ترجمة "ولاحظ أن" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

أن - ترجمة : ولاحظ أن - ترجمة :
الكلمات الدالة : Wanted Must Before Make Take Noticed Notice Noted Observed Noted

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

ولاحظ أن الجزار ترفض إجراء المفوضية لهذا التعداد.
However, Algeria had refused to allow UNHCR to carry out such a census.
ولاحظ لا يمكنك أن تستخدم تغيرا مساو لصفر
And notice, you can not just put zero hero.
ولاحظ، أن 700 20 12 لا يزال 732
And notice, 700 plus 20 plus 12 is still 732.
ولاحظ أرجون ك.
The Chairperson gave back the floor to the panellists.
أسمع ولاحظ وتذكر
Go. Listen, observe and remember.
ولاحظ مارالدي أيض ا أن حجم الغطاء يتغير بمرور الوقت.
He observed that the size of the cap varied over time.
ولاحظ، من جهة أخرى، أن الأونكتاد يتعاون، بصورة وثيقة.
What remained was the need for cooperation among all the stakeholders in the international commodity markets, which varied enormously in terms of their economic, social and political problems, as well as in other ways, and must therefore be treated with the necessary degree of differentiation.
120 ولاحظ عدة متكلمين أن بلدانهم كانت ضحية للإرهاب.
Several speakers noted that their countries had been victims of terrorism.
15 ولاحظ عدة متكلمين أن بلدانهم كانت ضحية للإرهاب.
Several speakers noted that their countries had been victims of terrorism.
يجب أن نتذكر ،' ولاحظ الملك ، أو كنت سآخذ أعدم .
'You MUST remember,' remarked the King, 'or I'll have you executed.'
ولاحظ أن هذا النظام أكثر حصانة من النظام المسلح.
But notice, this is more an immune system than a weapons system.
ولاحظ أنك تستطيع أن تطبق نفس الدرس على نفسك.
And notice that you can apply the very same lesson to yourself.
ولاحظ عبد الرحمن عز
Started at 1.5 only.
نطاق الزوجية يناسبك ، ولاحظ.
Wedlock suits you, he remarked.
ولاحظ، اننا وزعنا ال5
Notice, we distributed the 5.
ولاحظ، انها كـ 2x3
And notice, it's exactly what two times three was.
ولاحظ أن الاقتراح المعروض على اللجنة جاء نتيجة للتعاون والتوافق.
While accepting the recommendation of the working group, the Commission intended to revisit the issue at the time of the next review.
ولاحظ أن 2 من 8 هي نفسها 1 من 4.
And notice, you see that the 2 8 is the same thing as 1 4.
ولاحظ اني كتبت 5 مرتين
Notice I put the five twice.
ولاحظ ان هذا كان 12
And notice, that's just that plus twelve.
ولاحظ ، لقد قلنا ما يحدث
And notice, I mean, we just said what happens when you put food into Sal.
ولاحظ هنا أننا نتحرك للأعلى
And notice over here, we're going up.
ولاحظ عدد من البلدان أن الحراك البشري من المواضيع المحورية للعولمة.
Speakers also called attention to the changing dynamics of the global labour market and the lack of an international strategy for employment and migration.
ولاحظ المجلس أن التقدير الأخير لم يشمل التصميم الجديد للمبنى البديل.
The Board noted that the latter estimate did not include the new design for the alternative building.
ولاحظ أن مدينة نيويورك حاولت حل الصعوبات التي تواجهها البعثة الروسية.
He also observed that the City of New York had tried to resolve the difficulties encountered by the Russian Mission.
قام بتتبع درجات هاتين المجموعتين في مادة الرياضيات ولاحظ أن المجموعة
They followed those two groups throughout their middle school math grades and noticed that the group who had the mini neuroscience course was much more successful in their math grades than the group that had the conventional study skills,
8 ولاحظ المشتركون أن جميع الدساتير الوطنية تعج بالتناقضات (ليس لبوتان دستور).
