ترجمة "وفورات كبيرة في الطاقة" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

في - ترجمة :
At

في - ترجمة :
In

في - ترجمة : في - ترجمة : في - ترجمة : في - ترجمة : وفورات كبيرة في الطاقة - ترجمة : في - ترجمة : وفورات - ترجمة : في - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

ويﻻحظ أن وفورات كبيرة في الميزانية قد تحققت خﻻل فترة السنتين ١٩٨٦ ١٩٨٧ مما أدى الى زيادة كبيرة في مقدار وفورات الميزانية المستبقاة.
As may be seen, sizeable budgetary savings were made in the biennium 1986 1987, which significantly increased the amount of budgetary savings retained.
وبذلك يمكن تحقيق وفورات كبيرة في أوجه اﻻنفاق تلك.
Considerable savings could thus be realized against those items of expenditure.
وفيما يتعلق بعام 2002، تحققت وفورات قدرها 062 473 كيلو واط في الساعة وتحقق لعام 2003 متوسط وفورات في الطاقة قدره نحو 27.6 في المائة.
For 2002, there were savings of 473,062 kWh for 2003, average energy savings were of the order of 27.6 per cent.
وتعتقد اللجنة أن هناك امكانية لتحقيق وفورات كبيرة تحت بند تكاليف السفر.
The Committee believes that there is a potential for substantial savings under travel cost.
٥٨ وأضاف قائﻻ إن وفورات كبيرة يمكن تحقيقها بالغاء بعض المنشورات المتكررة.
58. Considerable savings could be made through the elimination of duplication by discontinuing certain publications.
ويعتبر تحقيق وفورات كبيرة في التدريب والمشتريات والتشغيل والصيانة أحد أوجه الجاذبية الأساسية لهذا النهج.
Scale economies in training, procurement and operation and maintenance are key attractions of this approach.
كمية كبيرة من الحرارة، او الطاقة الحركية في البيئة
lot of heat or kinetic energy in the environment.
وقد شهدت سوق الطاقة تغيرات كبيرة منذ بدء تطبيق قانون الطاقة الجديد.
The power market has seen considerable changes since the introduction of the new Energy Act.
فهناك على سبيل المثال وفورات كبيرة تحت بند تكاليف الموظفين وتجاوز في اﻻنفاق تحت بند النقل.
For example there are substantial savings under personnel costs and an overexpenditure under transportation.
وسيتم تقاسم خدمات وموارد الدعم اﻹداري والسوقي في الحاﻻت التي يؤدي فيها ذلك إلى تحقيق وفورات كبيرة.
Administrative and logistic support services and resources will be shared in cases in which this would produce significant savings.
فعلى سبيل المثال، هناك وفورات كبيرة في إطار بنود المساعدة المؤقتة العامة والخبراء اﻻستشاريين والسفر واستئجار الطائرات، وتجاوزات كبيرة في النفقات المتعلقة بالمرتبات وتشغيل المركبات واﻻتصاﻻت.
For example, there are substantial savings under general temporary assistance, consultants, travel, and rental of aircraft, and large overexpenditure on salaries, vehicle operation and communications.
وباﻻضافة الى كون هذا اﻻجراء يناسب الطلبة، فإنه يتيح وفورات كبيرة تحد من تكاليف التعليم.
In addition to being advantageous for the students, that procedure would yield substantial savings in educational costs.
وتمث ل الهدف من تأسيس مكتب الأمم المتحدة في نيروبي في تعزيز وجود الأمم المتحدة في نيروبي وتحقيق وفورات كبيرة الحجم.
The objective in establishing the United Nations Office at Nairobi was to strengthen the United Nations presence in Nairobi and to achieve economies of scale.
أما في مجال مصادر الطاقة النووية فقد قدمت المملكة المتحدة إسهامات كبيرة.
In the area of nuclear power sources, the United Kingdom has made significant contributions.
عن طريق اساس تكنولوجيا المعلومات ,سنقوم بتحقيق تحسينات كبيرة في كفاءة الطاقة
And we are achieving significant improvements in energy efficiency.
