ترجمة "طلب وفاء" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
وفاء - ترجمة : طلب - ترجمة : طلب - ترجمة : طلب - ترجمة : طلب - ترجمة : طلب - ترجمة : طلب - ترجمة : طلب وفاء - ترجمة : طلب - ترجمة : وفاء - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
وفاء الدولـة بواجـب الضمـــــان | SDO STATE apos S DUTY TO PROVIDE GUARANTEES FULFILLED |
وفاء سليمان، سيدة لبنان الأولى | First Lady of Lebanon |
فيما حذرت وفاء بن حسين | Wafa Ben Hassine warned |
لأن الكلاب أكثر وفاء من القطط. | Because dogs are more faithful than cats. |
في الغابة، يذهب وفاء إلى المعيشة. | In the jungle, fidelity goes to the living. |
لابد انا يكون هناك وفاء للاسرة الملكية | There must be loyalty here to the House of Philip. |
19 هذا التقرير يمثل وفاء هولندا بهذا الالتزام. | This report constitutes fulfilment by the Netherlands of this obligation. |
وتقوم الوكالة حاليا بالتحقق من وفاء إيران بالتزاماتها. | The Agency was currently verifying that that State was fulfilling its commitments. |
نحن نؤيده تأييدا تاما في جهوده وفاء لمهمته. | He has our full support in his efforts to fulfil his mission. |
المدونة وفاء الناظمة أدانت الهجمات على المستشفيات في بغداد | Wafaa' Al Natheema condemned the attacks against hospitals in Baghdad |
٥ وذكر السيد انان أن عدم وفاء عدد كبير من الدول اﻷعضاء بالتزاماته المالية في حينها يعرقل من وفاء المنظمة بمسؤولياتها في مجال حفظ السلم. | 5. Mr. Annan stated that the failure of a large number of Member States to meet their financial obligations in a timely manner hampered the Organization in the discharge of its responsibilities in the area of peace keeping. |
هذه الأحداث تتركني مع نفي الأسئلة التي تطرحها المدونة وفاء | These events leaves me with the same questions that Wafaa' raised Aren't these disasters sufficient to move the conscience? |
)أ( أن ليبيا وفت وفاء تاما بالتزاماتها بموجب اتفاقية مونتريال | (a) that Libya has fully complied with all of its obligations under the Montreal Convention |
كاركاتير للاماراتية وفاء المرزوقي تضامنا مع الحملة السعودية (النساء يقدن سياراتهن) | The caption reads I have the right to drive. |
وأعلن أنه يلزم الإبلاغ عن عدم وفاء السلطات القائمة بالإدارة بالتزاماتها. | The fact that the administering Powers were not meeting their obligations needed to be reported. |
الرقم المقبول الان هو 30 مليون وفاء زائدة خلال 3 سنين | The accepted figure now is thirty million excess deaths over three years. |
صورة للمدون الليبي أحمد بن وفاء نشرها على مدونته ص نع في ليبيا | Photo of Ahmed posted on his blog Made in Libya . GV When did you start your activities on the Internet and what attracted you to the blogosphere? |
وقمنا أيضا بتفح ص ممارساتنا وإجراءاتنا، بحثا عن س ب ل لضمان وفاء المحكمة بولايتها. | We have also scrutinized our practices and procedures in search of ways to ensure that the Tribunal fulfils its mandate. |
والواقع أننا شهدنا وفاء المنظمة بوﻻيتها في ميدان صون السلم واﻷمن الدوليين. | Indeed, we have witnessed the Organization fulfilling its mandate in the area of the maintenance of international peace and security. |
)ب( عدم وفاء اﻷطراف ﻻلتزاماتهم المتعلقة بتقديم البيانات والبحوث وما الى ذلك | (b) Failure of parties to fulfil their commitments for data provision, research, etc. |
quot وتصميما منه على تعزيز عمليات قوة اﻷمم المتحدة للحماية وفاء لوﻻيتها، | quot Determined to strengthen the United Nations Protection Force (UNPROFOR) operations in fulfilment of its mandate, |
وﻻ ينبغي أن يحول أي شيء دون وفاء اﻷمم المتحدة بهذه الرسالة. | Nothing should keep the United Nations from fulfilling that mission. |
انقر على زر طلب ترجمة طلب . | Click the Request translation button. |
وسيتم تقييم مدى وفاء الشركة بهذه الالتزامات من خلال عملية محاسبة مستقلة ونزيهة. | Company fulfillment of these commitments will be evaluated through an independent and credible process for accountability. |
قوات مجلس التعاون الخليجي وفاء السيد قوات مجلس التعاون الخليجي، صورة http twitpic. | GCC Troops WafflesBahraini GCC Troops picture 2 Bahrain http twitpic.com 49g8mn |
واذا عملت ابن بقر محرقة او ذبيحة وفاء لنذر او ذبيحة سلامة للرب | When you prepare a bull for a burnt offering, or for a sacrifice, to accomplish a vow, or for peace offerings to Yahweh |
