ترجمة "وهو بالفعل" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
بالفعل - ترجمة : بالفعل - ترجمة : بالفعل - ترجمة : وهو - ترجمة : بالفعل - ترجمة : بالفعل - ترجمة : وهو بالفعل - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
وهو بالفعل دائرة | Which is really a circle. |
وهو بالفعل كذلك | And it is. |
وهو ما ترونه بالفعل | And that's actually what you're seeing. |
وهو منتهي الصلاحيه بالفعل. | They are already out of date. |
وهو يشكل تحديا كبيرا بالفعل. | A challenge, of course. |
وهو عمل طوله تسع ياردات بالفعل | So it's actually a papercut that's nine yards long. |
أنت تمنيت أن يراني وهو بالفعل يراني | You wished he should see me, and see me he does. |
لقد كسر قلبه وهو منزعج جدا بالفعل. | It would break his heart. He's been so upset as it is. |
وهو ليس بالسبب الوجيه، ولكن هذا يحدث بالفعل. | This is not a good reason, but it does happen. |
أستطيع البناء به وهو بالفعل يقدم كلا الحلين. | I can build with that actually does both those two things. |
فمن الممكن ان تسمعوا بالفعل الناموس وهو يطير. | So you may be able to hear some mosquitoes flying around. |
ربما عرف مكانها بالفعل وهو الآن نائم معها | Maybe he already found a place and is sleeping with her. |
فقد يخرج من بطني وهو يعرف جدول الضرب بالفعل | He may just pop out of my stomach already knowing the multiplication tables! |
اللوغارتم الطبيعي لـ e نعرفه بالفعل وهو يساوي 1 | The natural log of e we already know is equal to 1. |
بالفعل ، هذا مثال رائع وهو السبب وراء الثورة الصناعي ة والكفاءة . | And indeed, this is a great example and the reason for the Industrial Revolution and efficiency. |
بالفعل ، هذا مثال رائع وهو السبب وراء الثورة الصناعي ة والكفاءة . | And indeed, this is a great example, and the reason for the Industrial Revolution and efficiency. |
لقد تسلقوه بالفعل وهو الشخص الوحيد الذى يمكنه تسل قه بمفرده | He and his father. They were the first to climb the mountain. |
وهو شيء عجيب، وأعلى مستوى للعصابة، كانوا بالفعل يسمونه مجلس الإدارة. | Now, it's amazing, but the top level of the gang, they actually call themselves the board of directors. |
وهو يتبادل المعلومات معهم بالفعل وسوف تيسر شركة شير براكتس الأمر. | He shares with them already SharePractice will make it easy. |
وسوف يتطلب هذا جهدا اقتصاديا هائﻻ وهو ما بدأته الحكومة بالفعل. | This will require a massive economic effort which the Government has already initiated. |
حتى جاء يوم والتقط فيه صورا له وهو يؤذي نفسه بالفعل. | So one day I took a photograph of when he'd really been self harming. |
و لدينا شاشة الكمبيوتر هذه يمكنكم بالفعل رؤية الناموس وهو يطير. | And we have ... this computer screen can actually see the mosquitoes as they fly around. |
وهو شيء عجيب، وأعلى مستوى للعصابة، كانوا بالفعل يسمونه مجلس الإدارة. | It's amazing, but the top level of the gang, they actually call themselves the Board of Directors. |
فالمال لديها بالفعل، وهو مال عاطل في حساباتها الاحتياطية لدى صندوق النقد الدولي. | They have the money already. It is lying idle in their reserve accounts at the International Monetary Fund. |
وهذا التنازل، وهو بالتأكيد ليس ثمنا باهظا لنزع السﻻح والسلم، قد تحقق بالفعل. | This concession, hardly an unreasonably high price to pay for disarmament and peace, was made. |
خطأ من النوع الثاني وهو عدم تصديق وجود نمط عندما يكون موجودا بالفعل | A Type II error is not believing a pattern is real when it is. |
السرج محدد بالأصفر. يمكنكم رؤيته بالفعل وهو يتمدد أثناء حدوث الحركة, ثم يزداد تمددا | The saddle is outlined in yellow. You can actually see it extending over the course of the strike, and actually hyperextending. |
ولكن في إيطاليا هناك رجل واحد قادر على إحداث الفارق بالفعل، وهو ماريو مونتي. | But, in Italy, one man, Mario Monti, is already making a difference. |
