ترجمة "وزعت بشكل سلس" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

وزعت - ترجمة : وزعت - ترجمة : سلس - ترجمة : سلس - ترجمة : وزعت - ترجمة : وزعت - ترجمة : وزعت بشكل سلس - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

كما أن التعاون القضائي مستمر بشكل سلس.
Judicial cooperation also continues smoothly.
وعندئذ فحسب ستتم تسوية المسألة النووية بشكل سلس.
Only then will the nuclear issue be resolved smoothly.
كما ترى , القوات المتاحة قد وزعت بشكل سيئ
As you can see, the available forces have been badly distributed.
لدينا طبقة متوسطة صحية بشكل ممتاز مع انتقال سلس إلى الثروة
We have a super healthy middle class, with a smooth transition into wealth.
هذه شديده الخشونة، وهذا سلس نوعا ما، وهذا سلس تماما.
This is very rough, and this is sort of smooth, and this perfectly smooth.
وإذ تلاحظ أيضا سير العملية الديمقراطية وتغيير الحكومة بشكل سلس في تشرين الثاني نوفمبر 1998،
Noting also the functioning of the democratic process and the smooth transition of government in November 1998,
ويحدونا الأمل في أن تستفيد المحكمتان فائدة كاملة من الموارد المتاحة بغية إنجاز محاكماتهما بشكل سلس.
We hope that the Tribunals will make full use of the available resources so as to complete their trials smoothly.
ومن الأهمية بمكان أن يتم التنسيق مع السلطة الفلسطينية، كيما يتسنى القيام بهذه العملية بشكل سلس ومنظم.
Coordination with the Palestinian Authority, so that the operation can be undertaken in a smooth and orderly manner, is of crucial importance.
وكان سلوكه حادا ولكنه سلس.
His demeanor was crisp yet easy going.
اد سلس أحد التحديات الرئيسية
Ed Sells
وفي غضون ذلك، بدأت في 21 آب أغسطس عملية تسجيل الناخبين في المقاطعتين، وسارت العملية عموما بشكل سلس.
Meanwhile, voter registration started in the two provinces on 21 August and has generally proceeded smoothly.
وقد وزعت اقتراحنا لدواعي التسجيل.
I have circulated our proposal for the record.
وقد وزعت المشاريع بشكل عادل على البلدان اﻻفريقية بحيث كان لدى ٤٣ بلدا منها بعض المشاريع في العقد الماضي.
The projects were distributed fairly evenly over the African countries, with 43 countries having projects in the past decade.
وتجري المحادثات أيضا بين قلم المحكمة والادعاء ورابطة محاميي الدفاع لإيجاد طرائق تضمن سير هذه المحاكمات بشكل سلس قدر الإمكان.
Talks are also underway between the Registry, Prosecution and Association of Defence Counsel to devise ways to ensure these trials run as smoothly as possible.
وعلى مدى السنوات، ساعد التعاون المنسجم المستمر بين اﻷمانة العامة واللجنة الخاصة على اضطﻻع اللجنة الخاصة بمهامها بشكل سلس وفعال.
Over the years, the continued harmonious collaboration between the Secretariat and the Special Committee has contributed to the smooth and effective implementation of the Special Committee apos s tasks.
و على فرض أن جميع الأمور سارت بشكل سلس من أسبوع إلى أسبوعين من الآن ستعلم أين كان الوباء اليوم.
And if everything goes smoothly, one to two weeks from now you'll know where the epidemic was today.
أنت ترغب في تطور منطقي سلس ولطيف.
You want a nice logical progression.
في الطريق السريع 101 وبشكل سلس جدا
And I will vouch that it handled the stop and go traffic on US 101 very smoothly.
وترك ز الوحدة أيضا على إعادة إدماج وإشراك النساء اللائي كن مرتبطات بالقوى المتصارعة بشكل سلس في برامج الإغاثة والإنعاش وإعادة التعمير.
The Unit also focuses on the smooth reintegration and inclusion into relief, recovery and reconstruction programmes of women associated with fighting forces.
وكان من رأيهم أن البرنامج يفتقر الى البعد اﻻستراتيجي وأن الموارد وزعت على أنشطة أكثر من الﻻزم بشكل يقلل من فعاليتها.
They felt the programme lacked strategic focus and that the resources were spread too thinly over too many activities.
وينبغي القيام بذلك بأسلوب سلس لا عوائق فيه.
This has to be done in a seamless flow.
١٤١ وتتصل الفئة الثانية بالحاجة إلى انتقال سلس.
141. The second category relates to the need for a smooth transition.
