Translation of "a residual" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

A residual - translation : Residual - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

(b) Residual bequests.
(ب) ما أوصى به فيما زاد على الحد الذي تنفذ فيه الوصية.
Residual unit value
القيمة المتبقية للوحدة
He's got a small residual limb on one side.
كان لديه جزء بسيط من أحد أطرافه على أحد جانبيه.
Status of the residual UNAMSIL presence
ألف وضع الوجود المتبقي للبعثة
Drawdown of the residual UNAMSIL presence
حادي عشر إنهاء الوجود المتبقي للبعثة
The residual value amounted to 150.23 million.
وبلغت القيمة المتبقية ١٥٠,٢٣ مليون دوﻻر.
Insecticide residual efficacy (for each insecticide listed above) Please provide information on insecticide residual efficacy according to the WHO bioassay test.
وش ر ، بالنسبة لكل مختبر، فإذا كان مجهزا بصورة مناسبة لإجراء فحوص المقاومة الحشرية والمهام ذات الصلة.
Residual guilt about the Holocaust bolstered this attitude.
وكانت بقايا الشعور بالذنب إزاء المحرقة من الأسباب التي عززت هذا الموقف.
Residual sanctions and intangible restrictions should be removed.
وينبغي إلغاء العقوبات المتبقية وإزالة القيود غير الملموسة.
(g) Remove or control residual or toxic materials.
)ز( إزالة المواد المتخلفة أو السامة أو مراقبتها.
The big residual is always value for money.
إن التركيز الأكبر دائما هو على القيمة المرتفعه مقابل المال المصروف
These residual functions include judicial, legacy and administrative issues.
وتشمل هذه المهام الوظيفية المتبقية مسائل قضائية ومسائل تتعلق بإرث المحكمتين ومسائل إدارية.
This residual police presence would be based in Bujumbura.
وسيكون مركز هذا الوجود المتبقي من قوات الشرطة في بوجومبورا.
13. Much of the residual oil exhibited considerable weathering.
١٣ تبين أن قدرا كبيرا من النفط المتبقي قد تحلل بفعل العوامل الجوية تحلﻻ شديدا.
The appropriate role of residual insecticides for disease vector control
الدور المناسب للمبيدات الحشرية الموضعية بالنسبة لمكافحة ناقلات الأمراض
Initial Residual Item Scale of issue Unit cost unit value
الصنف حجم المصروف التكلفة اﻷولية للوحدة القيمة المتبقية للوحدة
The body was skeletonized with virtually no residual soft tissues.
أصبحت الجثة هيكﻻ عظميا يخلو فعليا من أية أنسجة لينة متبقية.
There is always a residual danger that China will embrace nationalism to ward off domestic problems.
ويظل بعض الخطر قائما دوما في تبني الصين للنزعة القومية سعيا إلى درء المشاكل الداخلية.
That leaves Europe s stronger countries, particularly Germany, with the residual liability.
وهذا من شأنه أن يضطر دول أوروبا الأكثر قوة، وخاصة ألمانيا، إلى تحمل المديونيات المتبقية.
Therefore, all organizations have to accept some level of residual risks.
لذلك على كل المؤسسات أن تتقبل مستوى معين من الخسائر (مخاطر متبقية).
Indoor residual spraying of DDT must be done by trained technicians.
و أن يقوم بعملية الرش الموضعي للأماكن المغلقة بالـ د.د.ت فنيون متخصصون.
Rwanda's alleged residual presence in the Democratic Republic of the Congo
رابعا الوجود المتبقي المزعوم لرواندا في جمهورية الكونغو الديمقراطية
The total residual value of group II amounted to 59.4 million.
وبلغت القيمة المتبقية من المجموعة الثانية ٥٩,٤ مليون دوﻻر.
In most cases, this sub State entity authorization remains subject to a residual level of State supervision.
وفي معظم الحالات، يظل تخويل هذه الصلاحية لكيانات الدولة الفرعية يخضع لدرجة من الرقابة التي تفرضها الدولة().
Previously, actual disbursements within obligations and residual obligations were recognized as expenditures.
ففي السابق كانت المبالغ المصروفة فعليا في حدود الالتزامات والالتزامات المتبقية تقيد باعتبارها نفقات.
The residual balance will be used for the replenishment of the stocks.
وسوف يستخدم الرصيد المتبقي من أجل تغذية المخزونات.
Previously, actual disbursements within obligations and residual obligations were recognized as expenditures.
ففي السابق كانت المدفوعات الفعلية في إطار الالتزامات والالتزامات المتبقية تقيد على أنها نفقات.
Column 2 shows the residual value of the assets totalling 150.23 million.
