ترجمة "وسائل لربط" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
وسائل - ترجمة : لربط - ترجمة : لربط - ترجمة : لربط - ترجمة : لربط - ترجمة : وسائل لربط - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
ويبقى التحدي في إيجاد وسائل مجدية لربط هؤلاء النشطاء الشباب ببعضهم وبناء شبكة مهعم هي خطوة في الاتجاه الصحيح. | The challenge remains finding meaningful ways to connect these young indigenous language digital activists. Building a network with them is a step in the right direction. |
كذلك تقوم اليونيسيف بدراسة وسائل أخرى لربط نظمها بشبكة نظام المعلومات اﻹدارية المتكامل بغية تحقيق التكامل بينها في المستقبل. | UNICEF is also studying other means of aligning its systems with those of the Integrated Management Information System, with a view to achieving future integration. |
وقد حان الوقت لربط هذه الجهود. | It is time to join up the dots. |
ولاحظت اهمية قوة الموسيقى لربط القلوب | And I see, even more importantly, the power of music to connect hearts. |
بطل الرواية من هذه الأغنية الراقصة بتعريف هناك طريقة ويجب أن تكون وسيلة لربط هذا العالم اليوم ، وتنادي عن وسائل أخرى للمساعدة في إصلاح الأوضاع في العالم. | The protagonist of this dance song declares There's got to be a way to connect this world today and pleads for other ways to help fix the state of the world. |
KB في كثير من الحالات التي وثقت فيها الحركات الاجتماعية والثقافات أو المجتمعات في الماضي، خدمت وسائل الإعلام الاجتماعية والإنترنت بشكل عام كمنصة لربط الأفراد مع خارج مجتمعاتها. | KB In many of the cases where I have documented social movements, subcultures or communities in the past, social media and the internet in general have served as a platform for the individuals to connect . |
لربط الهياكل الغشائية لأضلاع الدعم المادية في البناء. | All you need is some way to attach membrane structures to physical support beams. |
الذكر يجلب هدية لصاحبه للعش وأيضا لربط علاقتهم | The male brings a gift for his mate for the nest and also to bond their relationship |
ريفيوجيز يونايتد، خدمة عبر الإنترنت لربط الأشخاص النازحين بعائلاتهم. | Refugees United is an online service to connect displaced people with their missing relatives. |
وتتيح السنة فرصة لربط رفاه اﻷسرة بأهداف التنمية المستدامة. | The Year offers an opportunity to link family well being to the goals of sustainable development. |
فاستعملت نسيج العنكبوت لربط بعض الأشياء مما دفعني للجنون... | I used a money spider's web to actually attach certain things, which sent me insane. |
من 3 أبريل 1860، إلى أكتوبر عام 1861، أصبح من أكثر وسائل للاتصال بين الشرق و الغرب قبل تأسست التلغراف وكان حيويا لربط الدولة الجديدة كاليفورنيا مع بقية الولايات المتحدة. | From April 3, 1860, to October 1861, it became the West's most direct means of east west communication before the telegraph was established and was vital for tying the new state of California with the rest of the country. |
لهذا كانت القوافل مهمة لربط أجزاء العالم المتباعدة مع بعضها | So, caravans were important for connecting the parts of the world together. |
لنكتشف بعدها مباشرة أنه كان نظام لربط الناس بعضهم ببعض. | What we very quickly discovered is that this was a system for connecting people together. |
وثمة حلول بديلة يجري استكشافها في الوقت الراهن لربط المواقع المتبقية. | Alternative solutions were being explored to link up the remaining sites. |
)أ( وضع استراتيجيات اتصال لربط المكاتب القطرية بعضها بالبعض اﻵخر وبالمقر | (a) Development of communication strategies to link country offices with each other and headquarters |
حان الوقت لربط الجماعات الناشطة، وصفحات الفيسبوك، والمدونين، ووسائل الإعلام البديلة. | It's time to connect the activist groups, the facebook pages, the bloggers, the alternative media. |
يمثل ذلك ثمانية دقائق ونصف الذي يستغرقه الضوء الجاذبية لربط الاثنين | Representing that eight and a half minutes that it takes light and gravity to connect the two. |
سأذهب للبحث (عن( سندريلا... تلك التي يمكنهـا إرتداء هذا لربط سيقانهـا | I'd go looking for a Cinderella... that could wear this for a garter. |
