ترجمة "دعونا لا شك فيه" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

شك - ترجمة : لا - ترجمة :
No

شك - ترجمة : شك - ترجمة : لا - ترجمة : لا - ترجمة : شك - ترجمة : شك - ترجمة : شك - ترجمة : لا - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

مما لا شك فيه أنه أحرز تقدم.
Progress has certainly been made.
ومما لا شك فيه اسم مألوف لك.
The name is no doubt familiar to you.
مما لا شك فيه أن ثاكسين يدرك هذا.
Thaksin knows this.
مما لا شك فيه أن وضع آسيا مختلف.
Asia, of course, is different.
ومما لا شك فيه أنه ليس بالشخص الانهزامي.
And he is certainly not a defeatist.
مما لا شك فيه أن هذا الانطباع مضلل.
To be sure, the impression is deceptive.
مما لا شك فيه أن هذه حالة خاصة.
This is, to be sure, a special case.
لكن مما لا شك فيه فعالية الأيدي المسيطرة.
But there is a cure for me.
مما لا شك فيه أن أميركا لا تعاني من تخمة الادخار .
America certainly does not have a savings glut.
مما لا شك فيه أن التهديد الإسلامي ليس وهما .
The Muslim threat is, of course, not a fantasy.
مما لا شك فيه أن الحقيقة تتألف من جانبين.
Of course, it takes two to tango.
مما لا شك فيه أن الإسلام الثوري خطير ودموي.
Revolutionary Islamism is undoubtedly dangerous and bloody.
مما لا شك فيه أن أميركا ليست ألمانيا الإمبراطورية.
Of course, America is not Imperial Germany.
ومما لا شك فيه أن لندن حاضرة متعددة الثقافات.
London is certainly a multicultural metropolis.
مما لا شك فيه أن روسيا تدرك هذه الحقيقة.
Of course, Russia knows this.
ومما لا شك فيه أن التحديات العالمية عديدة ومترابطة.
It is undeniable that the global challenges are numerous and interdependent.
مما لا شك فيه، واضح أن نيجيريا بقعة ساخنة.
Undoubtedly, Nigeria is clearly a hot spot.
مما لا شك فيه، ولكن أن تكون أكثر وضوحا.
No doubt, but be more explicit.
مما لا شك فيه أن هذا لا يشكل قدرا كبيرا من العزاء.
To be sure, this is not much of a consolation.
مما لا شك فيه أن بلير لا يعتبر نفسه أحد الاستعماريين الجدد.
Of course, Blair does not think of himself as a new imperialist.
مما لا شك فيه أن ألمانيا تواجه نصيبها من المشاكل.
True, Germany has its share of problems.
مما لا شك فيه أن المتطرفين سوف يكرهون هذا الحل.
Of course, extremists will hate it.
مما لا شك فيه أن الفوارق بين روسيا وإيران هائلة.
Of course, the differences between Russia and Iran are enormous.
مما لا شك فيه أن هذه الغاية لن تتحقق بسهولة.
That won t be easy.
مما لا شك فيه أن القول هنا أسهل من الفعل.
This is, to be sure, easier said than done.
لم أخبرها بشيء مما لا شك فيه أنها تستطيع القراءة
I told her nothing. The woman can undoubtedly read.
دعونا نفكر فيه قليلا
Let's think about this a little bit.
مما لا شك فيه أن لا أحد يستطيع أن يتجنب وقوع أحداث مؤسفة.
To be sure, there could be glitches.
مما لا شك فيه أن القوة الناعمة ليست دواء لكل العلل.
Of course, soft power is no panacea.
مما لا شك فيه أن تضامن قد أحرزت نجاحا سياسيا مذهلا .
To be sure, Solidarity achieved a stunning political success.
مما لا شك فيه أن دوتش انتهك حقوق الآلاف من الخمير.
There is no dispute that Duch violated the rights of thousands of Khmers.
مما لا شك فيه أن الاستثمار في السندات ليس بالأمر السيئ.
Of course, investing in stocks is not a bad thing.
مما لا شك فيه أن توفير الدعم يتعارض مع التجارة الحرة.
Subsidies, of course, interfere with free trade.
ومما لا شك فيه أن الرعاية السليمة والضرورية كانت لتنقذ حياتها.
Right and necessary care could have saved her life.
مما لا شك فيه أن مثل هذه الإجراءات تشكل تحولا مؤسفا .
Such measures are, of course, an unfortunate detour.
مما لا شك فيه أن أفغانستان لا تتحمل المسئولية كاملة عن المحنة التي تعيشها.
Of course, Afghanistan does not bear sole responsibility for its plight.
ومما لا شك فيه أن جيتس و بوفيه لا يزعمان شيئا من هذا القبيل.
Certainly, Gates and Buffett claim nothing of the sort.
اوو ، و مما لا شك فيه أنك غرقت فى الطلبات على خدماتك لا سيدى
Oh, and doubtless you've been overwhelmed with demands for your services.
مما لا شك فيه أن الأمر يشتمل على العديد من المخاطر المستترة.
There are obvious pitfalls, to be sure.
مما لا شك فيه أن سعر الصرف له تأثير على الاستثمار والتجارة.
To be sure, the exchange rate has an impact on investment and trade.
مما لا شك فيه أن مثل هذه القواعد مفيدة إلى حد كبير.
Of course, such norms are helpful.
ومما لا شك فيه أن صياغة الواقع أكثر صعوبة من رسم الأساطير.
And reality is even harder to shape than a myth.
ومما لا شك فيه أن هذه القضية سوف تجتذب الصحافة الروسية والعالمية.
No doubt, this case will attract the Russian and international press.
مما لا شك فيه أن الصين ستجد في الاتحاد الأوروبي مفاوضا صعبا .
China will undoubtedly find the EU a tough negotiating partner.
مما لا شك فيه، وكان Estimé سارعت زوال بلده في عدة طرق.
To be sure, Estimé had hastened his own demise in several ways.

 

عمليات البحث ذات الصلة : لا شك فيه - ومما لا شك فيه - مما لا شك فيه - مما لا شك فيه - مما لا شك فيه - مما لا شك فيه - حتى لا شك فيه - لا شك - لا شك - لا شك - لا شك - ولكن مما لا شك فيه - ولكن مما لا شك فيه - مما لا شك فيه أن