ترجمة "وجهات النظر حول الحياة" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
حول - ترجمة : حول - ترجمة : الحياة - ترجمة : حول - ترجمة : حول - ترجمة : حول - ترجمة : النظر - ترجمة : النظر - ترجمة : النظر - ترجمة : وجهات النظر حول الحياة - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
تختلف وجهات النظر حول كيفية التعامل مع صناديق الثروة السيادية. | Views about how to respond to the SWF s vary. The United Kingdom has adopted a laissez faire approach, while political concerns dominate in the US, France and Germany. |
وهكذا، حتى الآن تحدثنا قليلا حول كيفية كيميائي أكسدة وجهات النظر. | So, so far we talked a little bit about how a chemist views oxidation. |
على أن وجهات النظر لم تتﻻق بعد حول نطاق ومحتويات هذه التدابير بالضبط. | There is not yet a full convergence of views on the precise scope and content of these measures. |
)ج( تبادل وجهات النظر حول اضفاء الطابع الديمقراطي وحقوق اﻻنسان واﻻستقرار في وسط افريقيا | (c) Exchange of views on the theme quot Democratization, human rights and stability in Central Africa quot |
٣ تبادل وجهات النظر حول موضوع إضفاء الطابع الديمقراطي وحقوق اﻻنسان واﻻستقرار في افريقيا | 3. Exchange of views on the theme quot Democratization, human rights and stability in Africa quot |
إنني أدرك أن الناس يشاهدون الليلة من اختلاف وجهات النظر حول الضرائب والديون ، والطاقة | (Applause.) Now, I recognize that people watching tonight have differing views about taxes and debt, energy and health care. |
وقبل عرض وجهات النظر المختلفة حول الموضوع من المهم معرفة ملابسات النزاع القانوني وحكم المحكمة. | Before reporting the different viewpoints, a brief background on the legal implications of the dispute and sentences is necessary. |
وتتطلع المجموعة باهتمام للإحاطة بجميع وجهات النظر حول الموضوع بما فيها وجهة نظر ممثلي الموظفين. | It looked forward to hearing all the views on the issue, including those of the staff representatives. |
ولكن هذا مجرد إختلاف في وجهات النظر. | But that is just a difference of opinion. |
ولكن هذا مجرد إختلاف في وجهات النظر. | But that, as I said, is just a difference of opinion. |
ما الذي يعنيه النظر من عدة وجهات | What does it mean to look at it from multiple perspectives? |
يمكنني النظر إليها من عدة وجهات وزوايا | I can look at it from multiple viewpoints and angles. |
وتمكننا من تقديم العديد من وجهات النظر | and we can provide multiple points of view |
هناك العديد من وجهات النظر حول هذين النوعين من التأكيدات، وعلاقتهما تعد واحدة من أقدم المشكلات في الفلسفة الحديثة. | There are many points of view on these two types of knowledge, and their relationship is one of the oldest problems in modern philosophy. |
ويتيح المحفل فرصة لدول المنطقة والقوى الخارجية لتبادل وجهات النظر بشكل منتظم والتشاور حول المسائل اﻷمنية ذات اﻻهتمام المشترك. | That Forum affords an opportunity for the States of the region and external Powers to regularly exchange views and consult on security issues of common concern. |
فليس لفرد أن يجسد جميع وجهات النظر لمجتمع. | No individual embodies all perspectives of a society. |
بالأمس، أعطانا خبراء السيارات بعض وجهات النظر الجديدة. | Yesterday, the automotive guys gave us some new insights. |
وجهات النظر، زوايا، وأنسجة. نعود بكل هذه البيانات | We bring all that data back in. |
كما يبين هذا المثل، فإن إحضار أصوات مختلفة إلى طاولة النقاش حول العولمة يؤدي إلى تقديم الجديد من وجهات النظر. | As this example shows, bringing different voices to the table in discussions of globalization brings new perspectives. |
لا تعبر وجهات النظر والآراء الواردة في هذه الورقة بالضرورة عن وجهات نظر الأمم المتحدة وآرائها. | Thematic cluster for the implementation cycle 2006 2007 |
وجهات النظر والآراء الواردة في هذه الورقة لا تعبر بالضرورة عن وجهات نظر الأمم المتحدة وآرائها. | The views and opinions expressed do not necessarily represent those of the United Nations. |
ولكنني أعتقد بأن وجهات النظر هذه تفتقر للبعد التاريخي. | I believe that such views lack historical perspective. |
