بتلك الخطط.
We are very proud of those plans.
باء الخطط المتعلقة بعام 2005
Plans for 2005
)أ( دعم الخطط الوطنية واﻻقليمية
(a) To support regional and national plans
الخطط التي يلعبونها بدون رحمة
The tricks they play are merciless.
سنقوم ببقية الخطط في الصباح
We'll make the rest of the plans in the morning.
ذهب إلى البنك مع الخطط
He went down to the bank with the plans.
تحسينات حمل ووضع
DragDrop improvements
ووضع القسيمة بالكيس .
... incheery,charmingchunks.
وقد لخص هذا التقرير العمل الذي أنجز فيما بين المنظمات بشأن المعايير الموحدة للمحاسبة في عامي ١٩٩١ و٢٩٩١، ووضع الخطط لمتابعة العمل، ووصف بإيجاز خصائص مشروع المعايير كما كان عليه آنذاك.
The report summarized the inter organization work done on common accounting standards in 1991 and 1992, set out plans for further action and briefly described the characteristics of the draft standards as they then stood.
ولابد من إعداد الخطط والموارد الآن.
Plans and resources now must be prepared.
وتتضمن هذه الخطط ندوات ودورات وحملات.
Seminars, courses and campaigns are included in these plans.
وأعدت بعض الخطط الوقائية طويلة اﻷمد.
There are some long term preventive plans.
أنا هنا لأتحدث عن الخطط البديلة.
I'm here to speak of Plan Bs.
عنده مثل هذه الخطط للموحل الكبير
He has such plans for the Big Muddy.
بعد ذلك , لدينا بعض الخطط االشخصية
Afterwards, we have some ideas of our own.
ووضع سجف الباب للمسكن.
He put up the screen of the door to the tabernacle.
ووضع سجف الباب للمسكن.
And he set up the hanging at the door of the tabernacle.

 

عمليات البحث ذات الصلة : ووضع معايير - اختيار ووضع - استدعاء ووضع - ووضع السلطة - الاكتتاب ووضع - ووضع أهداف - ووضع شروط - مؤامرة ووضع - ووضع معايير - ووضع ضوابط