ترجمة "وعلى الفور" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

وعلى الفور - ترجمة : وعلى الفور - ترجمة : وعلى الفور - ترجمة : وعلى الفور - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

وعلى الفور، تقريب ا على الفور،
So immediately, almost immediately,
نعم , وعلى الفور.
Yes, now.
وعلى الفور رفضت العرض.
And I immediately turned it down.
وعلى الفور كان يبشر
And straightaway he preached.
وعلى الفور تبنى المعلم الاقتراح.
Moallem immediately embraced the proposal.
وعلى الفور استجابت سويسرا للأزمة.
Switzerland immediately reacted to the crisis.
وعلى الفور صرخ أحدهم كانجرو
And immediately a voice shouted, Kangaroo!
وعلى الفور بدأت الناس تسأل
Almost immediately, though, people ask,
وعلى الفور عرفت ما الذي قصده .
Now I immediately knew what he meant.
وعلى المجلس أن يخطر الوديع بذلك على الفور.
The Council shall immediately so notify the depositary.
وعلى الفور أجبروا الجميع على الرقاد على اﻷرض.
They immediately forced everyone there to lie down on the floor.
وعلى الفور ، أرى أن هناك نمطا مختلفا ينشأ.
And, right away, I see there's a different pattern that emerges.
وجميع القواعد اندثرت. في هذه البيئة، وعلى الفور،
All the rules are gone.
وعلى الفور تحولت إلى جنين بحجم ذرة غبار.
Instantly, I became an embryo the size of a speck of dust.
وعلى الفور أرسلت تعزيزات من الشرطة اﻻسرائيلية الى المنطقة.
Reinforcements of Israeli police were immediately sent to the area.
الملكة! وعلى الفور القى البستانيين three أنفسهم لدى وشقة
The Queen!' and the three gardeners instantly threw themselves flat upon their faces.
كيف يدخل الشخص إسمه وعلى الفور تظهر له النتيجة
A person may enter his her name, and immediately the result will appear.
هذه المكالمة أريد ان ارد عليها شخصيا وعلى الفور
This is one call I want to take personally and immediately.
(د) الإفراج دون شرط وعلى الفور عن جميع السجناء السياسيين
(d) To release unconditionally and immediately all political prisoners
والآن يأتي شخصين آخرين .. وعلى الفور 3 آخرون يأتون لاحقا
Now, here come two more people, and immediately after, three more people.
وعلى الفور تم إرسالي لناظر المدرسة، وناظرة مدرستي، راهبة لطيفة،
I was sent straight away to my school principal, and my school principal, a sweet nun,
وعلى الفور عملنا على ما يجب علينا فعله لسبر غور المشكلة
You very quickly work out what is it that you've got to do to fathom that out.
وعلى الموظف الامتثال على الفور لأي توجيه أو طلب بموجب هذه القاعدة.
The staff member shall comply promptly with any direction or request under this rule.
أترى هذا يا رفيقي المرأة ترى جنديا وعلى الفور تتصور انه ثمل
A woman sees a soldier and, like that,she figures he's drunk.
وعلى الفور ذهب الحزب الديمقراطي الحاكم في تايلاند إلى نعت تصريحات تشافاليت بالخيانة.
Thailand s ruling Democrat Party immediately called Chavalit s remarks traitorous.
وعلى الفور احتدمت المناقشات، وشكك بعض الأطباء المتمرسين في إمكانية تحقيق هذه الغاية.
Heated debate immediately erupted, with some experienced practitioners questioning the feasibility of such a goal.
وعلى الفور فقد قررت أن يصبح هذا إسم اللعبة أو علامة التعجب خاصتي
So I immediately decided, this is going to be the name of the game, or my new exclamation.
وعلى الفور تساقطت صواريخ حزب الله، التي زودته بها سوريا وإيران، على شمال إسرائيل.
Soon, Hezbollah rockets supplied by Syria and Iran were striking northern Israel.
يتعين علينا أن نكافحه بكل حسم وعلى الفور، وإلا فلن نتمكن أبدا من استئصاله .
