ترجمة "وقوع إصابات" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
ولم ي بلغ عن وقوع إصابات. | No casualties were reported. |
ولم تفد التقارير عن وقوع إصابات. | No injuries were reported. |
ولم تحدث إفادة عن وقوع أية إصابات. | No injuries were reported. |
ولم يبل غ عن وقوع إصابات في هذه الحوادث. | No casualties were reported in these incidents. |
ولم يبلغ عن وقوع إصابات في أي من الحادثين. | No injuries were reported in either incident. |
لذلك فمن المهم جدا تجنب وقوع إصابات غير مقصودة. | So it's very important to avoid inadvertent injury. |
وقد انفجرت بعض القنابل ولكن لم يبلغ عن وقوع إصابات. | Some of the bombs exploded but there were no reports of injuries. |
وبعد يومين، دمرت قنبلة سيارة همفي أقل نجاحا، مع وقوع إصابات. | Two days later, a less successful bomb destroyed a humvee, with no casualties. |
وبلغ عن وقوع حوادث إلقاء الحجارة في القدس، ولكن لم تقع إصابات. | Stone throwing incidents were reported in Jerusalem, but there were no injuries. |
وافيد عن وقوع حوادث أخرى في الضفة الغربية ولكن لم تحدث إصابات. | Other incidents were reported in the West Bank, but there were no injuries. |
وألقيت الحجارة أيضا في الضفة الغربية ولكن لم تفد التقارير عن وقوع أية إصابات. | Stones were also thrown in the West Bank but no injuries were reported. |
ولم تفد التقارير عن وقوع إصابات أو أضرار في أي حادث من هذه الحوادث. | No injuries or damage were reported in any of the incidents. |
وأبلغ عن وقوع نحو ثماني إصابات في الضفة الغربية، اثنتان منها في رام الله. | Some eight injuries were reported in the West Bank, two of them in Ramallah. |
ولم ترد أنباء عن وقوع إصابات. )هآرتس، جروسالم بوست، ٢٣ تشرين الثاني نوفمبر ١٩٩٣( | No injuries were reported. (Ha apos aretz, Jerusalem Post, 23 November 1993) |
ويتعين توفير توعية مبكرة قدر اﻹمكان بأخطار اﻷلغام للحد من مخاطر وقوع إصابات بين السكان. | Mine awareness education must be provided as early as possible to reduce the risks of further injury to the population. |
وأفيد عن وقوع حوادث مماثلة في مخيم الضبية لﻻجئين، بيد أنه لم تقع أية إصابات. | Similar incidents were reported in the Dheisheh refugee camp, but with no injuries. |
وفي قطاع غزة، أبلغ عن وقوع اضطرابات في مخيم جباليا لﻻجئين، وفي رفح وخان يونس وفي مدينة غزة مما أدى الى وقوع خمس إصابات. | In the Gaza Strip, disturbances were reported in the Jabalia refugee camp, in Rafah, Khan Younis and in Gaza City, resulting in five injuries. |
وفي رام الله ونابلس والقرى المجاورة، أبلغ عن وقوع حوادث قذف حجارة لم تنجم عنها أية إصابات. | In Ramallah, Nablus and the surrounding villages, stone throwing incidents, which did not result in injuries, were reported. |
وأبلغت مصادر فلسطينية عن وقوع عدة اشتباكات في رام الله وخان يونس والبريج، مما نتج عنه وقوع عدة إصابات. )هآرتس، جروسالم بوست، ٩ آذار مارس ١٩٩٤( | Palestinian sources reported several clashes in Ramallah, Khan Younis and Bureij, which resulted in several injuries. (Ha apos aretz, Jerusalem Post, 9 March 1994) |
كما استمر في عام 2004 وقوع إصابات من جراء انفجارات الألغام وأعمال قطع الطرق المنتشرة والأنشطة الإجرامية الأخرى. | Casualties from mine explosions, widespread banditry and other criminal activity also continued in 2004. |
وذكرت التقارير وقوع حوادث رشق بالحجارة في نابلس والخليل أدت الى حدوث إصابات. )هآرتس، ٧ تموز يوليه ١٩٩٤( | Stone throwing incidents were reported in Nablus and Hebron, resulting in injuries. (Ha apos aretz, 7 July 1994) |
