ترجمة "سارت الامور بشكل سلس" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

سلس - ترجمة : سلس - ترجمة : سارت الامور بشكل سلس - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

كيف سارت الامور
How goes?
كيف سارت الامور
How did it go?
اذا سارت الامور هكذا
Hum! If things go on like this
كيف سارت الامور في المقامرة
How did you make out at the game?
وتعرف، التيراباور ، اذا سارت الامور بشكل جيد ، الذي نتمناه كثيرا ، قد تو في بذلك بسهولة .
And, you know, TerraPower, if things go well which is wishing for a lot could easily meet that.
التقيت عائلتي المستضيفة. سارت الامور بشكل جيد .. أعتقد ذلك ، كل الأمور أخذت في عين الاعتبار.
I met my host family. Things went quite well I think, all things considered.
التقيت عائلتي المستضيفة. سارت الامور بشكل جيد .. أعتقد ذلك ، كل الأمور أخذت في عين الاعتبار.
Things went quite well I think, all things considered.
و على فرض أن جميع الأمور سارت بشكل سلس من أسبوع إلى أسبوعين من الآن ستعلم أين كان الوباء اليوم.
And if everything goes smoothly, one to two weeks from now you'll know where the epidemic was today.
اطلاقا ، تلقيت رسالتك ، الامور سارت جيدا فى برمودا
Not at all. I received your message. Things worked out well in Bermuda?
لذلك ، رغم ان الامور سارت من خلال هذه العملية ،
So, as things went through this process,
الاشياء سارت بشكل سيء جدا
Things went pretty badly?
أعلم أنه سابق لأوانه ولكن في حال سارت الامور كما يرام
Premature, I know, but I was hoping for the best.
كما أن التعاون القضائي مستمر بشكل سلس.
Judicial cooperation also continues smoothly.
وعندئذ فحسب ستتم تسوية المسألة النووية بشكل سلس.
Only then will the nuclear issue be resolved smoothly.
وسوف أبدأ بالأشياء التى سارت بشكل صحيح.
And I'll start with what went right.
دعني أخبرك هل سارت الأمور بشكل جيد
Let me tell you... Nothing went wrong, man.
لماذا تاخذين الامور بشكل رسمي
Why are we being so formal?
لدينا طبقة متوسطة صحية بشكل ممتاز مع انتقال سلس إلى الثروة
We have a super healthy middle class, with a smooth transition into wealth.
سارت الأمور بشكل جيد يمكنك أن تعودي لحبيبك ظهر الغد
If all goes well, you'll be returned to your beloved by noon tomorrow.
لذلك ، رغم ان الامور سارت من خلال هذه العملية ، لذلك فأن فنشر يقول بأنها عاصفة في قمة الأداء .
So, as things went through this process, Fincher would always say, It sandblasts the edges off of the performance.
تعلمون، لقد سارت الأمور بشكل جيد بالنسبة لإريك، هذا كل ما أقوله.
You know, it worked out for Eric, that's all I'm saying.
تعلمون، لقد سارت الأمور بشكل جيد بالنسبة لإريك، هذا كل ما أقوله.
(Laughter) It worked out for Eric, that's all I'm saying.
هذه شديده الخشونة، وهذا سلس نوعا ما، وهذا سلس تماما.
This is very rough, and this is sort of smooth, and this perfectly smooth.
لا أريد أن أعرف كيف كان سيبدو العالم إذا سارت الأمور بشكل عكسي
I don't want to know how the world would look if things had turned out otherwise.
والذي سوف يستحثهم ومن ثم تمضي الامور بشكل افضل
That'll speed them up. Everything will work out better that way.
الامور كانت تسير بشكل سئ وقد استقريت على نفسي
Things were going badly. I set up on my own.
فإذا عندما نتحدث عن الشفافية، عندما نتحدث عن الصراحة، فأنا أعتقد فعليا أن ما يجب أن نضعه في الحسبان هو أن الأشياء التى سارت بشكل صحيح هى نفسها التى سارت بشكل خاطئ.
So when we talk about transparency, when we talk about openness, I really do believe that what we should keep in mind is that what went right is what went wrong.
وإذ تلاحظ أيضا سير العملية الديمقراطية وتغيير الحكومة بشكل سلس في تشرين الثاني نوفمبر 1998،
Noting also the functioning of the democratic process and the smooth transition of government in November 1998,
اذا كانت الامور تعمل بشكل جيد، يجب أن تشكرين، طيب
If things work out well, you must thank me, ok?
لما سارت سارت على جوانبها الاربعة. لم تدر عند سيرها.
When they went, they went in their four directions they didn't turn when they went.
لما سارت سارت على جوانبها الاربعة. لم تدر عند سيرها.
When they went, they went upon their four sides and they turned not when they went.
ويحدونا الأمل في أن تستفيد المحكمتان فائدة كاملة من الموارد المتاحة بغية إنجاز محاكماتهما بشكل سلس.
We hope that the Tribunals will make full use of the available resources so as to complete their trials smoothly.
إلى جانب الموضوع الرئيسي للحب، هو موضوع آخر سائد، هو أن الثورة سارت بشكل سيئ.
Besides the central theme of love, is another prevalent theme, that of a revolution gone bad.
كيف سارت الأمور
How did it go?
كيف سارت الأمور
How did it go?
كيف سارت المقابلة
How'd the interview go?
وعل اية حال, ان واثق ان الامور تسير بشكل سيء لك
Anyhow, there must be quite a lot of things on your mind.
تقدمي بطلب رسمي سيؤخر الامور... فلما لا نوافق بشكل غير رسمي على
I think it would only delay things to file a formal petition... so why don't we just, uh, get together and sort of... informally agree to ask His Honor for an adjournment?
ومن الأهمية بمكان أن يتم التنسيق مع السلطة الفلسطينية، كيما يتسنى القيام بهذه العملية بشكل سلس ومنظم.
Coordination with the Palestinian Authority, so that the operation can be undertaken in a smooth and orderly manner, is of crucial importance.
وكان سلوكه حادا ولكنه سلس.
His demeanor was crisp yet easy going.
اد سلس أحد التحديات الرئيسية
Ed Sells
وفي غضون ذلك، بدأت في 21 آب أغسطس عملية تسجيل الناخبين في المقاطعتين، وسارت العملية عموما بشكل سلس.
Meanwhile, voter registration started in the two provinces on 21 August and has generally proceeded smoothly.
فاذا سارت الحيوانات سارت البكرات بجانبها واذا ارتفعت الحيوانات عن الارض ارتفعت البكرات.
When the living creatures went, the wheels went beside them and when the living creatures were lifted up from the earth, the wheels were lifted up.
فاذا سارت الحيوانات سارت البكرات بجانبها واذا ارتفعت الحيوانات عن الارض ارتفعت البكرات.
And when the living creatures went, the wheels went by them and when the living creatures were lifted up from the earth, the wheels were lifted up.
الجراحة سارت بشكل جي د
The surgery went well.

 

عمليات البحث ذات الصلة : سارت الامور بشكل جيد - سارت الامور بشكل جيد - سارت الامور بشكل جيد - سارت الامور بشكل جيد - سارت الامور الحق - سارت الامور سيئة - سارت الامور بشكل جيد معا - سارت الامور بشكل جيد جدا - سارت الامور بشكل جيد مع - مشروع سارت الامور بشكل جيد - الامور بشكل جيد - سارت بشكل جيد جدا - سارت بشكل جيد جدا - تعمل بشكل سلس