يمتلك تداعيات ضخمة وانتم تعلمون، هذه ملاحظة جانبية لربط هذا بالحياة اليومية | Has huge repercussions and you know, just as a side note, kind of tying this back to your everyday life. |
...بأنك تريدني مثل ما أريدك ...كرفيق أبدي... و بأنك مستعد لربط حياتك... | That you want me as much as I do you as a lifelong mate and you are ready to link up your life with mine forever and ever and be a father to my little girl. |
الحقيقة أنه كان من المتوقع أن يكون لربط عملية الصين بالدولار هذا التأثير. | It was predictable that China s currency peg would have this effect. |
لقد كدحنا في هذه المنظمة لربط البيئة وحقوق اﻻنسان والديمقراطية واﻹغاثة اﻻنسانية بالتنمية. | We have striven in this Organization to link the environment, human rights, democracy and humanitarian relief with development. |
وكذلك ينبغي بذل المزيد من الجهود لربط التعليم بفرص العمل وتنمية المهارات التقنية. | Also, more should be done to link education to employment possibilities and to develop technical skills. |
أسفة على التأخير لكننى كنت أبحث عن حبل لربط الكلب ! أسرع يا جاسبر ! | I'm sorry I was such a time, but I had to fiind a rope forJasper. |
وسائل التنفيذ | MEANS OF IMPLEMENTATION |
وسائل الإعلام | Media |
توجد وسائل | There are ways. |
طريقة أخرى لرصد قد يكون لربط طبقة 1 محور بين جهاز رصد والمنفذ التحول. | Another method to monitor may be to connect a layer 1 hub between the monitored device and its switch port. |
ولذلك لم يكونوا متحم سين جد ا لربط جميع فروعهم , ومن ثم أن تكون وتحريك القارب. | And so they were not that interested to connect all their branches, and then to be and rock the boat. |
من المفترض أن يكون التأثير السلبي الوحيد لربط عملة الصين بالدولار في مجال الصادرات الأوروبية. | The big downside of the currency peg for Europe is supposed to be exports. |
هناك حاجة إلى ممرات موئل لربط هذه المناطق المحمية بحيث لا تصبح التجمعات الصغيرة معزولة. | Habitat corridors are needed for linking these protected areas so that small populations are not isolated. |
فقد مهد هذا الواقع سبلا جديدة لبعض البلدان النامية لربط علاقات مع شبكات الإبداع العالمية. | For some developing countries, this has opened new avenues to link up with global innovation networks. |
10 ورفض عد ة متكل مين أية محاولة لربط الإرهاب بأي دين أو جنسية أو أصل إثني. | Several speakers rejected any attempt to associate terrorism with a specific religion, nationality or ethnicity. |
إذا كانت القضية هي أن وسائل الإعلام الإجتماعية تهيمن على وسائل الإعلام القديمة والنساء يسيطرن على وسائل الإعلام الإجتماعية | If the case is that social media is dominating old media and women are dominating social media, then does that mean that women are going to take over global media? |
تذكرة ذهاب وإياب من وسائل التواصل الاجتماعية إلى وسائل الإعلام الرئيسية | A Two Way Ticket from Social Media to Mainstream Media |
وسائل الاتصال التقليدية | Traditional means of communication |
12 وسائل الإيصال | Means of delivery |
ثانيا وسائل اﻹثبات | II. SUPPORTING EVIDENCE |
وسائل نقل سويسرا | Transport 27 000 |
توجد وسائل للاكتشاف | There are ways of finding out. |
وسوف تستخدم هذه العناصر التنظيمية لربط احتياجات الأطراف بمصادر المساعدة المتاحة داخل الآلية المالية للاتفاقية وخارجها. | These organizational elements will be used to link the needs of Parties with available sources of assistance both within and outside of the financial mechanism of the Convention. |
191 تعليقات الإدارة تم في الربع الثالث من عام 2004 بدء العمل بآلية محاسبية لربط المبالغ. | Comment by the Administration. An encumbrance accounting facility functionality was migrated to production in the third quarter of 2004. |
اكتشفوا في النهاية حائطا ضخما مليئا بحفر صغيرة تفي بهذا الغرض لانه لديك مكان لربط المنطاد | They eventually discover a huge wall that's filled with small holes, ideal for docking a dirigible because you've got a place to tie up. |
وهو عنصر هيكلي , ولكن ابعاده لم تصمم فقط لأجل الهيكل ولكن ايضا لربط كل قطعة الزجاج | But its dimensions were designed not only for structure, but also for holding on every piece of glass. |
عمليات البحث ذات الصلة : أذن لربط - لربط شيء - لربط الناس - على استعداد لربط - وسائل محدودة - وسائل مختلفة - وسائل كافية - وسائل الرفع - وسائل العمل