2 تدين أعمال العنف، وبخاصة الاستخدام المفرط للقوة ضد المدنيين الفلسطينيين، مما أدى إلى وقوع إصابات وخسائر في الأرواح | 2. Condemns acts of violence, especially the excessive use of force against Palestinian civilians, resulting in injury and loss of human life |
ولم تفـ ـد التقارير عن وقوع إصابات، غير أن الفاعلين أطلقوا عيارين ناريين على الأقل اخترقا خيمة في موقع المعسكـر. | No injuries were reported, but the perpetrators fired at least two shots that pierced a tent in the campsite. |
ولم تفد التقارير عن وقوع أية إصابات أو أضرار في كلتا الحالتين. )هآرتس، جروسالم بوست، ١١ شباط فبراير ١٩٩٤( | No injuries or damage were reported in either case. (Ha apos aretz, Jerusalem Post, 11 February 1994) |
مشفتش إصابات عندهم لكن شفت عندنا إصابات أغلبها من الطوب | No injuries on their side, but I saw injuries on our side, mostly from bricks. |
منع حدوث إصابات جديدة | Preventing new infections |
ولم ي بلغ بوقوع إصابات. | No injuries were reported. |
ولم تحدث أي إصابات. | There were no injuries. |
ولم تحدث أي إصابات. | There were no injuries or damage. |
وعلى الرغم من أن التقارير لم تشر إلى وقوع أي إصابات، فﻻ بد من اعتبار الحادث خطيرا ومؤشرا إلى أن التوترات ﻻ تزال تسود في المنطقة. | Although no casualties were reported, the incident must be seen as very serious and symptomatic of the tensions still prevailing in the region. |
إصابات العمل في جمهورية صربسكا | Injuries at work in Republika Srpska |
ولم تكن بها إصابات واضحة. | There was no apparent injury to the body. |
ولم تقع إصابات وﻻ أضرار. | There were no injuries or damage. |
ولم يذكر حدوث أية إصابات. | No injuries were reported. |
كانت لدي إصابات شاملة ومميتة. | I had extensive and life threatening injuries. |
٤٣٨ وفي اﻷعمال العسكرية التي اضطلعت بها عملية اﻷمم المتحدة الثانية في الصومال منذ ١٢ حزيران يونيه، كان ثمة حرص شديد على تفادي وقوع إصابات بين المدنيين. | 438. In the course of the military action carried out by UNOSOM II forces since 12 June, great care has been taken to avoid civilian casualties. |
quot وإذ تشجب الهجمات التي شنت على موظفي اﻷمم المتحدة وموظفي المنظمات اﻻنسانية اﻷخرى في الصومال مما أدى في بعض اﻷحيان الى وقوع إصابات خطيرة أو الى وفيات، | quot Deploring attacks against United Nations personnel and personnel of other humanitarian organizations in Somalia, sometimes resulting in serious injuries or deaths, |
وهذا الهجوم لم تنتج عنه إصابات. | This attack did not result in casualties. |
إصابات العمل في اتحاد البوسنة والهرسك | Injuries at work in the Federation of Bosnia and Herzegovina |
ولحسن الطالع، لم تقع إصابات بشرية. | Fortunately, there were no casualties. |
إحداث إصابات خطيرة اﻻعتداءات مع القتل | SERIOUS INJURIES 91 132 123 346 100 |
ولم تكن هناك إصابات أخرى بالعظام. | There were no other bony injuries. |
ولم تحدث أي إصابات أو اضرار. | There were no injuries or damage. |
ولم تقع إصابات ولم تحدث أضرار. | There were no injuries or damage. |
وحدثت إصابات بسيطة كما ذكرت التقارير. | Minor injuries were reported. |
عمليات البحث ذات الصلة : تؤدي إلى وقوع إصابات - وقوع الكارثة - وقوع المأساة - عند وقوع - بعد وقوع - وقوع الحوادث - عند وقوع - منع وقوع - احتمال وقوع - وقوع الكوارث - وقوع الكارثة - وقوع كارثة - قبل وقوع