واذا عملت ابن بقر محرقة او ذبيحة وفاء لنذر او ذبيحة سلامة للرب | And when thou preparest a bullock for a burnt offering, or for a sacrifice in performing a vow, or peace offerings unto the LORD |
وهي تؤكد بصفة خاصة ضرورة وفاء الجهات المانحة بتعهداتها لأفريقيا على وجه السرعة. | In particular, Nigeria emphasizes the need for donors to honour their pledges to Africa in an expeditious manner. |
ونود أن ندعو اﻷمين العام إلى ضمان وفاء اﻷمم المتحدة بنصيبها في العملية. | We would like to call on the Secretary General to ensure that the United Nations fulfills its part of the process. |
واﻷمم المتحدة، وفاء منها لرسالتها، ينبغي أن تقدم مساهمتها لكفالة نجاح هذه العملية. | The United Nations, faithful to its mission, should make its contribution towards making this process a success. |
ويتعين على اﻷمم المتحدة، وفاء منها لمهمتها، أن تكون منظمة تقلل العوز والحرب. | To be true to its mission, the United Nations must be an Organization that reduces both want and war. |
طلب | Request? |
ورد ا على السؤال المتعلق بالمستشارات، قالت إن امرأة ع ي ن ت لكفالة وفاء الوزارة بتطبيق الحصة. | In response to the question concerning women advisers, a person had been appointed to ensure that the Ministry met the quota. |
وقد أدى مجلس اﻷمن، وفاء لوﻻيته، دورا هاما للغاية في صون السلم واﻷمن الدوليين. | The Security Council, true to its mandate, has played a very important role in the maintenance of international peace and security. |
ونعمل من أجل التحقق من وفاء جميع الدول بالتزاماتها بموجب اتفاقية تغير المناخ العالمي. | We are working to make sure that all nations meet their commitments under the global climate Convention. |
وتشيد اﻷرجنتين بالرجال والنساء الذين قدموا أرواحهم وفاء للمهام التي أوكلتها اﻷمم المتحدة اليهم. | Argentina pays tribute to the men and women who have given their lives in the fulfilment of the tasks assigned them by the United Nations. |
مش بقدم الولاء لأي حزب سياسي ولا عندي اي وفاء لأي كرسي من الكراسي | I'm not giving loyalty to any political party, nor do I have any allegiance to any seat among the seats of power . |
لكن لماذا اعطاء طلب عكس ما طلب الاباء | But why did you recommend another child when the parents wanted her? |
56 طلب المؤتمر إلى الأمانة إعداد ورقة تستعرض الآليات العاملة بموجب الاتفاقية والتي تنص على ضرورة تبادل المعلومات، والشبيهة بتلك العاملة بموجب المادتين 7 و14 من آلية تبادل المعلومات، وتقييم كيفية وفاء تلك الآليات باحتياجات الأطراف في الاتفاقية. | The Conference requested the secretariat to prepare a paper reviewing the mechanisms under the Convention that provided for information exchange, such as those under articles 7 and 14 and the clearing house mechanism, and assessing how they were meeting the needs of the Parties to the Convention. |
٣٩ ووفقا للمقرر الذي اتخذته اللجنة في دورتها السابعة، ناقش الرئيس، بناء على طلب اللجنة، مع ممثل البرتغال التي تأخرت في تقديم تقريرها لمدة تزيد على ثﻻث سنوات، الصعوبات التي تحول دون وفاء الدولة الطرف بالتزاماتها بموجب اﻻتفاقية. | 39. In accordance with the decision adopted by the Committee at its seventh session, the Chairman, at the Committee apos s request, discussed with the representative of Portugal, whose report was more than three years overdue, the difficulties that prevented that State party from complying with its reporting obligations under the Convention. |
٤٢ ووفقا للمقرر الذي اتخذته اللجنة في دورتها السابعة، ناقش الرئيس، بناء على طلب اللجنة، مع ممثل غواتيماﻻ التي تأخرت في تقديم تقريرها لمدة تزيد على ٣ سنوات، الصعوبات التي تحول دون وفاء الدول اﻷطراف بالتزاماتها بموجب اﻻتفاقية. | 42. In accordance with the decision adopted by the Committee at its seventh session, the Chairman, at the Committee apos s request, discussed with the representative of Guatemala, whose report was more than three years overdue, the difficulties that prevented that State party from complying with its reporting obligations under the Convention. |
طلب المساعدة | Application for assistance |
طلب استماع | Circulated in accordance with a decision taken by the Special Political and Decolonization Committee (Fourth Committee) at its 1st meeting, on 29 September 2005. |
طلب المساعدة | Assistance |
فشل طلب | Request Failed |
عمليات البحث ذات الصلة : وفاء بمتطلبات - وفاء بالوعد - خدمات وفاء - وفاء العملاء - تكاليف وفاء - خدمات وفاء - وفاء الطلب - عملية وفاء - عدم وفاء - التخزين وفاء - وفاء جزئي - الأدب وفاء