ترجمة "وصول إلى احتياجات" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

وصول - ترجمة : إلى - ترجمة : إلى - ترجمة :
To

احتياجات - ترجمة : وصول - ترجمة : احتياجات - ترجمة : وصول - ترجمة : وصول - ترجمة : وصول - ترجمة : وصول إلى احتياجات - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

وينبغي التشديد، في سياق الجهود المبذولة لتعزيز وصول الجميع إلى مصادر التمويل، على احتياجات النساء والفئات الضعيفة.
The needs of women and other vulnerable groups should be emphasized in connection with efforts to promote inclusive finance.
وصول سريع إلى علاماتك
Quick access to your bookmarks
(4) وصول سانتشو إلى الهدف
Badly lost 1996 1998 Cumulative 0.32
بسرعة وصول إلى خانات بوصةName
Quick access to the entries in your address book.
وينبغي أن يضمن هذا النظام وصول جميع الدول إلى المدار الثابت بالنسبة إلى اﻷرض بصورة منصفة، على أن يراعى بصفة خاصة احتياجات البلدان النامية، بما فيها البلدان اﻻستوائية.
Such a regime would have to guarantee equitable access to the geostationary orbit for all States, taking particular account of the needs of developing countries, including equatorial countries.
وصول المنتجات غير الزراعية إلى الأسواق
Non agricultural market access
3 كفالة وصول الموارد إلى النساء
Ensuring resources reach women
دال وصول الفئات المحرومة إلى العدالة
Access to justice by disadvantaged groups
وقالت إن إمكانيات وصول المرأة إلى التعليم على جميع المستويات مساوية لإمكانيات وصول الرجل.
Women had equal access to all levels of education.
وصول طفلة إلى مستشفى غزة لتلقي العلاج.
Child arrives at a Gaza hospital for treatment.
عاجز إلى get وصول لـ عنوان كتاب
Modify View...
وتشير بعض التقارير إلى وصول عدد الشهداء إلى 18.
Some reports are now saying that 15 people have died.
51 وثمة احتياجات متعددة، وبخاصة في البلدان النامية، للبنية الأساسية البشرية والمادية لكفالة إمكانية وصول جميع فئات السكان إلى فرص معقولة تتمتع بالدعم المناسب للمشاركة في العمل التطوعي.
There are multiple needs, especially in developing countries, for human and physical infrastructure to ensure all segments of the population have access to meaningful and properly supported volunteer opportunities.
أنت إلى a اسم المستخدم و a إلى وصول خادم
You need to supply a username and a password to access this server
المئذنة، لمعارضيها، ترمز إلى وصول الاسلام جبال الألب.
The minaret, for its opponents, symbolizes Islam s arrival in the Alps.
لحظة وصول المسيرة إلى تسيتسرناكابيرد، 24 نيسان أبريل.
Armenian Genocide Centenary march in Yerevan, April 24.
ويشكل وصول خبراء إضافيين إلى المديرية خطوة ايجابية.
The arrival of additional experts for the Directorate is a positive step.
دال وصول الفئات المحرومة إلى العدالة 18 9
Access to justice by disadvantaged groups 18 9
وهذا هو أحد طرق وصول الموسيقى إلى هناك.
And this was one way that the music got there.
فإننا نصل إلى نقطة وصول نابليون لحكم فرنسا.
We end up with Napoleon, essentially being in charge of France.
فبمجرد وصول إلى البحر تغير الأصفار والواحد هنا
So as soon it has been to the sea, it changes the pattern of zeroes and ones here.
نأخذ الاسلحة فور وصول رعاة البقر إلى البلدة
I'm picking up the hardware as soon as the cowboys hit town.
كل العمارات العالية. . وصول الطريق صعودا إلى السماء
All tall buildings... reaching' way up into the sky.
بهذا سنضمن عدم وصول الركام إلى اخدود الماء
With this we're sure not to block the grooves with debris.
هـل تعني بوقت وصول الإشتراكيين الوطنيين إلى السلطة
You mean the time the national Socialists came to power?
ونوه التقرير إلى القيود الصارمة التي تعوق وصول المرأة إلى العدالة.
The report drew attention to the severe limitation to women's access to justice.
رابعا فعالية الضوابط التي تمنع وصول الإرهابيين إلى الأسلحة
Regarding permissible thresholds, article 14 of the said Decree No. 2 provides as follows
أولها مبدأ وصول الجميع بحرية إلى الفضاء للأغراض السلمية.
The first is the principle of free access to space for all for peaceful purposes.
سادسا وصول لجنة الصليب اﻷحمر الدولية إلى معسكرات اﻻحتجاز
VI. ACCESS OF THE INTERNATIONAL COMMITTEE OF THE RED CROSS TO
القرص المدمج قراءة أو وصول خطأ أو لا صوت قرص بوصة محرك أقراص make وصول الصلاحيات إلى n 1
Number of tracks to rip at a time
كما أن مخصصات البرنامج المذكور سمحت لنيو برونزويك بتحسين إمكانية وصول العاملين من أمهات وآباء الأطفال الذين لهم احتياجات خاصة إلى خدمات الرعاية النهارية لطوال الوقت في إطار برنامج دعم العامل.
ECD dollars also allowed New Brunswick to improve accessibility to full time integrated daycare services for working parents of children with special needs under the Support Worker Program.
وصول لملف
File Access
عام وصول
Public access
اقرأ وصول
Read access
اكتب وصول
Write access
تفق د وصول
Please check the access rights
ونتطلع إلى تلقي عناصر الاستراتيجية المتكاملة الهادفة إلى ضمان وصول المساعدة إلى الضحايا.
We look forward to receiving the details of the integrated strategy that aims to provide assistance to victims.
ويعود هذا الضعف في وصول المرأة إلى هذه المؤسسات بصفة جوهرية إلى
Women's limited access to these institutions can be explained by the following factors
368 تهدف السياسة الوطنية للصحة إلى زيادة وصول المرأة إلى نظام الصحة.
The National Health Policy aims to increase women's access to the health system.
وثمة حاجة إلى وصول أسهل وأكثر اتساما بالآلية وسريع إلى دعم السيولة.
There is the need for easier, more automatic and rapid access to liquidity support.
عند وصول الخبر الى مصر يتوجعون عند وصول خبر صور.
When the report comes to Egypt, they will be in anguish at the report of Tyre.
عند وصول الخبر الى مصر يتوجعون عند وصول خبر صور.
As at the report concerning Egypt, so shall they be sorely pained at the report of Tyre.
ضمان إمكانية وصول الجمهور كافة إلى المعلومات المتاحة وتكنولوجيا المعلومات،
Guarantee access to the available information and information technology for the whole public
1 تحسين فرص وصول المرأة إلى العمل المجزي عن طريق
Improving women's access to remunerative employment through
فعالية عمليات المراقبة الرامية إلى منع وصول الإرهابيين على الأسلحة
Effectiveness of controls preventing access to weapons by terrorists

 

عمليات البحث ذات الصلة : احتياجات وصول خاصة - وصول إلى - الاستماع إلى احتياجات - وصول إلى من - وصول إلى الإنترنت - وصول إلى السلطة - وصول إلى قلب - وصول إلى الساحل - وصول إلى الهدف - وصول إلى أهدافها - وصول إلى محطة - وصول إلى السقف - وصول إلى طاقتها - وصول إلى هدفنا