ترجمة "مما لا شك فيه" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

شك - ترجمة : لا - ترجمة :
No

شك - ترجمة : شك - ترجمة : مما لا شك فيه - ترجمة : لا - ترجمة : لا - ترجمة : شك - ترجمة : شك - ترجمة : شك - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

مما لا شك فيه أنه أحرز تقدم.
Progress has certainly been made.
مما لا شك فيه أن ثاكسين يدرك هذا.
Thaksin knows this.
مما لا شك فيه أن وضع آسيا مختلف.
Asia, of course, is different.
مما لا شك فيه أن هذا الانطباع مضلل.
To be sure, the impression is deceptive.
مما لا شك فيه أن هذه حالة خاصة.
This is, to be sure, a special case.
لكن مما لا شك فيه فعالية الأيدي المسيطرة.
But there is a cure for me.
مما لا شك فيه أن التهديد الإسلامي ليس وهما .
The Muslim threat is, of course, not a fantasy.
مما لا شك فيه أن الحقيقة تتألف من جانبين.
Of course, it takes two to tango.
مما لا شك فيه أن الإسلام الثوري خطير ودموي.
Revolutionary Islamism is undoubtedly dangerous and bloody.
مما لا شك فيه أن أميركا ليست ألمانيا الإمبراطورية.
Of course, America is not Imperial Germany.
مما لا شك فيه أن روسيا تدرك هذه الحقيقة.
Of course, Russia knows this.
مما لا شك فيه، واضح أن نيجيريا بقعة ساخنة.
Undoubtedly, Nigeria is clearly a hot spot.
مما لا شك فيه، ولكن أن تكون أكثر وضوحا.
No doubt, but be more explicit.
مما لا شك فيه أن أميركا لا تعاني من تخمة الادخار .
America certainly does not have a savings glut.
مما لا شك فيه أن ألمانيا تواجه نصيبها من المشاكل.
True, Germany has its share of problems.
مما لا شك فيه أن المتطرفين سوف يكرهون هذا الحل.
Of course, extremists will hate it.
مما لا شك فيه أن الفوارق بين روسيا وإيران هائلة.
Of course, the differences between Russia and Iran are enormous.
مما لا شك فيه أن هذه الغاية لن تتحقق بسهولة.
That won t be easy.
مما لا شك فيه أن القول هنا أسهل من الفعل.
This is, to be sure, easier said than done.
لم أخبرها بشيء مما لا شك فيه أنها تستطيع القراءة
I told her nothing. The woman can undoubtedly read.
مما لا شك فيه أن هذا لا يشكل قدرا كبيرا من العزاء.
To be sure, this is not much of a consolation.
مما لا شك فيه أن بلير لا يعتبر نفسه أحد الاستعماريين الجدد.
Of course, Blair does not think of himself as a new imperialist.
مما لا شك فيه أن القوة الناعمة ليست دواء لكل العلل.
Of course, soft power is no panacea.
مما لا شك فيه أن تضامن قد أحرزت نجاحا سياسيا مذهلا .
To be sure, Solidarity achieved a stunning political success.
مما لا شك فيه أن دوتش انتهك حقوق الآلاف من الخمير.
There is no dispute that Duch violated the rights of thousands of Khmers.
مما لا شك فيه أن الاستثمار في السندات ليس بالأمر السيئ.
Of course, investing in stocks is not a bad thing.
مما لا شك فيه أن توفير الدعم يتعارض مع التجارة الحرة.
Subsidies, of course, interfere with free trade.
مما لا شك فيه أن مثل هذه الإجراءات تشكل تحولا مؤسفا .
Such measures are, of course, an unfortunate detour.
مما لا شك فيه أن لا أحد يستطيع أن يتجنب وقوع أحداث مؤسفة.
To be sure, there could be glitches.
مما لا شك فيه أن الأمر يشتمل على العديد من المخاطر المستترة.
There are obvious pitfalls, to be sure.
مما لا شك فيه أن سعر الصرف له تأثير على الاستثمار والتجارة.
To be sure, the exchange rate has an impact on investment and trade.
مما لا شك فيه أن مثل هذه القواعد مفيدة إلى حد كبير.
Of course, such norms are helpful.
مما لا شك فيه أن الصين ستجد في الاتحاد الأوروبي مفاوضا صعبا .
China will undoubtedly find the EU a tough negotiating partner.
مما لا شك فيه، وكان Estimé سارعت زوال بلده في عدة طرق.
To be sure, Estimé had hastened his own demise in several ways.
مما لا شك فيه أن أفغانستان لا تتحمل المسئولية كاملة عن المحنة التي تعيشها.
Of course, Afghanistan does not bear sole responsibility for its plight.
اوو ، و مما لا شك فيه أنك غرقت فى الطلبات على خدماتك لا سيدى
Oh, and doubtless you've been overwhelmed with demands for your services.
مما لا شك فيه أن الأنظمة السياسية البرلمانية أبعد ما تكون عن الكمال.
Of course, parliamentary political systems are far from perfect.
ان مما لا شك فيه ان حقيقة اختفاءها سوف تبقى ضبابية لبعض الوقت .
The truth about her disappearance will, undoubtedly, remain murky for some time.
مما لا شك فيه أن السرية ضرورية في التعامل مع شئون الأمن القومي.
Secrecy is, of course, necessary in national security affairs.
مما لا شك فيه أن أمرا كهذا يقع خارج نطاق سيطرة إسرائيل بالكامل.
Of course, that issue is completely outside Israel s control.
مما لا شك فيه في الوقت الذي تعلم أن تميز الحيوان ، يا سيدي.
No doubt in time the animal will learn to discriminate, sir.
مما لا شك فيه أن التكنولوجيا العصرية وحدها لا تستطيع أن تتسبب في إحداث ثورة.
Of course, modern technology alone cannot bring about a revolution.
مما لا شك فيه أن هذا لا يعني عدم وجود اختلاف بين وضع روسيا في عهد
What it means is that Russia is back on its historical path of development, back at the point where things started to go wrong. The domestic situation, the global environment, and the historical memory of its people all militate against Russia being bound to relive its own tragic history.
مما لا شك فيه أن حماقة البديل الأول واضحة فالعالم لا ينتج فائضا من المواد الغذائية.
The perversity of the first alternative is obvious there is no surplus food production in the world.
مما لا شك فيه أن لا أحد منا قد يرغب في مستقبل كهذا أو يوافق عليه.
That is not a future that any of us should approve.

 

عمليات البحث ذات الصلة : ولكن مما لا شك فيه - ولكن مما لا شك فيه - مما لا شك فيه أن - مما لا شك فيه ل - لا شك فيه - مما لا شك فيه على الاطلاق - مما لا شك فيه أيا كان - ومما لا شك فيه - حتى لا شك فيه - دعونا لا شك فيه - لا شك