ترجمة "ومع ذلك يبدو" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
ومع ذلك، يبدو أن الشعاب المرجانية بخير. | Coral reefs appeared to be in good condition. |
ومع ذلك ، جلد ذقنه لم يبدو كما كان من قبل. | However, his chin skin doesn't look the same as it did before. |
المجتمع ومع ذلك ، يبدو في الاتجاه المعاكس فيما يتعلق بهذه النقطة. | However society, looks the other way in regard to this point. |
ومع ذلك لم يبدو شيء ملموس قد خرج من هذه التبادلات الأولى. | Nothing concrete however seems to have come out of these first exchanges. |
ومع ذلك، أ بلغت اللجنة أن اهتمام الجمهور بالطوابع الشخصية أخذ يقل فيما يبدو. | However, the Committee was informed that the interest of the public in personalized stamps seems to be declining. |
ومع ذلك يبدو أن الانضمام إلى الاتفاقيات الدولية المتعلقة بالإرهاب ليس شاملا بعد. | It appeared, however, that accession to the international conventions relating to terrorism was not yet universal. |
ومع ذلك فإن عملية القتل هذه لم تكن لها دوافع سياسية، فيما يبدو. | Nevertheless, this murder appears to have no political implications. |
ومع ذلك، التعريف إلى حد ما يبدو غامضا في طبيعته نتيجة للاستخدامات المختلفة للمصطلح. | The definition however is somewhat ambiguous in nature due to the various uses of the term. |
ومع ذلك، يبدو أن ثمة افتقارا إلى الوضوح فيما يتعلق بكيفية تناول هذا الموضوع. | There seems to be a lack of clarity, however, in how to address the matter. |
ومع ذلك، على الواجهة يبدو أنه يقوم فقط بتصوير ذريته التاريخية لما قد حصل. | Yet, on the surface it just seemed to be depicting his historical lineage of what went on. |
ومع ذلك يبدو أن معظم الباحثين متفقون على صحة قصة ديزهنيوف على النحو الذي نعرفه. | However, most scholars seem to agree that the Dezhnyov story as we have it is basically correct. |
ومع ذلك، يبدو أن تحقيق تقدم كبير في المؤتمر أمر مستبعد الحدوث في القريب العاجل. | Having said that, a major breakthrough in the CD still seems unlikely to happen soon. |
ومع ذلك، يبدو من رد الحكومة أن السيد الشاغوري عوقب على نقل معلومات إلي الآخرين. | However, it appears from the Government's reply that Mr. al Shaghouri was punished for having imparted information to others. |
ومع ذلك ففي بعض اﻷحوال توجد أفعال تتكرر زمانا ومكانا وتؤكد فيما يبدو المنطق السالف. | However, there could be some situations in which the repetition of acts in time and space would seem to contradict the above premise. |
ومع ذلك، يبدو أن أغلب سكان الصين يؤيدون سياسات حكومتهم، بما في ذلك القمع الوحشي للأقليات وإنكار الحريات الديمقراطية. | Yet a majority of the Chinese population seems to support its government s policies, including its brutal suppression of minorities and denial of democratic freedoms. |
على مدى قرون، ومع ذلك، Oedipais يبدو أنه قد تم معطوبة في أوديب مألوفة تورم القدم. | Over the centuries, however, Oedipais seems to have been corrupted into the familiar Oedipus swollen foot. |
ومع ذلك يبدو أن هذه الموارد المنتجة لم تستغل استغﻻﻻ كامﻻ مما يؤكد على ضعف اﻹدارة. | Yet these productive resources do not seem to have been fully exploited stress being laid on management weaknesses. |
ومع ذلك يبدو أن البعض لم يبحثها على الإطلاق، بينما بحثها البعض الآخر واستساغها لكنه لم يهضمها. | However, others appeared not to have chewed it at all, while others that chewed and swallowed have not allowed it to digest. |
ومع ذلك ﻻ يبدو أن المنطقة لها أية صﻻت، ﻻ من الناحية اﻹدارية وﻻ القضائية، مع العاصمة. | However, it appears that the region has no links, neither administrative nor judicial, with the capital. |
ومع ذلك. | Yet it came up. |
ومع ذلك | Nevertheless |
ومع ذلك .. | As it is, though... |
ومع ذلك. | Nevertheless. |
...ومع ذلك | However... |
ومع ذلك | Still... |
يبدو ذلك | Seems like I have. |
يبدو ذلك | Seems to be. |
يبدو ذلك | So it would seem. |
يبدو ذلك | Looks like it. |
يبدو ذلك | It seems I do. |
يبدو ذلك | Obviously. |
يبدو ذلك . | Sure looks that way. |
ومع ذلك، يبدو أنه لا يوجد على الصعيد القطري عمل يضاهي قوة وتركيز برنامج الإيدز الموجه من المقر. | Yet the strength and emphasis of the AIDS programme directed from headquarters did not appear to be matched by work at the country level. |
يبدو ذلك مستحيلا . يبدو صعب المنال. | It looks impossible. It looks out of my hands. |
ومع ذلــــك، يبدو أن كل هذه الجهــود لم تؤت بالثمار. | Yet all these efforts seem not to have borne fruit. |
ومع ذلك، يبدو أن تكون فعالة في حوالي نصف المرضى الذين يعانون من الاضطراب الثنائي القطب ويمكن تحملها جيدا. | Still, it appears to be effective in about one half of patients with bipolar disorder and be well tolerated. |
ومع ذلك، يبدو أن القيادة لم تأذن له باستعمال اﻷسلحة. وبالرغم مما ذكر في النقطة اﻷخيرة من السجل القضائي. | However, it appears that the command had not authorized him to use weapons, notwithstanding what is stated in the last point in the judicial record. |
ومع ذلك سيفشلون | And you'll still fail. |
!ولكن ومع ذلك | But still! |
ومع ذلك عفوا. | I know that. |
ذلك يبدو جيدا | That looks good. |
ذلك يبدو جيدا | That sounds good. |
كيف يبدو ذلك | How does that sound? |
ذلك يبدو كنفاق | It's seen as hypocrisy. |
كيف يبدو ذلك | How does it look? |
عمليات البحث ذات الصلة : ومع ذلك يبدو - ومع ذلك، يبدو - ومع ذلك - ومع ذلك - ومع ذلك، - ومع ذلك - ومع ذلك - ومع ذلك - يبدو ذلك - ومع ذلك هناك - ومع ذلك، وأنا - اليوم ومع ذلك - ومع ذلك فهو - لذا ومع ذلك - ومع ذلك يرجى