The participants noted that all the national constitutions are riddled with contradictions (Bhutan does not have a constitution).
ولاحظ أن الصعوبة تكمن في غياب تحديد للشرعية من جانب هيئة موثوقة.
He observed that the difficulty was the absence of a determination of an illegality by an authoritative organ.
ولاحظ أن هذه الأرقام تؤكد العواقب الوخيمة للصراعات المسلحة، خاصة في إفريقيا.
Nigeria therefore called upon the international community to support Africa's various peace processes, including conflict prevention and sustainable development efforts.
ولاحظ هنا أيضا أن محدد المصفوفة a هنا كان فقط a d
It's just going to be df. The determinant of b is adf. Notice that the determinant of A was just a and d.
ولاحظ بعض المتكلمين أن من الصعب على الوفود أن تواظب على حضور مؤتمر يدوم أسبوعين.
Some speakers noted that it was difficult for delegations to cover a two week conference.
ولاحظ بعض المتكل مين أن من الصعب على الوفود أن تواظب على حضور مؤتمر يدوم أسبوعين.
Some speakers noted that it was difficult for delegations to cover a two week conference.
ولاحظ بعض المشتركين أن الوصف الجديد والمبادئ التوجيهية الطوعية يمكن أن تنطبق على الخيار 2.
Some participants noted that the new narrative and voluntary guidelines could apply to option 2.
ولاحظ الممثل أن مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة تأثر تأثرا بالغا بالقطاع الخاص.
The representative also suggested that the World Summit for Sustainable Development had been overly influenced by the private sector.
ولاحظ المجلس أن هذه التوصية كانت قيد التنفيذ في 15 نيسان أبريل 2005.
The Board noted that, as at 15 April 2005, the recommendation was under implementation.
55 ولاحظ المشاركون بعين القلق أن الحالة الراهنة للأرصدة السمكية العالمية تثير الجزع.
Participants noted with concern that the current situation of world fish stocks was alarming.
ولاحظ أن الحكومات ومجتمعات الشعوب الأصلية في بعض البلدان أنشأت آليات لمتابعة توصياته.
In some countries, governments and indigenous communities had already set up mechanisms to follow up on his recommendations.
ولاحظ الفريق أن الكويت ولا البحرين لم يقدما أي إعلان قانوني بوفاة رعاياهما.
The Panel noted that no legal declaration of death had been made by either Kuwait or Bahrain in respect of its nationals.
ولاحظ أن من الأغراض الأخرى للاستراتيجية تحديد أسباب الإرهاب وإيجاد حلول ملائمة لها.
Another purpose of the strategy must be to identify the causes of terrorism and find appropriate solutions to them.
ولاحظ اننا اضفنا 10 في المرة الاولى
And notice, we went up by ten the first time.
أنت فعلت هذا لطيف جدا ، دكتور ، ولاحظ.
You did it very nicely, Doctor, he remarked.
ولاحظ، انهم يبدو وكأنهم مقلوبون حول المحاور
So notice, they look like they're kind of flipped around the axes.
ولاحظ، انها صور معكوسة حول هذا الخط
Notice, they're mirror images around that line.
63 ولاحظ بعض المراقبين أن التحسن في حالة حقوق الإنسان في صوماليلاند ليس شاملا .
It was noted by some observers that the human rights situation in Somaliland was not on all counts improving.
ولاحظ وزير الصحة أن الاضطرابات المدنية أدت إلى وجود نظام صحي هش في الإدارات.
The Minister of Health noted that civil unrest had led to a very fragile health system in the departments.

 

عمليات البحث ذات الصلة : ولاحظ النتائج - ولاحظ أحكام - ولاحظ الانحرافات - ولاحظ العطلات - وأشار ولاحظ - أن أقترح أن - أن يدركوا أن - بعد أن رأينا أن - بعد أن سمعت أن - يمكن أن نفترض أن - أن تتأكد من أن - بعد أن وجدت أن - بعد أن اعتبر أن