ترجمة "وظيفة متبقية" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
وظيفة - ترجمة : وظيفة - ترجمة : وظيفة - ترجمة : وظيفة - ترجمة : وظيفة - ترجمة : وظيفة - ترجمة : متبقية - ترجمة : وظيفة متبقية - ترجمة : وظيفة - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
وحدة متبقية | Bangladesh Remaining contingent 935 |
لا مساحة متبقية. | No space left. |
لديك واحدة متبقية | You only have one left. |
. لدينا حوالي دقيقة متبقية. | We've got about a minute left. |
لدينا حوالي دقيقة متبقية. | We've got about a minute left. |
لدينا عشرة دقائق متبقية | We have ten minutes left. |
كم حلقة متبقية لتصور | How many episodes do you have left for filming? |
لا توجد أشجار متبقية. | There are no trees left. |
ومازال هناك عدة اسطر متبقية | There're still several other lines left today. |
لديك 3 من 18 متبقية . | You have three of the eighteenths left over. |
اليس لدينا بعض المشاهد متبقية | Don't we have some filmed material left? |
لا توجد مساحة متبقية على الجهاز | No space left on device |
لدينا 700 قدم متبقية لنحفرها روكهند | We got 700 feet of hole to dig, Rockhound. |
ولم يكن بالتاكيد بسبب مشاعر متبقية | It definitely wasn't because of lingering feelings. |
اذا 10 جرامات متبقية من X | So 10 grams left of x. |
لا يزال لدينا ثلاثة ايام متبقية.. | We still have three days left. |
لا زالت رحلة واحدة متبقية بي | I've got about one more trip left in me. |
ما زالت هنالك 40 دقيقة متبقية! بالفعل | There is still 40 minutes left! Already? |
.. هل كان هذا كله مشاعر متبقية آم | Were all that from lingering feelings? Or... |
لدى لوري تسع تذاكر. وهناك واحدة متبقية. | Leroy has nine tickets there's one left. |
فأولا، هناك مهام كبرى متبقية من المرحلة الانتقالية. | Indeed, the country is still only at the early stages of reconstruction and rehabilitation. |
و تقول , اوه لدى فقط 10 جرامات متبقية | You say, oh, I only have 10 grams left. |
توجد قهوة متبقية ، يمكننا أن نعد له قدحا | There's coffee left. We can fix him a cup. |
لقد كانت هناك رصاصة واحدة متبقية, ومازالت هنا | There was only one bullet left. It's still there. |
لدينا 10 دقائق متبقية ما الذى تثرثر عنه | We have 10 minutes left. What are you jabbering about? |
هناك مرافق طبية متبقية لكنها لا تعمل بكامل طاقتها. | There are remaining medical facilities but they are not operating at full capacity. |
لدي ٢٠ ثانية متبقية لذا سأترككم مع أي شيء | And so, I've got about 20 seconds left, so if I'm going to leave you with anything, |
العشاء جاهز على الطاولة... ألا توجد قطعة سكر متبقية | The dinner set on the table isn't there a lump of sugar left? |
حسنا ، لدينا 3 من الثمانية عشر متبقية، إذن لديك هنا. | Well, we have three of the eighteenths left over, so you have that right there. |
والعجيب أن مسحة من ذلك كانت ما تزال متبقية في دافوس. | There was still some of that at Davos. |
أصبحت الجثة هيكﻻ عظميا يخلو فعليا من أية أنسجة لينة متبقية. | The body was skeletonized with virtually no residual soft tissues. |
سيدى , هل أسجل بأن هناك زوجان من القفازات البيضاء متبقية فقط | Sir, may I point out there are only two pairs of white gloves left. |
أريد وظيفة محترمة, وظيفة بمستقبل. | I want a decent job for him, one with a future. |
لذلك على كل المؤسسات أن تتقبل مستوى معين من الخسائر (مخاطر متبقية). | Therefore, all organizations have to accept some level of residual risks. |
٣٣ وسيتم استخدام أية أموال متبقية لتنفيذ برنامج اﻷنشطة المقترح لعام ١٩٩٥. | 33. Any remaining funds will be used for the implementation of the proposed 1995 programme of activities. |
فهل ستظل متمس كا بشهادتك, بأنه كانت هناك قطرات متبقية فى قاع الكأس | Would you still say there were a few drops in the bottom of the glass? |
علمت أن لديك وظيفة شاغرة . أي وظيفة | I hear you've got a job open. |
وظيفة | Function |
وظيفة | Function |
وظيفة | DBus functions |
وظيفة. | JOB. |
الموظفون الوطنيون زيادة 12 وظيفة مؤقتة (مقر البعثة وظيفة واحدة المكاتب الميدانية 11 وظيفة) | The 347 proposed temporary staff positions comprise 73 international staff and 274 national staff positions, inclusive of 15 national officers. |
لدي ٢٠ ثانية متبقية لذا سأترككم مع أي شيء العقد الماضي كان العقد الإجتماعي | And so, I've got about 20 seconds left, so if I'm going to leave you with anything, last decade was the decade of social. |
عندما ذهبت هناك لأول مرة عام 2000, كان هناك 3000 سمكة هامور فقط متبقية. | When I went there for the first time in 2000, there were only 3,000 groupers left. |
ما يزال لديك 5 مليارات متبقية، و سوف يطلب منك الركاب إبطاء سرعة الرحلة. | You'd still have five billion left in change, and people would ask for the trains to be slowed down. |
عمليات البحث ذات الصلة : مساحة متبقية - ساعات متبقية - تذاكر متبقية - دقائق متبقية - آثار متبقية - حصة متبقية - ايام متبقية - ميزانية متبقية - 5 أيام متبقية - 10 دقائق متبقية - 3 محاولات متبقية - أي أسئلة متبقية - 30 يوم متبقية