ترجمة "وسائل محدودة" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
محدودة - ترجمة : وسائل محدودة - ترجمة : وسائل - ترجمة : وسائل محدودة - ترجمة : محدودة - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
حتى يومنا هذا .. فإن وسائل الاتصال كانت محدودة بتواصلها مع وعينا بأشكاله المختفلة | Up until now, our communication with machines has always been limited to conscious and direct forms. |
استخدام وسائل أو أساليب قتال لا يمكن أن تكون آثارها محدودة وفقا للقانون الدولي. | Not directed at a specific military target Use of means or methods of combat whose effects cannot be directed at a specific military target Use of means or methods of combat whose effects cannot be limited under international law |
عندما بدأت التسجيل في أواخر الستينات، كانت وسائل الت سجيل محدودة بالالتقاط المتجزئ للكائنات الفردية | When I began recording in the late '60s, the typical methods of recording were limited to the fragmented capture of individual species |
٤٥ وحاليا ﻻ توجد سوى وسائل محدودة جدا لتغيير التدفق النقدي لخدمة الديون متعددة اﻷطراف. | Currently, there are only very limited means to alter the cash flow of multilateral debt servicing. |
لذا فالفكرة هي كيفية دمج هذه التدفقات في الفضاء، ومع مرور الوقت ومع وسائل محدودة لديك. | So the idea is how to integrate these flows in space, over time and with the limited means you have. |
معرفتك محدودة, صحتك محدودة, ولهذا فالقوة أيضا محدودة. والبهجة أيضا ستصبح محدودة. | Your knowledge is limited, health is limited, and power is therefore limited, and the cheerfulness is going to be limited. |
وينبغي تعزيز هذا الأمن بصورة متعددة الأطراف، لا من خلال وسائل وطنية أو في إطار مجموعات محدودة، بغض النظر عن مدى قوتها. | Such security should be promoted multilaterally and not through national means or within restricted groups, no matter how powerful. |
المقاعد محدودة. | Limited space is available. |
محدودة النطاق | Domain Specific |
ولكنها محدودة | So this is a limitation. |
الإعدادات محدودة النطاق | Domain Specific Settings |
السياسات محدودة النطاق | Domain Specific Policies |
بالخدمة لمدة محدودة | SERVICE OF A LIMITED DURATION |
التعيينات لفترات محدودة | Appointments of limited duration |
فالبرامج محدودة للغاية. | Programmes are extremely limited. |
توفر رؤية محدودة | limited in the vision that they can provide. |
خبرتي كبغل محدودة | My experience as a mule is limited. |
جيوش غير محدودة | Unlimited men? |
اسلحة غير محدودة | Unlimited arms? |
سفن غير محدودة | Unlimited ships? |
وفي حين نشرت مراقبين في المناطق الرئيسية لاستخراج الماس على الصعيد الوطني، إلا أن كفاءتهم تظل محدودة نظرا لانعدام وسائل النقل وغير ذلك من العراقيل اللوجستية. | While it has deployed monitors in the major diamond mining areas nationwide, their efficiency remains limited, owing to a lack of transport and other logistical constraints. |
صدرت بكمية محدودة فقط. | Issued in limited quantities only. |
(ب) مصادر طاقة محدودة | (b) Limited energy resources |
سياسات جافاسكربت محدودة النطاق | Domain Specific JavaScript Policies |
مفاتيح غير محدودة الثقة | Ultimately trusted keys |
وهي محدودة بتلك المناطق | They are limited to those areas. |
إن ميزانيتنا محدودة للغاية | Were on an awfully tight budget. |
السقف والإمكانيات الغير محدودة | Ceiling and possibilities unlimited. |
وسائل التنفيذ | MEANS OF IMPLEMENTATION |
وسائل الإعلام | Media |
توجد وسائل | There are ways. |
بيئة متقطعة discrete environment إذا كانت خيارات ردة الفعل محدودة.. وعدة أشياء محدودة تستطيع ادراكها. | A discrete environment is one where you have finitely many action choices, and finitely many things you can sense. |
والتجارة بين شطري الجزيرة محدودة. | Trade between the communities is limited. |
إن قوى السوق السحرية محدودة. | The market s magic powers are limited. |
للأسف فإن هذه الطريقة محدودة. | If is unitary, then , so . |
السياحة كانت محدودة للبلدان الكوميكون. | Tourism was limited to the Comecon countries. |
ويتطلب تحرير الحكم مدة محدودة. | The writing of the judgement requires limited time. |
المفاتيح التالية موثوقة بدرجة محدودة | The following keys are only marginally trusted |
فالمشكلة ضخمة وموارد الحكومة محدودة. | The problem is large and the resources of the Government limited. |
إن المطالب كثيرة والموارد محدودة. | The demands are many and the resources limited. |
اهتمامتهم محدودة في اطر محلية | They have parochial interests. |
و موجات الراديو محدودة قاصرة | And radio waves are limited. |
ليست إعانات لشركات محدودة. ليست | It is not subsidies to a few companies. |
هذه الظاهرة ليست محدودة للكلاب. | This phenomenon isn't limited to dogs. |
الحق أن السيدة محدودة المواهب | It's true. The little lady has her limitations. |
عمليات البحث ذات الصلة : محدودة لل - شركة محدودة - خبرة محدودة - محدودة للغاية - شركات محدودة - ضمانات محدودة - مساحة محدودة - خيارات محدودة - سلطة محدودة - تظل محدودة