ترجمة "دعونا لا شك فيه" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
شك - ترجمة : لا - ترجمة : شك - ترجمة : شك - ترجمة : لا - ترجمة : لا - ترجمة : شك - ترجمة : شك - ترجمة : شك - ترجمة : لا - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
مما لا شك فيه أنه أحرز تقدم. | Progress has certainly been made. |
ومما لا شك فيه اسم مألوف لك. | The name is no doubt familiar to you. |
مما لا شك فيه أن ثاكسين يدرك هذا. | Thaksin knows this. |
مما لا شك فيه أن وضع آسيا مختلف. | Asia, of course, is different. |
ومما لا شك فيه أنه ليس بالشخص الانهزامي. | And he is certainly not a defeatist. |
مما لا شك فيه أن هذا الانطباع مضلل. | To be sure, the impression is deceptive. |
مما لا شك فيه أن هذه حالة خاصة. | This is, to be sure, a special case. |
لكن مما لا شك فيه فعالية الأيدي المسيطرة. | But there is a cure for me. |
مما لا شك فيه أن أميركا لا تعاني من تخمة الادخار . | America certainly does not have a savings glut. |
مما لا شك فيه أن التهديد الإسلامي ليس وهما . | The Muslim threat is, of course, not a fantasy. |
مما لا شك فيه أن الحقيقة تتألف من جانبين. | Of course, it takes two to tango. |
مما لا شك فيه أن الإسلام الثوري خطير ودموي. | Revolutionary Islamism is undoubtedly dangerous and bloody. |
مما لا شك فيه أن أميركا ليست ألمانيا الإمبراطورية. | Of course, America is not Imperial Germany. |
ومما لا شك فيه أن لندن حاضرة متعددة الثقافات. | London is certainly a multicultural metropolis. |
مما لا شك فيه أن روسيا تدرك هذه الحقيقة. | Of course, Russia knows this. |
ومما لا شك فيه أن التحديات العالمية عديدة ومترابطة. | It is undeniable that the global challenges are numerous and interdependent. |
مما لا شك فيه، واضح أن نيجيريا بقعة ساخنة. | Undoubtedly, Nigeria is clearly a hot spot. |
مما لا شك فيه، ولكن أن تكون أكثر وضوحا. | No doubt, but be more explicit. |
مما لا شك فيه أن هذا لا يشكل قدرا كبيرا من العزاء. | To be sure, this is not much of a consolation. |
مما لا شك فيه أن بلير لا يعتبر نفسه أحد الاستعماريين الجدد. | Of course, Blair does not think of himself as a new imperialist. |
مما لا شك فيه أن ألمانيا تواجه نصيبها من المشاكل. | True, Germany has its share of problems. |
مما لا شك فيه أن المتطرفين سوف يكرهون هذا الحل. | Of course, extremists will hate it. |
مما لا شك فيه أن الفوارق بين روسيا وإيران هائلة. | Of course, the differences between Russia and Iran are enormous. |
مما لا شك فيه أن هذه الغاية لن تتحقق بسهولة. | That won t be easy. |
مما لا شك فيه أن القول هنا أسهل من الفعل. | This is, to be sure, easier said than done. |
لم أخبرها بشيء مما لا شك فيه أنها تستطيع القراءة | I told her nothing. The woman can undoubtedly read. |
دعونا نفكر فيه قليلا | Let's think about this a little bit. |
مما لا شك فيه أن لا أحد يستطيع أن يتجنب وقوع أحداث مؤسفة. | To be sure, there could be glitches. |
مما لا شك فيه أن القوة الناعمة ليست دواء لكل العلل. | Of course, soft power is no panacea. |
مما لا شك فيه أن تضامن قد أحرزت نجاحا سياسيا مذهلا . | To be sure, Solidarity achieved a stunning political success. |
مما لا شك فيه أن دوتش انتهك حقوق الآلاف من الخمير. | There is no dispute that Duch violated the rights of thousands of Khmers. |
مما لا شك فيه أن الاستثمار في السندات ليس بالأمر السيئ. | Of course, investing in stocks is not a bad thing. |
مما لا شك فيه أن توفير الدعم يتعارض مع التجارة الحرة. | Subsidies, of course, interfere with free trade. |
ومما لا شك فيه أن الرعاية السليمة والضرورية كانت لتنقذ حياتها. | Right and necessary care could have saved her life. |
مما لا شك فيه أن مثل هذه الإجراءات تشكل تحولا مؤسفا . | Such measures are, of course, an unfortunate detour. |
مما لا شك فيه أن أفغانستان لا تتحمل المسئولية كاملة عن المحنة التي تعيشها. | Of course, Afghanistan does not bear sole responsibility for its plight. |
ومما لا شك فيه أن جيتس و بوفيه لا يزعمان شيئا من هذا القبيل. | Certainly, Gates and Buffett claim nothing of the sort. |
اوو ، و مما لا شك فيه أنك غرقت فى الطلبات على خدماتك لا سيدى | Oh, and doubtless you've been overwhelmed with demands for your services. |
مما لا شك فيه أن الأمر يشتمل على العديد من المخاطر المستترة. | There are obvious pitfalls, to be sure. |
مما لا شك فيه أن سعر الصرف له تأثير على الاستثمار والتجارة. | To be sure, the exchange rate has an impact on investment and trade. |
مما لا شك فيه أن مثل هذه القواعد مفيدة إلى حد كبير. | Of course, such norms are helpful. |
ومما لا شك فيه أن صياغة الواقع أكثر صعوبة من رسم الأساطير. | And reality is even harder to shape than a myth. |
ومما لا شك فيه أن هذه القضية سوف تجتذب الصحافة الروسية والعالمية. | No doubt, this case will attract the Russian and international press. |
مما لا شك فيه أن الصين ستجد في الاتحاد الأوروبي مفاوضا صعبا . | China will undoubtedly find the EU a tough negotiating partner. |
مما لا شك فيه، وكان Estimé سارعت زوال بلده في عدة طرق. | To be sure, Estimé had hastened his own demise in several ways. |
عمليات البحث ذات الصلة : لا شك فيه - ومما لا شك فيه - مما لا شك فيه - مما لا شك فيه - مما لا شك فيه - مما لا شك فيه - حتى لا شك فيه - لا شك - لا شك - لا شك - لا شك - ولكن مما لا شك فيه - ولكن مما لا شك فيه - مما لا شك فيه أن