ترجمة "يقلل بشكل سلس" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

يقلل - ترجمة : سلس - ترجمة : سلس - ترجمة : يقلل بشكل سلس - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

كما أن التعاون القضائي مستمر بشكل سلس.
Judicial cooperation also continues smoothly.
وعندئذ فحسب ستتم تسوية المسألة النووية بشكل سلس.
Only then will the nuclear issue be resolved smoothly.
لدينا طبقة متوسطة صحية بشكل ممتاز مع انتقال سلس إلى الثروة
We have a super healthy middle class, with a smooth transition into wealth.
هذه شديده الخشونة، وهذا سلس نوعا ما، وهذا سلس تماما.
This is very rough, and this is sort of smooth, and this perfectly smooth.
وإذ تلاحظ أيضا سير العملية الديمقراطية وتغيير الحكومة بشكل سلس في تشرين الثاني نوفمبر 1998،
Noting also the functioning of the democratic process and the smooth transition of government in November 1998,
ويحدونا الأمل في أن تستفيد المحكمتان فائدة كاملة من الموارد المتاحة بغية إنجاز محاكماتهما بشكل سلس.
We hope that the Tribunals will make full use of the available resources so as to complete their trials smoothly.
ومن الأهمية بمكان أن يتم التنسيق مع السلطة الفلسطينية، كيما يتسنى القيام بهذه العملية بشكل سلس ومنظم.
Coordination with the Palestinian Authority, so that the operation can be undertaken in a smooth and orderly manner, is of crucial importance.
وكان سلوكه حادا ولكنه سلس.
His demeanor was crisp yet easy going.
اد سلس أحد التحديات الرئيسية
Ed Sells
وفي غضون ذلك، بدأت في 21 آب أغسطس عملية تسجيل الناخبين في المقاطعتين، وسارت العملية عموما بشكل سلس.
Meanwhile, voter registration started in the two provinces on 21 August and has generally proceeded smoothly.
وبعض الدراسات تشير إلى أن توجيه النساء يقلل بشكل خاص من احتمال نمو مشاريعهن المصغرة.
Some studies suggest that women apos s orientation makes their micro enterprises especially unlikely to grow in size.
وتجري المحادثات أيضا بين قلم المحكمة والادعاء ورابطة محاميي الدفاع لإيجاد طرائق تضمن سير هذه المحاكمات بشكل سلس قدر الإمكان.
Talks are also underway between the Registry, Prosecution and Association of Defence Counsel to devise ways to ensure these trials run as smoothly as possible.
وعلى مدى السنوات، ساعد التعاون المنسجم المستمر بين اﻷمانة العامة واللجنة الخاصة على اضطﻻع اللجنة الخاصة بمهامها بشكل سلس وفعال.
Over the years, the continued harmonious collaboration between the Secretariat and the Special Committee has contributed to the smooth and effective implementation of the Special Committee apos s tasks.
و على فرض أن جميع الأمور سارت بشكل سلس من أسبوع إلى أسبوعين من الآن ستعلم أين كان الوباء اليوم.
And if everything goes smoothly, one to two weeks from now you'll know where the epidemic was today.
يقلل من المنحدر.
Slope decreases.
أنت ترغب في تطور منطقي سلس ولطيف.
You want a nice logical progression.
في الطريق السريع 101 وبشكل سلس جدا
And I will vouch that it handled the stop and go traffic on US 101 very smoothly.
وترك ز الوحدة أيضا على إعادة إدماج وإشراك النساء اللائي كن مرتبطات بالقوى المتصارعة بشكل سلس في برامج الإغاثة والإنعاش وإعادة التعمير.
The Unit also focuses on the smooth reintegration and inclusion into relief, recovery and reconstruction programmes of women associated with fighting forces.
وهذا يقلل بشكل خطير من اﻹمكانية الفعلية للنجاح الشامل للجهود التي تبذلها البعثة للتعاون مع الشرطة المدنية الوطنية.
This seriously reduces any real possibility that the efforts which ONUSAL is making to cooperate with the National Civil Police will on the whole be successful.
وينبغي القيام بذلك بأسلوب سلس لا عوائق فيه.
This has to be done in a seamless flow.
١٤١ وتتصل الفئة الثانية بالحاجة إلى انتقال سلس.
141. The second category relates to the need for a smooth transition.
وهناك شرطان لضمان انتقال سلس إلى أقصى حد ممكن.
