ترجمة "ولكن مما لا شك فيه" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

شك - ترجمة : لا - ترجمة :
No

شك - ترجمة : شك - ترجمة : لا - ترجمة : لا - ترجمة : ولكن - ترجمة : شك - ترجمة : ولكن - ترجمة : ولكن - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

مما لا شك فيه، ولكن أن تكون أكثر وضوحا.
No doubt, but be more explicit.
مما لا شك فيه أنه أحرز تقدم.
Progress has certainly been made.
ولكن مما لا شك فيه أن جدتي كانت محقة في التسوية بين الهزيمة والتحرير.
But of course, my grandmother was right to equate defeat with liberation.
مما لا شك فيه أن ثاكسين يدرك هذا.
Thaksin knows this.
مما لا شك فيه أن وضع آسيا مختلف.
Asia, of course, is different.
مما لا شك فيه أن هذا الانطباع مضلل.
To be sure, the impression is deceptive.
مما لا شك فيه أن هذه حالة خاصة.
This is, to be sure, a special case.
لكن مما لا شك فيه فعالية الأيدي المسيطرة.
But there is a cure for me.
مما لا شك فيه أن التهديد الإسلامي ليس وهما .
The Muslim threat is, of course, not a fantasy.
مما لا شك فيه أن الحقيقة تتألف من جانبين.
Of course, it takes two to tango.
مما لا شك فيه أن الإسلام الثوري خطير ودموي.
Revolutionary Islamism is undoubtedly dangerous and bloody.
مما لا شك فيه أن أميركا ليست ألمانيا الإمبراطورية.
Of course, America is not Imperial Germany.
مما لا شك فيه أن روسيا تدرك هذه الحقيقة.
Of course, Russia knows this.
مما لا شك فيه، واضح أن نيجيريا بقعة ساخنة.
Undoubtedly, Nigeria is clearly a hot spot.
ولكن مما لا شك فيه أن هذا الوعي المكتسب سوف يزيد من صعوبة قمع هؤلاء الناس.
However, it will make the job of repressing them much harder.
مما لا شك فيه أن أميركا لا تعاني من تخمة الادخار .
America certainly does not have a savings glut.
مما لا شك فيه أن ألمانيا تواجه نصيبها من المشاكل.
True, Germany has its share of problems.
مما لا شك فيه أن المتطرفين سوف يكرهون هذا الحل.
Of course, extremists will hate it.
مما لا شك فيه أن الفوارق بين روسيا وإيران هائلة.
Of course, the differences between Russia and Iran are enormous.
مما لا شك فيه أن هذه الغاية لن تتحقق بسهولة.
That won t be easy.
مما لا شك فيه أن القول هنا أسهل من الفعل.
This is, to be sure, easier said than done.
لم أخبرها بشيء مما لا شك فيه أنها تستطيع القراءة
I told her nothing. The woman can undoubtedly read.
مما لا شك فيه أن هذا لا يشكل قدرا كبيرا من العزاء.
To be sure, this is not much of a consolation.
مما لا شك فيه أن بلير لا يعتبر نفسه أحد الاستعماريين الجدد.
Of course, Blair does not think of himself as a new imperialist.
ولكن مما لا شك فيه الخشبة من الماء أولا. وكانت هناك مريم ، خلصوا إلى أنه لا ينبغي أن يكون أحمق.
And there was Mary, determined that he shouldn't be a chump.
ولكن مما لا شك فيه أنها ستصبح في النهاية أفقر من بلدان أخرى تتمتع بأنظمة اقتصادية أسرع نموا .
To be sure, eventually they will become poor relative to other, faster growing economies.
مما لا شك فيه أن القوة الناعمة ليست دواء لكل العلل.
Of course, soft power is no panacea.
مما لا شك فيه أن تضامن قد أحرزت نجاحا سياسيا مذهلا .
To be sure, Solidarity achieved a stunning political success.
مما لا شك فيه أن دوتش انتهك حقوق الآلاف من الخمير.
There is no dispute that Duch violated the rights of thousands of Khmers.
مما لا شك فيه أن الاستثمار في السندات ليس بالأمر السيئ.
Of course, investing in stocks is not a bad thing.
مما لا شك فيه أن توفير الدعم يتعارض مع التجارة الحرة.
Subsidies, of course, interfere with free trade.
مما لا شك فيه أن مثل هذه الإجراءات تشكل تحولا مؤسفا .
Such measures are, of course, an unfortunate detour.
مما لا شك فيه أن لا أحد يستطيع أن يتجنب وقوع أحداث مؤسفة.
To be sure, there could be glitches.
ولكن مما لا شك فيه أن الخمسة عشر عاما الماضية قد كشفت عن خلل عميق في النظام المالي الياباني.
The last 15 years have of course revealed deep flaws in Japan s financial system.
مما لا شك فيه أن الأمر يشتمل على العديد من المخاطر المستترة.
There are obvious pitfalls, to be sure.
مما لا شك فيه أن سعر الصرف له تأثير على الاستثمار والتجارة.
To be sure, the exchange rate has an impact on investment and trade.
مما لا شك فيه أن مثل هذه القواعد مفيدة إلى حد كبير.
Of course, such norms are helpful.
مما لا شك فيه أن الصين ستجد في الاتحاد الأوروبي مفاوضا صعبا .
China will undoubtedly find the EU a tough negotiating partner.
مما لا شك فيه، وكان Estimé سارعت زوال بلده في عدة طرق.
To be sure, Estimé had hastened his own demise in several ways.
مما لا شك فيه أن أفغانستان لا تتحمل المسئولية كاملة عن المحنة التي تعيشها.
Of course, Afghanistan does not bear sole responsibility for its plight.
اوو ، و مما لا شك فيه أنك غرقت فى الطلبات على خدماتك لا سيدى
Oh, and doubtless you've been overwhelmed with demands for your services.
مما لا شك فيه أن ميزانية الاتحاد لا تستطيع استيعاب مبادرة أوروبا الموسعة قبل عام 2007، ولكن بالإرادة يصبح كل عسير يسيرا .
Admittedly, the Union's budget does not have space for the Wider Europe Initiative before 2007, but where there is a will there is a way.
ولكن مما لا شك فيه أن إدارة بوش لابد وأن تدرك أن التعاملات في النفط تتم من خلال سوق عالمية.
But surely, one would think, the Bush administration must realize that oil trades on a global market.
مما لا شك فيه أن الأنظمة السياسية البرلمانية أبعد ما تكون عن الكمال.
Of course, parliamentary political systems are far from perfect.
ان مما لا شك فيه ان حقيقة اختفاءها سوف تبقى ضبابية لبعض الوقت .
The truth about her disappearance will, undoubtedly, remain murky for some time.

 

عمليات البحث ذات الصلة : مما لا شك فيه - مما لا شك فيه - مما لا شك فيه - مما لا شك فيه - مما لا شك فيه أن - مما لا شك فيه ل - لا شك فيه - مما لا شك فيه على الاطلاق - مما لا شك فيه أيا كان - ومما لا شك فيه - حتى لا شك فيه - دعونا لا شك فيه - ولكن مما