ترجمة "تتماشى وجهات النظر" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
النظر - ترجمة : النظر - ترجمة : تتماشى - ترجمة : تتماشى - ترجمة : النظر - ترجمة : تتماشى - ترجمة : تتماشى وجهات النظر - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
ولكن هذا مجرد إختلاف في وجهات النظر. | But that is just a difference of opinion. |
ولكن هذا مجرد إختلاف في وجهات النظر. | But that, as I said, is just a difference of opinion. |
ما الذي يعنيه النظر من عدة وجهات | What does it mean to look at it from multiple perspectives? |
يمكنني النظر إليها من عدة وجهات وزوايا | I can look at it from multiple viewpoints and angles. |
وتمكننا من تقديم العديد من وجهات النظر | and we can provide multiple points of view |
فليس لفرد أن يجسد جميع وجهات النظر لمجتمع. | No individual embodies all perspectives of a society. |
بالأمس، أعطانا خبراء السيارات بعض وجهات النظر الجديدة. | Yesterday, the automotive guys gave us some new insights. |
وجهات النظر، زوايا، وأنسجة. نعود بكل هذه البيانات | We bring all that data back in. |
لا تعبر وجهات النظر والآراء الواردة في هذه الورقة بالضرورة عن وجهات نظر الأمم المتحدة وآرائها. | Thematic cluster for the implementation cycle 2006 2007 |
وجهات النظر والآراء الواردة في هذه الورقة لا تعبر بالضرورة عن وجهات نظر الأمم المتحدة وآرائها. | The views and opinions expressed do not necessarily represent those of the United Nations. |
ولكنني أعتقد بأن وجهات النظر هذه تفتقر للبعد التاريخي. | I believe that such views lack historical perspective. |
وترد أدناه مجموعة وجهات النظر التي أعرب عنها المشاركون. | The range of views expressed by participants is set out below. |
وصياغة تقرير شانون تعكس هذا التنوع في وجهات النظر. | The language in the Shannon report captures this diversity of views. |
وقد استجليت جميع القضايا، واستمع الى جميع وجهات النظر. | All issues were traversed and all points of view were heard. |
هذه الأنباء من وسط المدينة. هنا في وجهات النظر | That's the news from downtown. Here it is in perspective. |
تختلف وجهات النظر حول كيفية التعامل مع صناديق الثروة السيادية. | Views about how to respond to the SWF s vary. The United Kingdom has adopted a laissez faire approach, while political concerns dominate in the US, France and Germany. |
وهناك دوما توازن دقيق بين وجهات النظر المشتركة والحريات الفردية. | There is always a delicate balance, to be sure, between commonly held views and individual liberties. |
وردا على ذلك، طلب المستشار القانوني تسجيل وجهات النظر التالية | In response, the Legal Counsel requested that the following views be recorded |
4 تبادل وجهات النظر بشأن مشروع الصك المقدم من الرئيس. | Exchange of views on the Chairman's draft instrument. |
وكندا تؤيد بوجه عام وجهات النظر الواردة في هذين التقريرين. | Canada is generally supportive of the views contained in these two reports. |
وبالمقابل.. فقط حين ت علم وجهات النظر يمكن للطفل أن يتخيل | And conversely, only when you teach perspectives will a child be able to imagine and put themselves in the shoes of someone who is different from them. |
تطرقت في بداية الفيديو لكيفية علم الأحياء أكسدة وجهات النظر. | I touched at the beginning of the video of how a biologist views oxidation. |
ووجهات النظر المعرب عنها في هذين التقريريـــن هـي وجهات نظر واضعيهما، وﻻ تمثل بالضرورة وجهات نظـر حكومة كندا. | The views expressed in these reports are those of the authors, and do not necessarily represent the views of the Government of Canada. |
والواقع أن وجهات النظر هذه كانت مبنية على سجل ياباني مبهر. | These views extrapolated an impressive Japanese record. |