لا يشكل الوعي مشكلة في هذا الصدد، لأنه ينمو بالفعل وهو يسير على الطريق. | Awareness is not a problem, because it is already growing and on the way'. |
ويشكل الاتحاد بالفعل أكبر مانح للمعونة في العالم، وهو الشريك التجاري الرئيسي للبلدان الفقيرة. | The Union was already by far the world's largest donor of aid, and it is the major trade partner of poor countries. |
ما هي موسوعة الحياة مفهوم أتخذ بالفعل وهو في بداية الإنتشار والنظر إليه بجدية | What is the Encyclopedia of Life? A concept that has already taken hold and is beginning to spread and be looked at seriously? |
وتوفي 25 مليون شخص بالفعل نتيجة الإصابة بهذا الفيروس، ويعيش عدد مماثل وهو يحمل الفيروس. | Twenty five million people have already died from HIV AIDS, and just as many are living now with this dire perspective. |
ومن الممكن القول، وهو ما قيل بالفعل، إن هذه الكلمات ﻻ تجعل المفهوم أكثر وضوحا. | It could be said, and it had been said, that those words did not make the concept much clearer. |
وهو في الواقع مقطع قصير للغاية حوالي 30 ثانية فقط لمريض تلقى بالفعل عضو جديد. | And this is actually a very brief clip only about 30 seconds of a patient who actually received an organ. |
وتبين وجود كمية هائلة من المعلومات المتاحة بالفعل حول هذا الموضوع ، وهو مشكلة مسبار المريخ. | It turns out there's an enormous amount of information already available on that subject, which is the Mars rover problem. |
وهو يبدو بالفعل انسان طبيعي, مقارنة بالعديد من التماثيل التي اعتدنا رؤيتها في التماثيل المصرية | And he does look very human, very natural, compared to the more hieratic way that we usually see Egyptian figures. |
وقد تعهد بعض الملوك العرب بالفعل بتمويل الهجوم الأميركي ــ وهو استثمار يستطيعون استرداده بسهولة، بعد أن تسبب الحديث عن الحرب بالفعل في زيادة أسعار النفط. | Some Arab monarchs have pledged to bankroll the US attack an investment that they would easily recover, given that the war talk has already increased oil prices. |
لأنه من الواضح, لو كانت تكسر الحلزونات, هذا الطرف المسكين لابد أنه يتفكك. وهو بالفعل يتفكك. | Because obviously, if it's breaking snails, the poor limb must be disintegrating. And indeed it does. |
وهو أمر يتسم بأهمية خاصة نظرا لأن المدعي العام يعكف بالفعل على إجراء ثلاث تحقيقات مختلفة. | This is particularly important given that the Prosecutor is already engaged in three different investigations. |
وقد أبلغ اﻻتحاد الروسي بالفعل اﻷمم المتحدة بجزء من موارده القائمة )وهو فرقتان طبيتان تابعتان للجيش( | The Russian Federation has already informed the United Nations about a part of its existing resources (two army medical divisions) |
لقد اوجدنا بالفعل طول واحد وهو 2 واوجدنا ضلع آخر طوله 2 الجذر التربيعي لـ 3 | We already figured out one length is 2, we figure out another length is 2 over square roots of 3 |
هذا هو المحرك الموجود الآن في متحف تاريخ الحاسبات بكاليفورنيا، وهو يحسب بدقة. إنه يعمل بالفعل. | This is the one now at the Computer History Museum in California, and it calculates accurately. |
وعدنا مرة أخرى إلى فيديوهات السرعة الفائقة, و يمكننا بالفعل رؤية السرج وهو ينقبض و يتمدد. | And we went back to those high speed videos again, and we could actually visualize the saddle compressing and extending. |
لأنه من الواضح, لو كانت تكسر الحلزونات, هذا الطرف المسكين لابد أنه يتفكك. وهو بالفعل يتفكك. | Because obviously, if it's breaking snails, the poor limb must be disintegrating. |
كما بات من المحتمل أن تزداد حدة الفيضانات في أوروبا، وهو الأمر الذي ربما قد بدأ بالفعل. | Sea levels are rising, and could climb sharply if global warming leads to a destabilization of the Greenland and Antarctic ice sheets. |
عمليات البحث ذات الصلة : وهو حاصل - وهو يوصي - وهو متاح - وهو المشاركة - وهو العزم - وهو معتقل - وهو عالمي - وهو مؤلف