ترجمة "ولكن ولكن أيضا" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

أيضا - ترجمة : ولكن - ترجمة : ولكن - ترجمة : أيضا - ترجمة : أيضا - ترجمة : ولكن - ترجمة : أيضا - ترجمة : ولكن - ترجمة : أيضا - ترجمة : أيضا - ترجمة :
الكلمات الدالة : Also Either Also Else Only Then Really Good

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

ولكن أنا أيضا.
But I'm well.
ولكن تاريخ مأساوي أيضا.
But it's also a tragic history.
ولكن الآلهة أيضا تحذرك.
But the gods are also warning you.
ولكن هناك أمر آخر أيضا.
But there is something else, too.
ولكن هناك حقيقة أخرى أيضا.
Yet there is another truth as well.
ولكن الدول الغنية تفشل أيضا.
Yet rich countries also fail.
ولكن التقاليد يمكن خلقها أيضا.
But traditions can also be created.
ولكن للعولمة أيضا جانبها المظلم.
But globalization also has its dark side.
ولكن هناك جوانب سلبية أيضا.
But there are negatives, too.
ولكن بها أيضا مركبات كيميائيه.
But they also have a chelating agent in them.
ولكن هناك أيضا إحساسنا بأنفسنا.
But there's also our sense of ourselves.
ولكن المزاول لها حدودها أيضا.
But sundials have their limitations too.
ولكن يوجد لقاح لذلك أيضا.
But there's a vaccine for that too.
ولكن عليك أن تتغير أيضا.
Come on, smile.
ولكن هذا ليس بالحل الأمثل أيضا.
But that is not the whole answer, either.
ولكن الاستجابة كانت أيضا غير وافية.
But it has also been insufficient.
ولكن هل لدينا أيضا الإرادة السياسية
But do we also have the political will?
ولكن القوة المضادة أيضا أصبحت أقوى.
But the counter forces also seem to be stronger.
ولكن ربما ثمة مشكلة أخرى أيضا
But maybe there is another problem as well.
الصور قوية، ولكن أيضا الصور سطحية.
Image is powerful, but also, image is superficial.
ولكن هذا ينطبق على البالغين أيضا.
But that's true for adults too.
ولكن أستخدمهم أيضا في شيء مفيد.
However I visited the company a few times and I understood how a software company works and I really liked the experience.
ولكن علينا أيضا أن نقلل الاستهلاك.
But we've also got to get consumption down.
ولكن أيضا، القط، الرقابة، لا ينام.
But also, the cat, the censorship, is not sleeping.
ولكن هذا أيضا يمكن أن يعالج
But that too can be fixed.
ولكن الحياة الحقيقية محدودة وصادمة للغاية أيضا.
But real life is also traumatic and limited.
ولكن يظل هناك الكثير من المتشككين أيضا.
But many also remain skeptical.
ولكن تزامن العمليتين ضروري لأسباب أخرى أيضا.
But synchronizing the two processes is necessary for other reasons, too.
وستكون تلك عملية مستمرة، ولكن عاجلة أيضا.
That will be an ongoing endeavour, but also an urgent one.
ولكن القوانين وقواعد السلوك ليست ساكنة أيضا.
But laws and norms are also not static.
ولكن علينا أيضا أن نفي بالتزاماتنا السابقة.
But we must also fulfil past commitments.
ولكن كانت هناك أيضا نكسات في القمة.
However, there were also setbacks at the summit.
ولكن أيضا الآن أصبح هناك الإحتباس الحراري.
But still, now we have global warming.
ولكن بإمكاننا أيضا طرح السؤال بشكل مختلف.
But we can also ask that question differently.
ولكن يمكنك تصدير ذلك إلى أوروبا أيضا.
But you can actually bring it to Europe, too.
ولكن هذا أيضا لا يجعل منك عبدا.
But that doesn't make you a slave either.
ولكن عندها سيكون التصريح الآخر أيضا صحيح
But then the other statement is also true
ولكن في الحقية أيضا يعتز المسيحيين بالاستسلام لله.
But in fact, Christians, too, glory in the fact that they have surrendered to God.
ولكن اختلالات التوازن الاقتصادي في الصين هائلة أيضا.
But China s economic imbalances are also stupendous.
ولكن لم يظهر ق ط أي ميل دكتاتوري أيضا.
But there was never a dictator, either.
ولكن رأس المال يتدفق من دول أخرى أيضا.
But capital is flowing in from other countries as well.
ولكن هناك أيضا حساب تويتر وهاشتاج مخصص له.
A new one has since been created, asking people to apologise to him after making him the unwilling focus of so many jokes.
إن المنجزات كبيرة ولكن النواقص لافتة للنظر أيضا.
While the achievements are significant, the omissions are also striking.
9 وشكل المؤسسات هام ولكن نوعيتها هامة أيضا.
The form of institutions is important and their quality matters as well.
ولكن إنصــاف المجلـــس وكفاءته هما أيضا نتاج عملياته.
However, the equity and efficiency of the Council are also products of its processes.

 

عمليات البحث ذات الصلة : ولكن أيضا - ولكن أيضا - ولكن أيضا - ولكن أيضا لا - ولكن يحتوي أيضا - ولكن ربما أيضا - ولكن أيضا من - ولكن أنا أيضا - ولكن أيضا مع - ولكن لديها أيضا - ولكن هنا أيضا - ولكن سيتم أيضا - ولكن أيضا أن - ولكن يجوز أيضا