ولكن هذا يصدق على أي نوع من وجهات النظر الرافضة للآخر . | But that is true of any kind of dismissive view of the other. |
وجهات النظر الواردة في هذا المقال تعبر عن آراء الكاتب شخصيا. | The view expressed here are the author s own. |
وظهر، خﻻل المناقشات، تﻻق واسع في وجهات النظر على اﻻستنتاجات التالية | In the course of the discussions a broad convergence of views emerged on the following conclusions |
هذه هي النقطة الثالثة من البداية مع وجهات النظر المؤيدة هذه . | Had to start this is the third point with these pro ams. |
وهكذا، حتى الآن تحدثنا قليلا حول كيفية كيميائي أكسدة وجهات النظر. | So, so far we talked a little bit about how a chemist views oxidation. |
و لكن هذا التعارض في وجهات النظر في الواقع مثير للإهتمام. | But this conflict of views is kind of interesting. |
إلا أننا نعلم أيضا أن وجهات النظر الفردية غير متجانسة بشكل ملحوظ. | Yet we also know that individual views are remarkably heterogeneous. |
من غير المرجح أن تناقش وجهات النظر الواسعة هذه في قمة كان. | These broad perspectives are unlikely to be discussed in Cannes. |
هناك مجموعة عريضة من وجهات النظر المتداولة بين أعضاء القيادة الفلسطينية الجديدة. | There is a wide range of views in the new Palestinian leadership. |
إلا أن بعض الخبراء يرون في وجهات النظر هذه جهلا بالصحة العقلية . | Some experts, however, dismiss these views as mental health illiteracy. |
وهذه هي وجهات النظر التي قد تتسبب في النهاية في مقتلنا جميعا . | It is those views that could end up getting us all killed. |
إن استعدادنا لتبادل وجهات النظر قوي اﻵن كما كان فــي عــام ١٩٩٣. | Our readiness to exchange points of view is as strong as it was in 1993. |
ألا وهو.. أن الطريقة الوحيدة لتعليم الإبداع هو تعليم الأطفال وجهات النظر | And my argument is that the only way for us to teach creativity is by teaching children perspectives at the earliest stage. |
تتماشى مع الهندسة | 58 00 02 31,71 gt 00 02 33,81 Going on with the geometry. |
ولابد من إعادة التأكيد على وجهات النظر المستنيرة في مواجهة ردود الفعل هذه. | Against such reactions, enlightened views must be reasserted strongly. |
وتبادلت اللجنة أيضا وجهات النظر بشكل مستفيض مع رئيس المجلس الوطني لحقوق الإنسان. | It also had an extensive exchange of views with the President of the National Council of Human Rights. |
وتتشاطر كازاخستان وجهات النظر بوجود صلة لا تنفصم بين هذه الأهداف المعاصرة الثلاثة. | Kazakhstan shares the view that there is an inextricable link between these three contemporary objectives. |
وي منح الوقت الكافي لهذا البند من أجل تبادل وجهات النظر وعقد مناقشة مفتوحة. | Adequate time will be given to this agenda item for exchange of views and open discussion. |
33 وتتباين وجهات النظر بشأن الشروط المسبقة لشغل مراكز الهيمنة أو إساءة استخدامها. | Views differ about the preconditions for dominant positions or abuse thereof. |
على أن وجهات النظر لم تتﻻق بعد حول نطاق ومحتويات هذه التدابير بالضبط. | There is not yet a full convergence of views on the precise scope and content of these measures. |
وباعتباري الرئيسة الحالية لمجموعة بومبيدو سأعرض بإيجاز بعض وجهات النظر بالنيابة عن المجموعة. | As current President of the Pompidou Group, I shall express briefly some viewpoints on behalf of the Group. |
عمليات البحث ذات الصلة : وجهات النظر حول - تبادل وجهات النظر - أعلى وجهات النظر - تضارب وجهات النظر - وجهات النظر عبر - وجهات النظر والرؤى - وجهات النظر المتعارضة - تقريب وجهات النظر - تضارب وجهات النظر - بعيدة وجهات النظر - تبادل وجهات النظر - آسر وجهات النظر - استطلاع وجهات النظر - تبادل وجهات النظر