There are two requirements to ensure as smooth a transition as possible.
quot وإذ يﻻحظ مع اﻻرتياح الجهود المبذولة لضمان سير عملية السﻻم بشكل سلس، وإذ يدعو جميع اﻷطراف المعنية إلى مواصلة جهودها لبلوغ هذه الغاية،
quot Noting with satisfaction the efforts undertaken to guarantee the smooth proceeding of the peace process and calling upon all concerned to continue their efforts to this end,
وهذا مجدد ا يقلل تكلفة الاستقطاب.
Again, it decreases your customer acquisition cost.
سوف يقلل ذلك من ارتيابها
She'll be less suspicious.
ولكني أهتم أكثر ما أهتم بتعليم إلقاء الشعر لأنه سلس
But I teach spoken word poetry because it's accessible.
وينبغي أن ينصب التركيز اليوم على كفالة انتقال إداري سلس.
Attention should now be focused on ensuring a seamless transition.
ولكني أهتم أكثر ما أهتم بتعليم إلقاء الشعر لأنه سلس
But I teach spoken word poetry because it's accessible.
من بعيد، هذا الخط يبدو على نحو سلس جدا، هكذا.
From far, this line looks very smooth, like that.
وكان من رأيهم أن البرنامج يفتقر الى البعد اﻻستراتيجي وأن الموارد وزعت على أنشطة أكثر من الﻻزم بشكل يقلل من فعاليتها.
They felt the programme lacked strategic focus and that the resources were spread too thinly over too many activities.
ويباركهم فيكثرون جدا ولا يقلل بهائمهم .
He blesses them also, so that they are multiplied greatly. He doesn't allow their livestock to decrease.
ويباركهم فيكثرون جدا ولا يقلل بهائمهم .
He blesseth them also, so that they are multiplied greatly and suffereth not their cattle to decrease.
اه, متأسفة, يقلل من درجة الذوبان.
lower the melting point.
لا تدع أحدا يقلل من احترامك
Don't let nobody disrespect you
التسويق يقلل من الأشياء ، التسويق يبسطها.
Marketing reduces things. Marketing simplifies.
هذا يقلل من قدرة الشرطة خاصتنا
That don't say much of our police force.
انه يقلل من قدرك يا جراهام
He underrates you, Graham.
المهمة الأساسية لمرحلة الدخول و الانخفاض و الهبوط هو الانتقال بمركبة تسير بسرعة 12500 ميل بالساعة و جعلها تتوقف بشكل سلس و خلال وقت قصير جدا
Erik Bailey The main purpose of EDL is to take a spacecraft that is traveling at 12,500 miles an hour and bring it to a screeching halt in a soft way in a very short amount of time.
نحن ننظر إلى العديد والعديد من مساحات الجيجا بايت من الصور الرقمية هنا وتكبير الصورة بشكل سلس ومستمر والتحرك عبر الشيء، وإعادة ترتيبه بأي شكل نريده
We're looking at many, many gigabytes of digital photos here and kind of seamlessly and continuously zooming in, panning through it, rearranging it in any way we want.
المهمة الأساسية لمرحلة الدخول و الانخفاض و الهبوط هو الانتقال بمركبة تسير بسرعة 12500 ميل بالساعة و جعلها تتوقف بشكل سلس و خلال وقت قصير جدا
The main purpose of EDL is to take a spacecraft that is traveling at 12,500 miles an hour and bring it to a screeching halt in a soft way in a very short amount of time.
والواقع أن الحد من نطاق التجارة والاستثمار الذي تغطيه الشراكة عبر الأطلسية للتجارة والاستثمار من شأنه أن يقلل من الفوائد بشكل مماثل.
Limiting the scope of trade and investment covered by the TTIP would likewise reduce the benefits.
ولا يشكل التصرف خرقا لقانون المنافسة المنصفة إلا إذا كان يقلل أو ي حتمل أن يقلل المنافسة إلى حد كبير.
For the conduct to be in breach of the FCA, it must lessen or have the potential to lessen competition substantially.
وسوف يقلل البرنامج من إزالة الغابات أيضا .
It will also reduce deforestation.
(د) يقلل من الاعتماد على استيراد النفط
(d) Reduced oil import dependency
وهذا التجمع يقلل من وضوح عملية الرصد.
Such a grouping reduces the transparency of the monitoring exercise.

 

عمليات البحث ذات الصلة : تعمل بشكل سلس - وزعت بشكل سلس - يدير المباراة بشكل سلس - سارت الامور بشكل سلس - قابل للتعديل بشكل سلس - قد يقلل - سوف يقلل - يقلل التعقيدات - يقلل المخاوف - قد يقلل - لا يقلل