ترجمة "وفاء بالمتطلبات التنظيمية" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
وفاء - ترجمة : التنظيمية - ترجمة : التنظيمية - ترجمة : التنظيمية - ترجمة : وفاء - ترجمة : التنظيمية - ترجمة : وفاء بالمتطلبات التنظيمية - ترجمة : وفاء بالمتطلبات التنظيمية - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
وفاء الدولـة بواجـب الضمـــــان | SDO STATE apos S DUTY TO PROVIDE GUARANTEES FULFILLED |
ثالثا عدم الوفاء بالمتطلبات المذكورة في المادة 452. | III. The requirements listed in article 452 are not met. |
وفاء سليمان، سيدة لبنان الأولى | First Lady of Lebanon |
فيما حذرت وفاء بن حسين | Wafa Ben Hassine warned |
لأن الكلاب أكثر وفاء من القطط. | Because dogs are more faithful than cats. |
في الغابة، يذهب وفاء إلى المعيشة. | In the jungle, fidelity goes to the living. |
وتبدو إدارة المعلومات المتعلقة بالمتطلبات البيئية أكثر فعالية في الصين وتايلند. | Work will commence with a feasibility study and three stakeholder dialogues in subregions where national codes on good agricultural practices are already under development. |
لابد انا يكون هناك وفاء للاسرة الملكية | There must be loyalty here to the House of Philip. |
وعليها أن تأخذ في الحسبان جميع الجوانب المرتبطة بالمتطلبات الحقيقية للبلدان النامية. | It has to take into account all aspects associated with the genuine requirements of the developing countries. |
288 وينشأ عم ا سبق إمكانية وجود نقابتين أو أكثر جنبا إلى جنب في أي وكالة حكومية، مع الاشتراط دائما بأن تكون رغبة العمال هي التنظيم في أكثر من نقابة واحدة إلى جانب وفاء هذه النقابات بالمتطلبات القانونية المتعلقة بعضوية النقابات وسير أعمالها. | It follows from the foregoing that there may be two or more unions existing side by side in a government agency, provided always that it was the wish of the workers to be organized in more than one union and that in addition those unions met the legal requirements concerning the membership and functioning of unions. |
19 هذا التقرير يمثل وفاء هولندا بهذا الالتزام. | This report constitutes fulfilment by the Netherlands of this obligation. |
وتقوم الوكالة حاليا بالتحقق من وفاء إيران بالتزاماتها. | The Agency was currently verifying that that State was fulfilling its commitments. |
نحن نؤيده تأييدا تاما في جهوده وفاء لمهمته. | He has our full support in his efforts to fulfil his mission. |
جدول أعمال كل من الدورة التنظيمية والدورة التنظيمية المستأنفة، | AGENDAS OF THE ORGANIZATIONAL AND RESUMED ORGANIZATIONAL SESSIONS, |
الترتيبات التنظيمية | Organizational arrangements |
المسائل التنظيمية | Provisional agenda and annotations |
المسائل التنظيمية | Election of officers |
المسائل التنظيمية | Decisions adopted by the Executive Board in 2005 |
الفعالية التنظيمية | Organizational effectiveness |
المسائل التنظيمية | The Committee considered the item. |
الخرائط التنظيمية | 1 P 5, 6 P 4, |
المسائل التنظيمية | A. Convening of the Expert Meeting |
المسائل التنظيمية | (b) Social development |
الوحدة التنظيمية | Organizational Unit |
الترتيبات التنظيمية | I. ORGANIZATIONAL ARRANGEMENTS . 5 11 2 |
القيود التنظيمية | A. Organizational constraints . 78 20 |
الخدمات التنظيمية | Management Services |
المدونة وفاء الناظمة أدانت الهجمات على المستشفيات في بغداد | Wafaa' Al Natheema condemned the attacks against hospitals in Baghdad |
وذكر الفريق كذلك أن مخزونات الولايات المتحدة الأمريكية بلغت 1521 طنا في نهاية 2004 وبأن هذا الرقم لا يشتمل على المخزونات الموجودة قبل عام 1996، وهو الأمر الذي قد يفي بالمتطلبات التنظيمية للاستخدام في أجهزة الاستنشاق بالجرعات المقننة. | The Panel also noted that the United States stockpiles amounted to 1,521 tonnes at the end of 2004, and that that figure did not include pre 1996 stockpiles, which might satisfy regulatory requirements for use in MDIs. |
٥ وذكر السيد انان أن عدم وفاء عدد كبير من الدول اﻷعضاء بالتزاماته المالية في حينها يعرقل من وفاء المنظمة بمسؤولياتها في مجال حفظ السلم. | 5. Mr. Annan stated that the failure of a large number of Member States to meet their financial obligations in a timely manner hampered the Organization in the discharge of its responsibilities in the area of peace keeping. |
هذه الأحداث تتركني مع نفي الأسئلة التي تطرحها المدونة وفاء | These events leaves me with the same questions that Wafaa' raised Aren't these disasters sufficient to move the conscience? |
)أ( أن ليبيا وفت وفاء تاما بالتزاماتها بموجب اتفاقية مونتريال | (a) that Libya has fully complied with all of its obligations under the Montreal Convention |
8 وسوف يكفل الالتزام الصارم بالوفاء بالمتطلبات التالية وصول جميع الأطراف في الموعد المحدد وبأمان | Strict adherence to the following requirements will ensure the timely and secure arrival of all parties |
وقبل كل شيء، ينبغي أن تتضمن الوثائق المتعلقة بالمشاريع بيانا بالمتطلبات المتوقعة من الوكاﻻت المنفذة. | Above all, project documents should include a statement of the requirements expected of executing agencies. |
2 المسائل التنظيمية. | 2. Organizational matters. |
ثانيا اللجنة التنظيمية | Organizing Committee |
ثانيا المسائل التنظيمية | Organizational issues |
اللوائح التنظيمية السابقة | Previous regulations |
1 المسائل التنظيمية | Organizational matters |
خامسا القضايا التنظيمية | Regulatory issues |
(أ) الفعالية التنظيمية | (a) Organizational effectiveness |
جيم الفعالية التنظيمية | C. Organizational effectiveness |
دال المسائل التنظيمية | Organizational matters Overview of the sessional period |
2 المسائل التنظيمية | He will also serve as President of COP MOP 1. |
القرارات التنظيمية والإجرائية | Organizational and procedural decisions |
عمليات البحث ذات الصلة : يفي بالمتطلبات - وفاء بمتطلبات - وفاء بالوعد - خدمات وفاء - وفاء العملاء - طلب وفاء - تكاليف وفاء - خدمات وفاء - وفاء الطلب - عملية وفاء - عدم وفاء