إن حاجة باكستان الحالية والمتوقعة لتوليد الطاقة حاجة كبيرة.
Pakistan apos s current and projected need for power generation is considerable.
وفورات
Savings
وفورات
Savings
وسيحدث التوسع في استغلال الطاقة المتجددة آثارا كبيرة في الزراعة في الأجلين القصير والطويل.
Increased utilization of renewable energy will have a significant impact on agriculture in both the short and the long term.
٢٧ نجمت وفورات عن انخفاض النفقات المتكبدة لتغطية تكاليف خدمات التنظيف واﻷمن ولصيانة معدات المكاتب ومولدات الطاقة الكهربائية.
27. Savings were due to the lower charges incurred for cleaning and security services and for the maintenance of office equipment and generator sets.
وتذكﱢر اللجنة بأنه عندما تحدث وفورات وتجاوزات كبيرة في نفقات أي عملية، فإنها يجب أن تعلل تعليﻻ كافيا في تقرير اﻷداء.
The Committee recalls that substantial savings and overexpenditures in an operation should be well explained in the performance report.
إن نهضة الطاقة النووية سوف تتطلب زيادة كبيرة في أعداد العلماء والمهندسين المؤهلين.
Renaissance of nuclear power will require a big expansion of qualified scientists and engineers.
58 وتتمتع المنطقة بكميات كبيرة من موارد الطاقة التقليدية والمتجددة.
The region has access to tremendous conventional and renewable energy resources.
كما شنﱠت الحكومة ثﻻث حمﻻت اعﻻمية كبيرة بشأن كفاءة الطاقة.
The Government has also launched three large information campaigns on energy efficiency.
لذا فان ازالة الكترون منها يتطلب كمية كبيرة من الطاقة
So to remove an electron from one of these guys requires a lot of energy.
٤٤ لقد أدت مشاكل كثيرة عالجها اﻷمين العام المساعد لمكتب عمليات التفتيش والتحقيق في العام الماضي الى تحقيق وفورات كبيرة.
Many problems dealt with by the Assistant Secretary General, Office for Inspections and Investigations in the last year have resulted in significant savings.
وهم يؤكدون مجددا التزامهم بإحداث زيادة كبيرة في الحصة العالمية لمصادر الطاقة المتجددة في مجموع إمدادات الطاقة انطلاقا من الإحساس بإلحاحية ذلك.
They reaffirm their commitment to substantially increase with a sense of urgency the global share of renewable energy in the total energy supply.
وهناك وفورات وفوائد مستترة إضافية كبيرة تجعل المفتشين يعتقدون أن مبلغ الوفورات المقدرة مجرد غيض من فيض .
There are considerable additional hidden savings and benefits that make the Inspectors believe that the amount of savings estimated is just the tip of the iceberg .
وسيؤدي تخفيض أسطول الطائرات ذات الأجنحة الدوارة إلى تحقيق وفورات كبيرة تقدر بمبلغ 250 475 7 دولارا.
The resulting savings from a reduction of the rotary wing aircraft fleet will be considerable, amounting to 7,475,250.
(ب) تحقيق وفورات في التكاليف
(b) To achieve cost savings
وفورات )تجاوزات(
Savings (overruns)
وفورات تجاوزات
Savings
ويلزم على وجه الخصوص أن يزيد بدرجة كبيرة التمويل المقدم لأغراض البحث والتطوير في مجال مصادر الطاقة المتجددة والتحكم في الكربون وكفاءة الطاقة.
In particular, research and development funding for renewable energy sources, carbon management and energy efficiency needs to increase substantially.
بينما نجهد أجسامنا، العضلات تحتاج كميات كبيرة من الطاقة والأكسجين الإضافي.
As we exert pressure on our bodies, the muscles require a great deal of energy and demand additional oxygen.
مؤكدة نسبيا وهذا لوجود مخاطر كبيرة متزامنه مع استخدام الطاقة النووية
The estimates are a little bit uncertain.
42 ويعلق الاتحاد الروسي أهمية كبيرة على كفالة أمن محطات الطاقة النووية، باعتباره شرطا لازما لتطوير تلك الطاقة.