We have to fight it decisively right now, or else we'll never be able to stamp it out.
بل طلبت منها، وعلى الفور تقريبا، أن تتقدم بطلب جديد للحصول على المركز الاستشاري.
Instead the Committee demanded from it, almost immediately, the submission of a new request for consultative category.
مرة أخرى، نحث جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية على تنفيذ اتفاقية الضمانات بالكامل وعلى الفور.
Again, we urge the Democratic People apos s Republic of Korea to implement the full scope safeguards agreement immediately.
سمعوا الأعجوبة لول مثل leveret اشتعلت ، وعلى الفور انهم كانوا يتسلقون فوق العارضة لإنقاذه.
They heard Marvel squeal like a caught leveret, and forthwith they were clambering over the bar to his rescue.
الخط الأزرق يشير إلى بدء البيانات في التغير، وعلى الفور، قبل حتى أن نبدأ
The blue line is an indication of when patterns start to change, and immediately, before we even started putting in clinical interpretation, we can see that the data is speaking to us.
هلل هنا واحدة من الخنازير الغينية ، وعلى الفور تم قمعها من قبل ضباط للمحكمة.
Here one of the guinea pigs cheered, and was immediately suppressed by the officers of the court.
تم الإفراج عنك منذ أسبوع ... وعلى الفور هذه الأصابع بدأت العمل في مترو الأنفاق
You only been out a week... and right away those fingers gotta play the subway circuit.
وعلى الفور بدأت الناس تسأل كم ستستطيع أن تصغرها هل تستطيع أن تجعلها صغيره كفاية
Almost immediately, though, people ask, How small can you make this? Can you make this small enough?
وعلى الفور تقريبا، أصبحت هارفارد هدفا للهجوم لكونها نخبوية، وخاصة، ومكلفة بدرجة أكبر مما ينبغي.
Almost immediately, Harvard came under attack for being too elitist, too exclusive, and too expensive.
وعلى الفور تم وزع قوات دفاع جنوب افريقيا في سيسكي، وأعقب ذلك تعيين مديرين مشتركين.
SADF troops were immediately deployed in Ciskei, and this was followed by the appointment of two joint administrators.
حسنا، وعلى الفور اجد ان 10x4 40 و 8x5 40 ايضا ، اذا هذا مضاعف مشترك
Well, immediately I see that 10 times 4 is 40 and 8 times 5 is also 40, so that's a common multiple.
وعلى الفور. أعطاه أحد عصير برتقال وأحضر له شخص بعض النقانق. وأحضر شخص شرطي الأنفاق
Immediately someone went to get orange juice, someone brought a hotdog, someone brought a subway cop.
وعلى الفور ، الكثير من المسئوليات المختلفة، من حيث دراستي وهكذا دواليك ، كانت تنهال على عاتقي.
And immediately, a lot of different responsibilities, in terms of my education and so forth, were heaped upon me.
وعلى الفور تصاعد التوتر بين اليابان والصين ـ التي تدعي ملكيتها للجزر ـ إلى عنان السماء.
Tension between Japan and China which claims the islands immediately soared.
وإذا كان لهذا الخط أن يستمر فإن باب الخروج لابد وأن يصبح أوسع كثيرا وعلى الفور.
If this line is to be maintained, the exit door must immediately be made much wider, and huge fire extinguishers must be brandished.
عاود ليوتي منصبه السابق في المغرب في نهاية شهر أيار، وعلى الفور قرر وضع إستراتيجية جديدة.
Lyautey returned to his former position in Morocco at the end of May and immediately decided on a new strategy.
ويحث الاتحاد الأوروبي على الامتناع الكامل وعلى الفور من جانب كل الأطراف عن ارتكاب هذه الأعمال.
The EU urges the complete cessation by all parties of such acts with immediate effect.

 

عمليات البحث ذات الصلة : وعلى الفور من علاج - وعلى غرار - وعلى الرغم - وعلى الأخص - وعلى رأسها - وعلى اتفاق - وعلى خلاف - وعلى غرار - وعلى الابتكار - وعلى غرار - وعلى افتراض