ترجمة "تتماشى وجهات النظر" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

النظر - ترجمة : النظر - ترجمة : تتماشى - ترجمة : تتماشى - ترجمة : النظر - ترجمة : تتماشى - ترجمة : تتماشى وجهات النظر - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

ولكن هذا مجرد إختلاف في وجهات النظر.
But that is just a difference of opinion.
ولكن هذا مجرد إختلاف في وجهات النظر.
But that, as I said, is just a difference of opinion.
ما الذي يعنيه النظر من عدة وجهات
What does it mean to look at it from multiple perspectives?
يمكنني النظر إليها من عدة وجهات وزوايا
I can look at it from multiple viewpoints and angles.
وتمكننا من تقديم العديد من وجهات النظر
and we can provide multiple points of view
فليس لفرد أن يجسد جميع وجهات النظر لمجتمع.
No individual embodies all perspectives of a society.
بالأمس، أعطانا خبراء السيارات بعض وجهات النظر الجديدة.
Yesterday, the automotive guys gave us some new insights.
وجهات النظر، زوايا، وأنسجة. نعود بكل هذه البيانات
We bring all that data back in.
لا تعبر وجهات النظر والآراء الواردة في هذه الورقة بالضرورة عن وجهات نظر الأمم المتحدة وآرائها.
Thematic cluster for the implementation cycle 2006 2007
وجهات النظر والآراء الواردة في هذه الورقة لا تعبر بالضرورة عن وجهات نظر الأمم المتحدة وآرائها.
The views and opinions expressed do not necessarily represent those of the United Nations.
ولكنني أعتقد بأن وجهات النظر هذه تفتقر للبعد التاريخي.
I believe that such views lack historical perspective.
وترد أدناه مجموعة وجهات النظر التي أعرب عنها المشاركون.
The range of views expressed by participants is set out below.
وصياغة تقرير شانون تعكس هذا التنوع في وجهات النظر.
The language in the Shannon report captures this diversity of views.
وقد استجليت جميع القضايا، واستمع الى جميع وجهات النظر.
All issues were traversed and all points of view were heard.
هذه الأنباء من وسط المدينة. هنا في وجهات النظر
That's the news from downtown. Here it is in perspective.
تختلف وجهات النظر حول كيفية التعامل مع صناديق الثروة السيادية.
Views about how to respond to the SWF s vary. The United Kingdom has adopted a laissez faire approach, while political concerns dominate in the US, France and Germany.
وهناك دوما توازن دقيق بين وجهات النظر المشتركة والحريات الفردية.
There is always a delicate balance, to be sure, between commonly held views and individual liberties.
وردا على ذلك، طلب المستشار القانوني تسجيل وجهات النظر التالية
In response, the Legal Counsel requested that the following views be recorded
4 تبادل وجهات النظر بشأن مشروع الصك المقدم من الرئيس.
Exchange of views on the Chairman's draft instrument.
وكندا تؤيد بوجه عام وجهات النظر الواردة في هذين التقريرين.
Canada is generally supportive of the views contained in these two reports.
وبالمقابل.. فقط حين ت علم وجهات النظر يمكن للطفل أن يتخيل
And conversely, only when you teach perspectives will a child be able to imagine and put themselves in the shoes of someone who is different from them.
تطرقت في بداية الفيديو لكيفية علم الأحياء أكسدة وجهات النظر.
I touched at the beginning of the video of how a biologist views oxidation.
ووجهات النظر المعرب عنها في هذين التقريريـــن هـي وجهات نظر واضعيهما، وﻻ تمثل بالضرورة وجهات نظـر حكومة كندا.
The views expressed in these reports are those of the authors, and do not necessarily represent the views of the Government of Canada.
والواقع أن وجهات النظر هذه كانت مبنية على سجل ياباني مبهر.
These views extrapolated an impressive Japanese record.
