ترجمة "وفقا لتلك" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

وفقا - ترجمة : وفقا - ترجمة : وفقا - ترجمة : وفقا لتلك - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

وإذ ترحب بالتدابير التي اتخذتها الدول بالفعل تحقيقا لتلك الغاية وفقا لالتزاماتها الدولية،
Welcoming measures already taken by States to this end in conformity with their international obligations,
وإذ ترحب بالتدابـير التي اتخذتها الدول بالفعل تحقيقا لتلك الغاية وفقا لالتزاماتها الدولية،
Welcoming measures already taken by States to this end in conformity with their international obligations,
وقد است ثمرت هذه النسبة وفقا للمبادئ التوجيهية التي اعتمدتها اللجنة التنفيذية لتلك الجمعية.
Twenty two per cent of the total balance of the portfolio belonged to the Staff Mutual Insurance Society and was invested in accordance with guidelines adopted by the Executive Committee of that Society.
وفقا للنتائج الرسمية الكاملة لتلك الانتخابات، يحق للجبهة مقعد واحد فقط في الجمعية الوطنية الدائمة.
According to the full official results of that election, the ITF is entitled to only one seat in the permanent National Assembly.
ومشروع القرار المعروض علينا يمثل جهدا للتصرف وفقا لتلك المسؤولية، ونرجو أن يعتمد باﻷغلبية الساحقة.
The draft resolution before us represents an effort to act in accordance with that responsibility, and we hope that it will be adopted by an overwhelming majority.
ويقع على الدول الحائزة لأسلحة نووية التزام وفقا لأحكام المعاهدة بالاشتراك مع الدول الأطراف الأخرى لإجراء مفاوضات عن نزع السلاح النووي وفقا لتلك المبادئ.
The nuclear weapon States had an obligation, pursuant to the provisions of the Treaty and jointly with the other States parties, to hold negotiations on nuclear disarmament in accordance with those principles.
واﻵن من المحتمل تماما أن أعضاء حاليين، يمكن أن يصبحوا مع تغير الظروف، غير مؤهلين وفقا لتلك المعايير.
Now, it is quite likely that as circumstances change such criteria will have the effect of disqualifying existing members.
لذلك قمت بتحميل بعض الأرقام الواردة في التقارير من مختلف وكالات الأنباء وتحديد حجم الصناديق وفقا لتلك المبالغ.
So I scraped a load of reported figures from various news outlets and then scaled the boxes according to those amounts.
وعلى ذلك، فالأفراد الذين يقومون بإيصال المساعدة الإنسانية المتعلقة بالطوارئ ستتوافر لهم الحماية الملائمة وفقا للقوانين المحلية لتلك الدولة.
Therefore, personnel delivering emergency humanitarian assistance would be adequately protected in accordance with the domestic law of that State.
ويسرنا أن نشهد المواءمــة الجارية في إطار اﻷمم المتحدة وفقا لهذين القراريــن لﻻستجابة لتلك التحديات التي لم يسبق لها مثيل.
We are pleased to witness the ongoing adaptation being made within the United Nations, in keeping with those two resolutions, in meeting such unprecedented challenges.
وأحد المقاصد الرئيسية لتلك السلسلة من المنشورات هو تحسين تبادل المعلومات بين البلدان النامية وفقا لتوصية quot يونيسبيس ٨٢ quot .
A major purpose of this series of publications is to improve the exchange of information between developing countries, as recommended by UNISPACE 82.
بيد أنه أ عرب عن رأي مفاده أنه يجب على الإدارة أن تكفل الامتثال لتلك القواعد وفقا لقرار الجمعية العامة 55 222.
The view was expressed, however, that the Department must ensure compliance with those rules, in accordance with General Assembly resolution 55 222.
وتحقيقا لتلك الغاية، سأعمل في اﻹطار المحدد في القرار ٤٨ ١٤١، وفقا لقرارات الجمعية العامة والمجلس اﻻقتصادي واﻻجتماعي ولجنة حقوق اﻻنسان.
To this end, I shall act within the framework specified in resolution 48 141, in accordance with the decisions of the General Assembly, the Economic and Social Council and the Commission on Human Rights.
لتلك الفتاة
For that girl.
٨١ وقد جرى سداد التكاليف بالكامل لتلك الحكومات وفقا لمعدﻻت سداد التكاليف الموحدة وذلك حتى الفترة المنتهية في ٢٨ شباط فبراير ١٩٩٣.
Full reimbursement in accordance with standard rates of reimbursement has been made to those Governments only up to the period ending 28 February 1993.
وأوصى المجلس كذلك بأن ترصد الأونروا على نحو متواصل مدد إنجاز عمليات الشراء وتتأكد من أن الإجراءات التصحيحية يجري اتخاذها وفقا لتلك المبادئ.
The Board further recommended that UNRWA monitor the procurement lead times on an ongoing basis and ensure that corrective actions are taken accordingly.
تأييد وفده للجهود المبذولة لتعزيز نظام التحقق الخاص بها وعقد مؤتمر استثنائي لتقييم اﻻقتراح المقدم من الفريق المخصص ذي الصلة وفقا لتلك المبادئ.
With regard to the Biological Weapons Convention, his delegation supported efforts to strengthen its verification system and the convening of a special conference to evaluate the proposal submitted by the relevant ad hoc group along those lines.
اﻻنتاجي لتلك البلدان
THE PRODUCTIVE SECTOR OF THOSE COUNTRIES
....أنت .... لتلك الدرجه
You... to that extent...
وكنتيجة لتلك المعاملات،
As a result of these transactions,
وأنظرى لتلك الفضيات
And look at these silverware. Hello.
انظروا لتلك الابتسامات
take a look at those smiles
ونحتاج لتلك المعرفة.
And we need that knowledge.
أ نظر لتلك اللوحات
Look at these portraits.
انظر لتلك الجدة
You see that grandma?
. انتبه لتلك السلة
Be careful of the basket.
انتبه لتلك الصخور
Watch out for those rocks.
تبـا لتلك الرياح !
Damn this wind.
هل لتلك الدرجة
Say, is that on the level?
! تبا لتلك الأحجار
Goddamn rocks!
تبا لتلك العاهرة
Bitches! Bitches! Daughters of bitches!
أنتبه لتلك الصخور
Watch out for that rock.
أنظر لتلك القنينة
Looking at that bottle.
وإن حدث لتلك خوارزميات
And if these algorithms,
نحتاج لأفلام لتلك الفئات.
We need a movie on those six categories.
إنه غالي لتلك الدرجة
This is that expensive...
لسنا متحكمين لتلك الدرجة.
We are not so much in control.
جرب الكتابة لتلك المدرسة
Try that writing school.
انها مكملة لتلك الزاوية
It is complementary to this angle right over here
لا وجود لتلك المنشودة
He might not love me.
فهي بحاجة لتلك الب طاقة
She really needs that green card.
ماذا حدث لتلك الخادمة
What's happened to that maid?
ماذا حدث لتلك الطفلة !
Mercy's sake, what's got into the child?
ماذا حدث لتلك المرأه
What happened to that doll?
قل لتلك الراهبة شارون
You tell that Sister Sharon...

 

عمليات البحث ذات الصلة : لتلك التواريخ - مماثلة لتلك - واضحة لتلك - لتلك اللحظة - خلافا لتلك - مماثلة لتلك - لتلك الأيام - لتلك التي - لتلك المنتجات - شكرا لتلك - مساوية لتلك - لتلك الشركات - مماثلة لتلك التي - مماثلة لتلك التي