ترجمة "ولذا فإننا سوف" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

سوف - ترجمة :
Ill

سوف - ترجمة : سوف - ترجمة : سوف - ترجمة : ولذا فإننا سوف - ترجمة : ولذا فإننا سوف - ترجمة : سوف - ترجمة : ولذا فإننا سوف - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

ولذا فإننا سوف تتحمل بحجم بوصة 3.950
And so we will bore to a size of 3.950 inches
سيئة هنا. ولذا فإننا سوف نصحيح ذلك، في وقت لاحق قليلا. حسنا، نحن سوف
And so we'll correct that, a little bit later.
ولذا، فإننا نوصي بما يلي
We therefore recommend
ولذا فإننا عندما نقارنهم بالبونوبو، البونوبو اكثر شعرا قليلا.
So when you compare them to the Bonobo, the Bonobo is a little hairier.
ولذا فإننا، بشعور عميق من اﻻرتياح واﻻنجاز، نقترح إنهاء عملنا.
It is therefore with a profound sense of satisfaction and achievement that we are proposing the termination of our work.
الزراعة. نعتقد أن هناك مشكلة الغذاء ، ولذا فإننا ننتج بذورا جديدة.
We think there's a food problem, so we create new seeds.
ولذا، فإننا نتفق مع اللجنة في أن سبل اﻻنتصاف المحلية لم تستنفد.
We therefore agree with the Committee that local remedies have not been exhausted.
ولذا وضعت هدفا. قلت سوف أربح جائزة،
And I set a goal.
ولذا فإننا نؤيد جميع الوفود التي أعربت عن تلك المشاعر قولا أو مضمونا.
So we associate ourselves with all delegations that have expressed such sentiments in words or in substance.
ولذا فإننا نرحب بمناقشة اليوم عن مسألة إصلاح مجلس الأمن ذات الأهمية المحورية.
We therefore welcome today's debate on the crucial issue of Security Council reform.
ولذا فإننا يمكن أن اضرب كلا الجانبين بـ 20 والارفاع سيساوي 20 0.84
So we can multiply both sides of that by 20 and we get h is equal to 20 times 0.84.
ولذا فإننا أعجبنا بفكرة أن طرفي الجسر البعيدين سينتهي بهم المطاف بتقبيل بعضهم بعضا.
So we liked the idea that the two farthest bits of it would end up kissing each other.
سوف أعد الإفطار ولذا أرجوك حبيبى ,نظف المكان
I'll prepare breakfast, so hubby, please clean after yourself.
ولذا فإنني سوف تفعل ذلك من هذا القبيل.
So I'll do it like that.
ولذا فإننا نرحب بالدراسة التي يعدها حاليا الأمين العام بشأن كل أشكال العنف ضد المرأة.
We therefore welcome the study currently being prepared by the Secretary General on all forms of violence against women.
ولذا فإننا نحث المجتمع الدولي على المساعدة في إيجاد جوي موات للتنمية اﻻقتصادية واﻻجتماعية لشعوبنا.
We therefore urge the international community to help create a climate conducive to the economic and social development of our peoples.
ولذا عند محاولات حفظ جثثنا، فإننا ننكر الموت، نسمم الحياة وأكثر من ذلك نلوث البيئة.
So by trying to preserve our dead bodies, we deny death, poison the living and further harm the environment.
ولذا فإننا نحاول أن نشر المعلومات عن أهمية المظلة، جمال المظلة، ضرورة وجود المظلات السليمة،
And so we're trying to disseminate information about the importance of the canopy, the beauty of the canopy, the necessity of intact canopies, to people outside of academia.
ولذا، فإننا نتحدث عن مستويات تواجد متوازية، نوعا ما مثل غلاف كتاب والكتاب الذي يغلفه.
And so, we're talking about parallel planes of existence, sort of like a book jacket and the book that it covers.
بصرف النظر عن المتبقى منا ، فإننا سوف نهاجم
No matter how few of us are left, we will fight on.
هنا مثال آخر من التكنولوجيا. الزراعة. نعتقد أن هناك مشكلة الغذاء ، ولذا فإننا ننتج بذورا جديدة.
Here's another example from technology agriculture. We think there's a food problem, so we create new seeds.
ولذا، فإننا نحتاج إلى المزيد من التعاون بين الدول أكثر من أي وقت مضى لتحقيق الأهداف.
We will therefore require greater cooperation among nations than ever before to achieve the Goals.
ولذا فإننا نلتمس من الأمم المتحدة والبلدان المانحة أن توجه مساعدتها نحو تحسين إنتاجية الأسرة ودخلها.
Thus we ask the United Nations and donor countries to direct their assistance towards the improvement of family productivity and income.
ولذا، فإننا نتفق مع التوصية بأن تقوم إدارة عمليات حفظ السلام باستعراض الحالة الأمنية في هايتي.
We agree with the recommendation that the Department of Peacekeeping Operations review the security situation in Haiti.
ولذا فإننا نفرق بين هذين السيناريوهين عن طريق تسميه هذا الخط مستقل، وهذا غير مستقل اوتابع
And so we differentiate between these two scenarios by calling this one over here independent, and this one over here dependent.
