ترجمة "وزعت بشكل مستقل" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
وزعت - ترجمة : مستقل - ترجمة : مستقل - ترجمة : مستقل - ترجمة : مستقل - ترجمة : مستقل - ترجمة : وزعت - ترجمة : مستقل - ترجمة : مستقل - ترجمة : وزعت - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
استنتجت هذا بشكل مستقل. | I recognize these independently. |
كما ترى , القوات المتاحة قد وزعت بشكل سيئ | As you can see, the available forces have been badly distributed. |
وضع شفافية النافذة بشكل مستقل | Set menu translucency independently |
TEDx x حدث منظم بشكل مستقل | TEDx x indipendently organized event |
ربما هؤلاء الناس أثرياء بشكل مستقل. | Maybe these people are just independently wealthy. |
البرفسور ت ندي تعمل بشكل مستقل تماما | Professor Tendai is working very independently. |
الدارسون، يمكنكم التفاعل مع الدروس بشكل مستقل. | Learners, you can engage with lessons independently. |
نحن فريقان من ثلاثة فرق ذاهبة بشكل مستقل. | We are two teams of three going separately. |
لأن لدينا هذان الشيئان يحدثان و بشكل مستقل | Because we have to have both of these things happening and they're independent. |
التطبيق جاري تنفيذه بشكل مستقل. جاري النقل إلى الأمامية.... | Application is running standalone. Foregrounding... |
ويتم اﻵن اﻹبﻻغ عنها بشكل مستقل في البيان التاسع. | They are now reported separately in statement IX. |
واضطروا أن ينظموا طبقة ثالثة بشكل مستقل ، والتي جعلتهم | So they were essentially forced to kind of organize independently as a Third Estate. So that made them even angrier. |
وكانوا يعملون بشكل مستقل ولم يصلوا الى نتيجة ما | They were working on it independently, and they weren't getting anywhere. |
وثم تلك التي تمر كل منها بشكل مستقل المرحلة مردود. | And then those each independently go through the payoff phase. |
يعيش معظم الأفراد المصابون بالفصام بشكل مستقل مع دعم المجتمع المحلي. | Most people with schizophrenia live independently with community support. |
نشعر بحزن عميق لوفاة ملهم بركات، الذي باع الصور لرويترز بشكل مستقل. | We are deeply saddened by the death of Molhem Barakat, who sold photos to Reuters on a freelance basis. |
وتعمل هذه الوحدات بشكل مستقل وبطريقة تكاد أن تكون غير منسقة بتاتا. | These units work independently in an almost completely uncoordinated fashion. |
ومن ثم اذا نظرت الى كل واحد من هذان المثلثان بشكل مستقل | And then you just if you look at each of these two independent triangles |
انفجر في أوائل نوفمبر 1572، واكتشف من قبل العديد من الأفراد بشكل مستقل. | It burst forth in early November 1572 and was independently discovered by many individuals. |
و لذلك اقترح انه يجب ان تعامل كل مدينة هذه المشكلة بشكل مستقل | Therefore I propose that each city deal with this problem independently. |
وقد وزعت اقتراحنا لدواعي التسجيل. | I have circulated our proposal for the record. |
ثم يبين لك أنك تستطيع أن تقوم بذالك بشكل أفضل بتقريب تريب أولي حيث يتم إنتقاء الحروف بشكل مستقل | He shows then you could do a bit better with a first order approximation, where the letters are chosen independently, but according to the probability of each letter occurring in the original sequence. |
وقد وزعت المشاريع بشكل عادل على البلدان اﻻفريقية بحيث كان لدى ٤٣ بلدا منها بعض المشاريع في العقد الماضي. | The projects were distributed fairly evenly over the African countries, with 43 countries having projects in the past decade. |
تبدو مألوفة اكثر لأنه يمكننا ان نحل كل من هذه المتباينات بشكل مستقل و | This one may seem a little bit more familiar because we can independently solve each of these inequalities and just remember the AND. |
المشكلة الأولى هي أن أحداث اللمس يتم ادراج تقاريرها بشكل مستقل عن تحديثات الشاشة | The first problem is that touch events are reported independently of screen update. |
مستقل | Indie |
