ترجمة "وهج على" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
وهج شعاعي 1 | Radial Glow 1 |
وهج القديس (إيلمو)! | Saint Elmo's fires! |
ثمة وهج الليلة | There's a glow tonight |
تماوج وهج زاوي 1 | Flare Glow Angular 1 |
تماوج وهج شعاعي 1 | Flare Glow Radial 1 |
تماوج وهج شعاعي 2 | Flare Glow Radial 2 |
تماوج وهج شعاعي 3 | Flare Glow Radial 3 |
تماوج وهج شعاعي 4 | Flare Glow Radial 4 |
فلنجعل وهج هذا الضوء يضيء ولا يعمي. | Let the brightness of that light illuminate but not blind. |
و بينما وهج نيران اوكتافيوس يضىء السماء | Stand? And let them stamp on us? No. |
م حب للظلمة، يختبئ في حجور تحت الصخور... ليختبئ من وهج الشمس. | A lover of darkness, it burrows under stones to escape the glare of the sun. |
بالنسبة للجسم الرمادي، فإن الإشعاعية هي جزء من وهج الجسم الأسود تحدد بمقدار الانبعاثية formula_11. | For a grey body the spectral radiance is a portion of the black body radiance, determined by the emissivity formula_11. |
حسنا ، طبعا ، لا بد أنك تتذكرين أيضا في 1934، بعد أن صنعت فيلم وهج القمر تماما . | Well, of course, you must, too. In 1934, right after I did Moonglow. |
في أوائل سبعينيات القرن العشرين انطفأ وهج التفاؤل التكنولوجي، وكانت حرب فيتنام كارثة، وكانت المجتمعات في حالة اضطراب، والاقتصادات كاسدة. | In the early 1970 s, the flush of technological optimism was over, the Vietnam War was a disaster, societies were in turmoil, and economies were stagnating. |
وهناك لا أحد لإخباري الذي النتائج أي شيء ما عدا رائع، لذا أنا بشكل مباشر في وهج مريح تقدير ذاتي. | And there's nobody to tell me that the results are anything but brilliant, so I live in a comfortable glow of selfappreciation. |
فلا شيء أكثر زوالا من وهج الانتصار الانتخابي، وقريبا سوف يقاطع الواقع المرير الأنشودة الرعوية الألمانية ــ أزمة الاتحاد الأوروبي المختمرة، وسوريا، وإيران، وسياسة الطاقة. | Nothing fades as quickly as the glow of an election victory, and the German idyll will soon be disturbed by harsh reality the European Union s simmering crisis, Syria, Iran, and energy policy. |
الأعراض الأولى يعاني العديد من المرضى من وهج قوي من الأضواء ومصادر الضوء الصغيرة في الليل، جنبا إلى جنب مع انخفاض حدة في ضوء المستويات المنخفضة. | Many patients' first symptoms are strong glare from lights and small light sources at night, along with reduced acuity at low light levels. |
إذ ينبغي إدانة هذه اﻹساءات حيثما وكلما حدثت وﻻ ينبغي السماح ﻷي دولة بأن يطمئن بالها الى أن انتهاكاتها لعهدي حقوق اﻹنسان ستفلت من وهج العﻻنية وتوبيخ المجتمع الدولي. | Human rights abuses should be condemned wherever and whenever they occur and no nation should be permitted to take comfort from the fact that its violation of human rights covenants will escape the glare of publicity and the strictures of the international community. |
إن الائتلاف الكبير ليس الخيار الأسوأ. فلا شيء أكثر زوالا من وهج الانتصار الانتخابي، وقريبا سوف يقاطع الواقع المرير الأنشودة الرعوية الألمانية ــ أزمة الاتحاد الأوروبي المختمرة، وسوريا، وإيران، وسياسة الطاقة. | A grand coalition is not the worst option. Nothing fades as quickly as the glow of an election victory, and the German idyll will soon be disturbed by harsh reality the European Union s simmering crisis, Syria, Iran, and energy policy. |
لكن في مقال نشر مؤخرا في احدى الصحف اثار بوتين مسألة من المؤكد انها خطرت لاخرين وهي ما هي دوافع النظام لاستخدام اسلحة كيماوية بالرغم من وهج الدعاية الدولية لقد اقترح بوتين ان من الممكن ان الهجوم كان بمثابة استفزاز من قبل معارضي الاسد. | But, in a recent newspaper commentary, Putin raised a question that has surely occurred to others What were the regime s motives in using chemical weapons in the glare of international publicity? Putin suggested that the attack might have been provocation by Assad s opponents. |
و يعتمدون على التاريخ، على الفلسفة، على الدين، على الثقاقة، على السياسة. | And they depend too much upon history, upon philosophy, upon religion, upon culture, upon politics. |
ينقسم الاب على الابن والابن على الاب. والام على البنت والبنت على الام. والحماة على كنتها والكنة على حماتها | They will be divided, father against son, and son against father mother against daughter, and daughter against her mother mother in law against her daughter in law, and daughter in law against her mother in law. |