ولذا فإنني سوف تتضاعف بها فقط. لذلك هذا هو 3600.
So I'll just multiply them out. So this is 3600.
وسنقوم، فإننا سوف، أعني ... عندما وضع هدفا، أعني ذلك.
And the federal government obviously has to play an important role.
ولذا فإننا نطالب بضمانات إضافية تتعلق بالقضية ذاتها، أو على اﻷقل الضمانات التي قدمتها خطة فانس أوين.
Therefore we ask for additional guarantees relating the same issue, at least those as given by the Vance Owen plan.
فالفلبين ذاتها معرضة للكوارث الطبيعية، ولذا فإننا نتفهم تماما المحنة التي عاناها شعب مصر من هذه الكارثة.
The Philippines is itself prone to natural disasters, so we understand fully the plight of the affected people of Egypt.
بالرغم من أنك مؤقتة ، فإننا نود أن نشعر بأنك واحدة منا كامرأة مشهورة ، فإننا سوف نقدر نصيحتك
Although you're only temporary, we would so like you to feel that you're one of us, and as a woman of the world, we would value your advice.
سجل الخاص بك في التحسن، ولذا فإنني سوف السماح لها بالمرور.
Your record's improving, so I'll let it pass.
وفي نفس السياق، فإننا سوف نحظى بـ الآخر الذي نستحق.
In the same vein, we will have the other we deserve.
سامبسون غريغوري ، يا بلدي الكلمة ، فإننا سوف لا تحمل الفحم.
SAMPSON Gregory, o' my word, we'll not carry coals.
ولذا، فإننا نوافق على التوصيات التي انبثقت عن البعثة والواردة في التقرير المعروض على المجلس (S 2005 302).
We agree with the recommendations resulting from the mission, which are set out in the report before the Council (S 2005 302).
ولذا فإنني سوف تعطيك قليلا من المدرسة حقوق الطبع والنشر الخاصة بهم.
So I will give you a little bit of their copyright school.
ولذا فإنني سوف أشير إلى النظام التعليمي من البلاد التي ولدت فيها.
So i will refer to the educational system from the country where I was born.
ولذا فإنهم سوف بوند دعونا نقول أنهم السندات، وكنت أقوم باللون الأصفر.
So they'll bond let's say they bond, I was doing yellow.
ولذا فإننا نحاول أن نشر المعلومات عن أهمية المظلة، جمال المظلة، ضرورة وجود المظلات السليمة، للناس من خارج الأكاديمية.
And so we're trying to disseminate information about the importance of the canopy, the beauty of the canopy, the necessity of intact canopies, to people outside of academia.
ولذا فإننا نشارك في النداء إلى تقديم الدعم الدولي في تمويل الآليتين المتوخى إنشاؤهما في بوروندي لإقامة العدالة والمصالحة.
We therefore join in appealing for international support in funding the mechanisms being envisaged in Burundi for justice and reconciliation.
ولذا فإننا نأمل أن تساعد آراؤنا بشأن هذا الموضوع في تحديد المعايير التي يضعها اﻷمين العام لتنفيذ هذه المهمة.
We therefore hope that our views on the subject will help to identify the criteria to be established by the Secretary General for carrying out this task.
ولذا فإننا نرحب بإنشاء آليات التشغيل، كاللجنة المعنية بالتنمية المستدامة واللجنة الحكومية الدولية ﻹعداد اﻻتفاقية الدولية الخاصة بالتصحر والجفاف.
That is why we welcome the creation of operational machinery such as the Commission on Sustainable Development and the intergovernmental committee to draft an international convention on desertification and drought.
ولذا، فإننا نرى أن التوسع يجب أن يتحدد وفقا لصيغة تجمع بين أعضاء دائمين جدد وأعضاء غير دائمين إضافيين.
This is why enlargement, in our view, will have to be decided according to a formula combining new permanent members and additional non permanent members.
ولذا، فإننا نعرب عن عميق اﻷسف لعدم تمكننا من إعطاء أية ضمانات بشأن زيارة اللجنة الخاصة لغزة وأريحا. quot
quot Therefore, we deeply regret not to be able to give any guarantee for the visit of the Special Committee to Gaza and Jericho. quot
ويجري التحضير لمؤتمر تضامن مماثل في ماليزيا، ولذا فإننا نتوقع ضغوطا جديدة من نظام جاكرتا على الحكومة في كواﻻلمبور.
A similar solidarity conference is being prepared in Malaysia, so we expect new pressures from the Jakarta regime on the Government in Kuala Lumpur.
ويبدو أن هذا قد عملت بشكل جيد حتى الآن ولذا فإننا يمكن أن تتخذ من السهل وترك تسيير العالم للآلهة .
This seems to have worked well so far so we can take it easy and leave the running of the world to the gods'.

 

عمليات البحث ذات الصلة : ولذا فإننا قد - ولذا فإننا قد - ولذا فإننا نتوقع - ولذا فإنني سوف - ولذا فإنني سوف - وبالتالي، فإننا سوف - كذلك فإننا سوف - فإننا سوف تتشاور - فإننا سوف تحقق - وإلا فإننا سوف - فإننا سوف يسدد - وإلا فإننا سوف