ويبين العمود الثاني القيمة المتبقية للموجودات، والتي يبلغ مجموعها ١٥٠,٢٣ مليون دوﻻر.
(DSM code 295.9 ICD code F20.3) Residual type Where positive symptoms are present at a low intensity only.
(DSM code 295.9 ICD code F20.3) النوع المتبقي توجد أعراض إيجابية بحدة منخفضة فقط.
A priority area is the development of new insecticide alternatives to DDT for use in indoor residual spraying.
والمجال ذو الأولوية في هذا الصدد، هو تطوير بدائل مبيدات حشرية جديدة للـ دي.دس.تس للاستخدام في الرش الموضعي للأماكن المغلقة.
Such proliferation is often a residual effect of the cold war or of regional or internal military confrontations.
وهذا اﻻنتشار هو في الغالب من مخلفات الحرب الباردة أو نتيجة للمواجهات العسكرية اﻹقليمية أو الداخلية.
WHO currently recommends 12 insecticides from 4 chemical classes for indoor residual spraying.
وتوصي منظمة الصحة العالمية حاليا بـ 12 مبيدا للآفات من أربعة فئات كيميائية للرش الموضعي داخل الدور.
WHO recommends 12 insecticides from four different chemical classes for indoor residual spraying.
(5) توصي منظمة الصحة العالمية بإستخدام 12 مبيد حشري من ضمن أربع فئات كيميائية مختلفة للرش الموضعي في الأماكن المغلقة.
Progress on benchmarks for the residual presence of the Mission in Sierra Leone
خامسا التقدم المحرز في بلوغ المعايير المرجعية للوجود المتبقي للبعثة في سيراليون
You know what, points A and B are okay, but point C, you still have some residual cancer there.
اتعلم... النقطتين أ و ب سليمتان لكن النقطة ج ماتزال تحتوي على سرطان
Of particular relevance, is the development of new insecticide substitutes for indoor residual spraying.
ويعتبر إستباط بدائل جديدة للمبيدات الحشرية المستخدمة في الرش الموضعي للأماكن المغلقة من الأشياء التي لها أهمية خاصة في هذا الصدد.
UNDP Fund for the Utilization of the Residual Funds of the United Nations Special
صندوق برنامج اﻷمم المتحدة اﻻنمائي ﻻستخدام اﻷموال المتبقية لمكتب اﻷمم المتحدة لعمليات اﻹغاثة الخاصة في بنغﻻديش
Indeed We sent upon them a single Scream thereupon they became like the barrier builder s residual dry trampled hay .
إنا أرسلنا عليهم صيحة واحدة فكانوا كهشيم المحتظر هو الذي يجعل لغنمه حظيرة من يابس الشجر والشوك يحفظهن فيها من الذئاب والسباع وما سقط من ذلك فداسته هو الهشيم .
Indeed We sent upon them a single Scream thereupon they became like the barrier builder s residual dry trampled hay .
إنا أرسلنا عليهم جبريل ، فصاح بهم صيحة واحدة ، فبادوا عن آخرهم ، فكانوا كالزرع اليابس الذي ي ج عل ح ظار ا على الإبل والمواشي .
On the contrary, enactment of the law has a positive impact on logging methods used in the residual areas quot .
وعلى النقيض من ذلك، خلف سن القانون أثرا ايجابيا على أساليب قطع اﻷخشاب المستعملة في المناطق المتبقية quot .
They generate power by burning natural gas in a gas turbine and use residual heat to generate additional electricity from steam.
فهى تولد الطاقة عن طريق حرق الغاز الطبيعي في توربينات الغاز وتستخدام الحرارة المتبقية من تلك العملية لتوليد طاقة كهربائية إضافية من البخار.
For a majority of malaria endemic regions, the main group of alternative insecticides currently applied for indoor residual spraying are pyrethroids.
تي أيضا لبقايا الرش المغلق، يثير قلقا كبيرا بسبب تزايد الضغط من أجل تطوير مقاومة بسبب نشوء مقاومة لدى ناقلات الأمراض.
Other methods are the generalized minimal residual method (GMRES) and the biconjugate gradient method (BiCG).
أساليب أخرى هي طريقة عامة الحد الأدنى المتبقي (GMRES) وأسلوب التدرج biconjugate (BiCG).
One category of alternatives refers to direct replacement or substitute insecticides for indoor residual spraying.
فئة البدائل، وتشير إلى الإحلال المباشر أو الاستعاضة عن المبيدات الحشرية للرش الموضعي في الأماكن المغلقة.
Appropriate solutions have yet to be identified for the pre cut off date residual caseload.
ولم يتم التوصل بعد الى حلول مناسبة للعدد المطبق من الﻻجئين قبل هذا التاريخ.

 

Related searches : As A Residual - Residual Limb - Residual Life - Residual Time - Residual Gas - Residual Balance - Residual Power - Residual Work - Residual Flow - Residual Activity - Residual Error - Residual Chlorine - Residual Payment