The Russian Federation attaches great importance to ensuring the safety of its nuclear facilities, viewing it as a condition sine qua non for developing the nuclear energy industry.
لذا ، فلدينا تحديات تكلفة كبيرة هنا . لدينا تحديات نقل الطاقة . كمثال، لنقل أن مصادر الطاقة هذه خارج بلادك ،
So, we've got big cost challenges here, we have transmission challenges for example, say this energy source is outside your country you not only need the technology, but you have to deal with the risk of the energy coming from elsewhere.
في سلسلة نقل الإلكترون، كالألكترونات ذهب من إمكانات كبيرة، دولة ذات طاقة عالية، إلى منخفض من الطاقة الدولة، أن استخدام الطاقة للمضخة
In the electron transport chain, as electrons went from a high potential, a high energy state, to a low energy state, that energy was used to pump hydrogens through a membrane.
وقد أدت إعادة تنظيم العمليات الأوروبية بتوحيدها في فيينا إلى وفورات كبيرة في عدد الموظفين، كما أسفرت عن تحسين تنسيق العمليات وزيادة كفاءتها.
The reorganization of European operations by their consolidation in Vienna led to major savings in staffing and resulted in better coordinated and efficient operations.
وقد استهل المركز الدولي للحساب الإلكتروني دراسات جدوى لكل مبادرة من المبادرات المذكورة أعلاه التي تنطوي، باعتبارها خدمات مشتركة، على إمكانية كبيرة لتحقيق وفورات مالية من خلال وفورات الحجم الكبير والمهارات.
In the context of the ICT Network, it is important to note that, further to a decision of its governing body (Management Committee), the International Computing Centre is pursuing the following five ICT initiatives common payroll system global messaging system United Nations ICT training ICT services sourcing strategy and information security, disaster recovery and business continuity.
ومن الواضح، في حالة اﻻستفادة من جميع هذه الخدمات، انه ستتحقق وفورات كبيرة للمنظمات والدول اﻷعضاء على السواء، ولكن لكي تتحقق هذه النتائج يجب أن تساهم المنظمات بموارد مالية كبيرة.
Obviously, if all those services could be utilized, major savings would be achieved both for organizations and for Member States, but in order to achieve those results, the organizations must contribute substantial financial resources.
فعلى سبيل المثال، هناك ميل إلى عدم اشراك المور دين خلال مرحلة التصميم عندما يمكن تحقيق وفورات كبيرة وتحسينات في النوعية لمرحلة الانتاج.
For instance, there is a tendency not to involve suppliers during the design stage when significant saving and quality improvements could be made for the production stage.
إلى جهاز توليد الكهرباء كيف يمكن الحصول على كمية كبيرة من الطاقة في جهاز صغير.
It all comes down to that power plant how to get a large amount of power in a small package.
وسيسفر دمج المهام في نهاية المطاف عن تحقيق وفورات عن طريق وفورات الحجم وإزالة حاﻻت التكرار.
The integration of functions should result eventually in savings through economies of scale and the elimination of redundancies.
٩١ تمثل السيارات نسبة كبيرة ومتزايدة من الطاقة المستهلكة لنقل المسافرين والشحن.
Motor vehicles account for a large and growing proportion of energy consumed to transport both passengers and freight.

 

عمليات البحث ذات الصلة : وفورات كبيرة - وفورات كبيرة - وفورات كبيرة - وفورات كبيرة - وفورات كبيرة - وفورات كبيرة - وفورات الطاقة - وفورات كبيرة في التكاليف - وفورات كبيرة في التكاليف - زيادة وفورات في الطاقة - تحقيق وفورات في الطاقة - وفورات في الطاقة الكبيرة - وفورات في الطاقة الهائلة - تحقيق وفورات كبيرة