ولكن هذا يصدق على أي نوع من وجهات النظر الرافضة للآخر .
But that is true of any kind of dismissive view of the other.
وجهات النظر الواردة في هذا المقال تعبر عن آراء الكاتب شخصيا.
The view expressed here are the author s own.
وظهر، خﻻل المناقشات، تﻻق واسع في وجهات النظر على اﻻستنتاجات التالية
In the course of the discussions a broad convergence of views emerged on the following conclusions
هذه هي النقطة الثالثة من البداية مع وجهات النظر المؤيدة هذه .
Had to start this is the third point with these pro ams.
وهكذا، حتى الآن تحدثنا قليلا حول كيفية كيميائي أكسدة وجهات النظر.
So, so far we talked a little bit about how a chemist views oxidation.
و لكن هذا التعارض في وجهات النظر في الواقع مثير للإهتمام.
But this conflict of views is kind of interesting.
إلا أننا نعلم أيضا أن وجهات النظر الفردية غير متجانسة بشكل ملحوظ.
Yet we also know that individual views are remarkably heterogeneous.
من غير المرجح أن تناقش وجهات النظر الواسعة هذه في قمة كان.
These broad perspectives are unlikely to be discussed in Cannes.
هناك مجموعة عريضة من وجهات النظر المتداولة بين أعضاء القيادة الفلسطينية الجديدة.
There is a wide range of views in the new Palestinian leadership.
إلا أن بعض الخبراء يرون في وجهات النظر هذه جهلا بالصحة العقلية .
Some experts, however, dismiss these views as mental health illiteracy.
وهذه هي وجهات النظر التي قد تتسبب في النهاية في مقتلنا جميعا .
It is those views that could end up getting us all killed.
إن استعدادنا لتبادل وجهات النظر قوي اﻵن كما كان فــي عــام ١٩٩٣.
Our readiness to exchange points of view is as strong as it was in 1993.
ألا وهو.. أن الطريقة الوحيدة لتعليم الإبداع هو تعليم الأطفال وجهات النظر
And my argument is that the only way for us to teach creativity is by teaching children perspectives at the earliest stage.
تتماشى مع الهندسة
58 00 02 31,71 gt 00 02 33,81 Going on with the geometry.
ولابد من إعادة التأكيد على وجهات النظر المستنيرة في مواجهة ردود الفعل هذه.
Against such reactions, enlightened views must be reasserted strongly.
وتبادلت اللجنة أيضا وجهات النظر بشكل مستفيض مع رئيس المجلس الوطني لحقوق الإنسان.
It also had an extensive exchange of views with the President of the National Council of Human Rights.
وتتشاطر كازاخستان وجهات النظر بوجود صلة لا تنفصم بين هذه الأهداف المعاصرة الثلاثة.
Kazakhstan shares the view that there is an inextricable link between these three contemporary objectives.
وي منح الوقت الكافي لهذا البند من أجل تبادل وجهات النظر وعقد مناقشة مفتوحة.
Adequate time will be given to this agenda item for exchange of views and open discussion.
33 وتتباين وجهات النظر بشأن الشروط المسبقة لشغل مراكز الهيمنة أو إساءة استخدامها.
Views differ about the preconditions for dominant positions or abuse thereof.
على أن وجهات النظر لم تتﻻق بعد حول نطاق ومحتويات هذه التدابير بالضبط.
There is not yet a full convergence of views on the precise scope and content of these measures.
وباعتباري الرئيسة الحالية لمجموعة بومبيدو سأعرض بإيجاز بعض وجهات النظر بالنيابة عن المجموعة.
As current President of the Pompidou Group, I shall express briefly some viewpoints on behalf of the Group.

 

عمليات البحث ذات الصلة : وجهات النظر حول - تبادل وجهات النظر - أعلى وجهات النظر - تضارب وجهات النظر - وجهات النظر عبر - وجهات النظر والرؤى - وجهات النظر المتعارضة - تقريب وجهات النظر - تضارب وجهات النظر - بعيدة وجهات النظر - تبادل وجهات النظر - آسر وجهات النظر - استطلاع وجهات النظر - تبادل وجهات النظر