ينقسم الاب على الابن والابن على الاب. والام على البنت والبنت على الام. والحماة على كنتها والكنة على حماتها | The father shall be divided against the son, and the son against the father the mother against the daughter, and the daughter against the mother the mother in law against her daughter in law, and the daughter in law against her mother in law. |
على، شعبى، على | On, my people, on. |
وعلاوة على ذلك، تعمل الهند على الحفاظ على تفوقها البحري على الصين. | Moreover, India is working to safeguard its naval superiority over China. |
أصبحنا مدمنين على يقينهم، على تأكدهم، على حتميتهم، | We've become addicted to their certainty, their assuredness, their definitiveness, and in the process, we have ceded our responsibility, substituting our intellect and our intelligence for their supposed words of wisdom. |
على ماذا على عملك | What for? Your work. |
على الاطلاق على الاطلاق | Not at all, not at all. |
على انت على مايرام | Are you all right? |
على مهلك , على مهلك | Easy, easy. |
على اليسار على ماذا | On the what? |
إذا وضعت هذه الوصفات على الخريطة على تربة رملية ، على تربة طينية، على منحدر حاد، على أرض مسطحة، | If you can drop this recipe on the map on a sandy soil, on a clay soil, on a steep slope, on flat soil, you put those different recipes if you combine them, out of that comes a business plan, comes a work plan, and you can optimize it for the amount of labor you have available or for the amount of fertilizer you have, and you can do it. |
وتحتوى على سماعات بداخلها. و على كاميرات على سطحها. | It has speakers on it. And it has cameras over the surface of it. |
الموافقة على المشاريع على أساس كل حالة على حدة | Case by case project approval |
لعبنا على الأسمنت و على العشب و على الرمال | On cement, on grass, on sand. |
تأكل على الأرض وتنام على الأرض وتعمل على الأرض | You eat on the floor, you sleep on the floor, you work on the floor. |
احصل على الهوائى احصل على الهوائى,احصل على الهوائى | Get the antenna, get the antenna, get the antenna. |
ويجب على الإدارة أن ترك ز على الصورة العامة وليس على الأنشطة كل على حدة. | The Department must focus on the overall picture, not on individual activities. |
الشمس فوقنا، الحرارة على أشدها، التبخر على أشده، والغيوم على أشدها، الأمطار على أشدها، | The sun is overhead, maximum heating, maximum evaporation, maximum clouds, maximum rainfall, maximum opportunities for reproduction. |
هذا منه تأكلون. الجراد على اجناسه والدبا على اجناسه والحرجوان على اجناسه والجندب على اجناسه. | Even of these you may eat any kind of locust, any kind of katydid, any kind of cricket, and any kind of grasshopper. |
لاني اسكب ماء على العطشان وسيولا على اليابسة. اسكب روحي على نسلك وبركتي على ذريتك. | For I will pour water on him who is thirsty, and streams on the dry ground. I will pour my Spirit on your seed, and my blessing on your offspring |
عشيرة بيت لاوي على حدتها ونساؤهم على حدتهن . عشيرة شمعي على حدتها ونساؤهم على حدتهن . | the family of the house of Levi apart, and their wives apart the family of the Shimeites apart, and their wives apart |
هذا منه تأكلون. الجراد على اجناسه والدبا على اجناسه والحرجوان على اجناسه والجندب على اجناسه. | Even these of them ye may eat the locust after his kind, and the bald locust after his kind, and the beetle after his kind, and the grasshopper after his kind. |
لاني اسكب ماء على العطشان وسيولا على اليابسة. اسكب روحي على نسلك وبركتي على ذريتك. | For I will pour water upon him that is thirsty, and floods upon the dry ground I will pour my spirit upon thy seed, and my blessing upon thine offspring |
عشيرة بيت لاوي على حدتها ونساؤهم على حدتهن . عشيرة شمعي على حدتها ونساؤهم على حدتهن . | The family of the house of Levi apart, and their wives apart the family of Shimei apart, and their wives apart |
عمليات البحث ذات الصلة : حماية وهج - السيطرة وهج - وهج مجانا - وهج الجلد - وهج الشمس - درع وهج - انخفاض وهج - وهج منخفض - تصنيف وهج - مرشح وهج - وهج الدعاية - وهج المباشر - في وهج