وترد أدناه مجموعة وجهات النظر التي أعرب عنها المشاركون. | The range of views expressed by participants is set out below. |
وصياغة تقرير شانون تعكس هذا التنوع في وجهات النظر. | The language in the Shannon report captures this diversity of views. |
وقد استجليت جميع القضايا، واستمع الى جميع وجهات النظر. | All issues were traversed and all points of view were heard. |
هذه الأنباء من وسط المدينة. هنا في وجهات النظر | That's the news from downtown. Here it is in perspective. |
قام مارتن ومالينا علي الموقع الخاص بتدوين رحلتهما حركة التعليم بإخراج مقاطع ومقابلات متنوعة لتوضيح وجهات النظر المختلفة حول مشروع الإكوادور | Education in Motion created various clips and interviews in order to demonstrate the different perspectives about the project |
ويحتفظ أعضاء المجلس باختلافات عميقة في وجهات النظر حول مسألة المحكمة الجنائية الدولية، مما يجعل التوصل لاتفاق اليوم أجدر بالاحتفاء وأكثر أهمية. | Council members have deeply held differences of view on the issue of the International Criminal Court, which makes the agreement reached today all the more welcome and important. |
وهناك دوما توازن دقيق بين وجهات النظر المشتركة والحريات الفردية. | There is always a delicate balance, to be sure, between commonly held views and individual liberties. |
وردا على ذلك، طلب المستشار القانوني تسجيل وجهات النظر التالية | In response, the Legal Counsel requested that the following views be recorded |
4 تبادل وجهات النظر بشأن مشروع الصك المقدم من الرئيس. | Exchange of views on the Chairman's draft instrument. |
وكندا تؤيد بوجه عام وجهات النظر الواردة في هذين التقريرين. | Canada is generally supportive of the views contained in these two reports. |
وبالمقابل.. فقط حين ت علم وجهات النظر يمكن للطفل أن يتخيل | And conversely, only when you teach perspectives will a child be able to imagine and put themselves in the shoes of someone who is different from them. |
تطرقت في بداية الفيديو لكيفية علم الأحياء أكسدة وجهات النظر. | I touched at the beginning of the video of how a biologist views oxidation. |
ووجهات النظر المعرب عنها في هذين التقريريـــن هـي وجهات نظر واضعيهما، وﻻ تمثل بالضرورة وجهات نظـر حكومة كندا. | The views expressed in these reports are those of the authors, and do not necessarily represent the views of the Government of Canada. |
اذا وجهات نظرك انسانية , تعتقد حول المزارعين و نوابك الخاصيين | If your views are humanitarian, you think about the farmers and your own deputies. |
إتضح أنه حول الحياة ، و إمتلاك مهارات الحياة. | It turned out to be about life, and having life skills. |
والواقع أن وجهات النظر هذه كانت مبنية على سجل ياباني مبهر. | These views extrapolated an impressive Japanese record. |
ولكن هذا يصدق على أي نوع من وجهات النظر الرافضة للآخر . | But that is true of any kind of dismissive view of the other. |
وجهات النظر الواردة في هذا المقال تعبر عن آراء الكاتب شخصيا. | The view expressed here are the author s own. |
وظهر، خﻻل المناقشات، تﻻق واسع في وجهات النظر على اﻻستنتاجات التالية | In the course of the discussions a broad convergence of views emerged on the following conclusions |
هذه هي النقطة الثالثة من البداية مع وجهات النظر المؤيدة هذه . | Had to start this is the third point with these pro ams. |
و لكن هذا التعارض في وجهات النظر في الواقع مثير للإهتمام. | But this conflict of views is kind of interesting. |
لهذا نريد النظر حول. | Well... |
وعلى نحو مؤثر، استشهد البابا بكلمات جيل بيرنهايم، كبير حاخامات فرنسا، الذي أعرب عن وجهات نظر مماثلة حول التهديدات التي تتعرض لها الحياة الأسرية التقليدية. | Tellingly, Benedict quoted Gilles Bernheim, the Chief Rabbi of France, who has expressed similar views on the threats to conventional family life. |
عمليات البحث ذات الصلة : وجهات النظر حول - وجهات النظر حول - وجهات النظر بشأن الحياة - وجهات النظر حول كيفية - تبادل وجهات النظر - أعلى وجهات النظر - تضارب وجهات النظر - وجهات النظر عبر - وجهات النظر والرؤى - وجهات النظر المتعارضة - تقريب وجهات النظر - تتماشى وجهات النظر - تضارب وجهات النظر - بعيدة وجهات النظر