وقد وزعت مناصب الحكومة بالتشاور مع اﻷطراف.
The Cabinet positions were apportioned in consultation with the parties.
وهناك شرطان لضمان انتقال سلس إلى أقصى حد ممكن.
There are two requirements to ensure as smooth a transition as possible.
فلنفترض أن الحكومة وزعت المبلغ الإضافي على مواطنيها.
Suppose the government distributes the extra cash to its citizens.
ولقد وزعت 000 200 نسخة من هذه النشرة.
200,000 copies of this pamphlet were distributed.
كما وزعت عليهم استحقاقات الضمان اﻻجتماعي والمعاشات التقاعدية.
It also distributed social welfare and pension benefits to them.
كل ما فعلته هو انني وزعت الـ 2x
All I did is distribute the 2x.
إذا ضربت ، إذا وزعت هذه ، هذا يساوي ماذا
So if I multiply, if I distribute this out, this is equal to what?
و قد وزعت الدعوات لحفل راقص على شرفه
Cards were out for a ball in his honour.
آجل سيدي ، مئات من صور وجهه وزعت عليهم
Yes, sir. Hundreds of prints of his face have been distributed.
quot وإذ يﻻحظ مع اﻻرتياح الجهود المبذولة لضمان سير عملية السﻻم بشكل سلس، وإذ يدعو جميع اﻷطراف المعنية إلى مواصلة جهودها لبلوغ هذه الغاية،
quot Noting with satisfaction the efforts undertaken to guarantee the smooth proceeding of the peace process and calling upon all concerned to continue their efforts to this end,
ولكني أهتم أكثر ما أهتم بتعليم إلقاء الشعر لأنه سلس
But I teach spoken word poetry because it's accessible.
وينبغي أن ينصب التركيز اليوم على كفالة انتقال إداري سلس.
Attention should now be focused on ensuring a seamless transition.
ولكني أهتم أكثر ما أهتم بتعليم إلقاء الشعر لأنه سلس
But I teach spoken word poetry because it's accessible.
من بعيد، هذا الخط يبدو على نحو سلس جدا، هكذا.
From far, this line looks very smooth, like that.
وقد وزعت المبادئ التوجيهية على المؤسسات اﻷعضاء والمنسقين المقيمين.
The guidelines have been distributed to member organizations and resident coordinators.
أنا وزعت الخروج dy، وأعتقد أن تحصل على الفكرة.
I distributed out the dy, I think you get the idea.
المهمة الأساسية لمرحلة الدخول و الانخفاض و الهبوط هو الانتقال بمركبة تسير بسرعة 12500 ميل بالساعة و جعلها تتوقف بشكل سلس و خلال وقت قصير جدا
Erik Bailey The main purpose of EDL is to take a spacecraft that is traveling at 12,500 miles an hour and bring it to a screeching halt in a soft way in a very short amount of time.
نحن ننظر إلى العديد والعديد من مساحات الجيجا بايت من الصور الرقمية هنا وتكبير الصورة بشكل سلس ومستمر والتحرك عبر الشيء، وإعادة ترتيبه بأي شكل نريده
We're looking at many, many gigabytes of digital photos here and kind of seamlessly and continuously zooming in, panning through it, rearranging it in any way we want.
المهمة الأساسية لمرحلة الدخول و الانخفاض و الهبوط هو الانتقال بمركبة تسير بسرعة 12500 ميل بالساعة و جعلها تتوقف بشكل سلس و خلال وقت قصير جدا
The main purpose of EDL is to take a spacecraft that is traveling at 12,500 miles an hour and bring it to a screeching halt in a soft way in a very short amount of time.
بهذه الروح، فإن بعضنا، أي البلدان الصغيرة في الأمم المتحدة، قد وزعت بشكل غير رسمي نص مشروع قرار يتضمن بعض الأفكار لتحسين عمل مجلس الأمن.
It is in this spirit that some of us, the smaller countries in the United Nations, have informally circulated the text of a draft resolution containing some ideas for improving the working methods of the Security Council.
بيد أن هذه الزيادة في الإنتاج وزعت توزيعا متفاوتا للغاية.
The production increase is, however, very unevenly distributed.
كما وزعت على نطاق واسع كراسة باللغة الفرنسية موجهة للفتيات
A pamphlet in French targeting young girls was widely distributed
إذا وزعت الثروة على الناس بالتساوي فلن يلعب أحد اللعبة
If wealth is distributed to everyone equally, then no one will ever work hard again.

 

عمليات البحث ذات الصلة : وزعت بشكل جيد - وزعت بشكل رئيسي - وزعت بشكل مستمر - وزعت بشكل كبير - وزعت بشكل مستقل - تعمل بشكل سلس - يقلل بشكل سلس - يدير المباراة بشكل سلس - سارت الامور بشكل سلس - قابل للتعديل بشكل سلس