وستكون هذه المشاريع، في حالة القيام بها بشكل مستقل باهظة التكاليف بشكل مانع، ولذلك تلتزم المنظمات بصورة مشتركة باغتنام هذه الفرصة. | These projects, if undertaken independently, would be prohibitively expensive, and therefore, the organizations are jointly committed to taking advantage of this opportunity. |
وأما بالنسبة للمخرج، فمن الممكن تحديد التدابير المعيارية وغير المعيارية بشكل مستقل إلى حد كبير. | And, as for the exit, standard and non standard measures can be determined largely independently. |
هذا المجتمع يعمل بشكل مستقل عن الجالية اليهودية في الإكوادور وتتكون من 30 شخصا فقط. | This community works independently from the Jewish Community of Ecuador and is composed of only 30 people. |
وابتدأ عمله بتوسيع مشروع الصواريخ بشكل مستقل في منظمة تطوير الأبحاث الدفاعية في عام 1965 . | Kalam first started work on an expandable rocket project independently at DRDO in 1965. |
تضغط ابدأ ، لا أحد يمس أي شيء، ويمكن أن تصل إلى وجهتها بشكل مستقل تماما. | You press start, nobody touches anything, and it can reach its destination fully autonomously. |
وكان من رأيهم أن البرنامج يفتقر الى البعد اﻻستراتيجي وأن الموارد وزعت على أنشطة أكثر من الﻻزم بشكل يقلل من فعاليتها. | They felt the programme lacked strategic focus and that the resources were spread too thinly over too many activities. |
وقد وزعت مناصب الحكومة بالتشاور مع اﻷطراف. | The Cabinet positions were apportioned in consultation with the parties. |
ولن تنجح الدول القومية بالعمل بشكل مستقل عن العالم في معالجة التهرب الضريبي أو الانبعاثات الكربونية. | Acting on their own, nation states can successfully address neither tax avoidance nor carbon emissions. |
وينبغي تعزيز عملية الموافقة الحرة المسبقة المستنيرة بوضع إجراءات للطعن على هذه العمليات واستعراضها بشكل مستقل. | Free, prior and informed consent could be strengthened by establishing procedures to challenge and to independently review these processes. |
ويتعين على مكتب الممثل السامي أن يعمل بشكل مستقل عن عملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار. | The Office of the High Representative is to work independently from the United Nations Operation in Côte d'Ivoire (UNOCI). |
وهي قد بدأت تتولى مسؤوليات أمنية محلية بشكل مستقل وتبذل أيضا جهودا هامة لمكافحة الإرهاب والمخدرات. | They have started to assume local security responsibilities independently and have also made important efforts to fight terrorism and narcotics. |
واقت رحت إمكانية النظر في هذه المسألة بشكل منفصل، وحتى وإن كان ذلك كموضوع جديد مستقل بذاته. | It was suggested that the matter could be dealt with separately even as a new topic of its own. |
الكل مصاب بنفس الفيروس و لكنهم مختلفين بنسبة مما يدعونا لنصدق أنهم تم اكتسابهم بشكل مستقل | They all have the same virus, but they're different enough that there's reason to believe that they've been independently acquired. |
مستقل مستند | Independent document |
انا مستقل. | l'm a freelance. |
أنا مستقل ! | I'm independent. |
وكجزء من هذه الحلول استنبطت المنظمات حلولها الخاصة بكشوف المرتبات، التي تطورت بشكل مستقل على مر السنين. | As part of these solutions, organizations have developed their own payroll solutions, which have evolved independently over the years. |
فالخلايا أو الفروع أو الجماعات المرتبطة بها مجبرة الآن على العمل بشكل مستقل وعلى تمويل أنشطتها ذاتيا. | Cells, offshoots or associated groups must now operate autonomously and finance their activities themselves. |
دائما ,كل هذه البيانات تبين نفس الشيء على الرغم من حقيقة أن هذه المدن تطورت بشكل مستقل | Always, all the data shows it's the same, despite the fact that these cities have evolved independently. |
عمليات البحث ذات الصلة : وزعت بشكل جيد - وزعت بشكل رئيسي - وزعت بشكل مستمر - وزعت بشكل كبير - وزعت بشكل سلس - وزعت - تعمل بشكل مستقل - يرتبط بشكل مستقل - العمل بشكل مستقل - تعمل بشكل مستقل - التصرف بشكل مستقل