ترجمة "وتحسن كثيرا" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

كثيرا - ترجمة : كثيرا - ترجمة : كثيرا - ترجمة :
Oft

كثيرا - ترجمة : كثيرا - ترجمة : كثيرا - ترجمة : وتحسن كثيرا - ترجمة :
الكلمات الدالة : Often Long Much Improve Beryl Incidents Haircut

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

فلتكن جيدا وتحسن التصرف
Be good and behave.
تماما مثل أنها لم تكن التلفاز، وتحسن أكثر.
Just like it wasn't TV and only better.
واعتبـرت أن التغييرات المتوخاة تقلل التكاليف الإدارية وتحسن الفعالية.
The changes contemplated would reduce administrative costs and improve efficiency.
٢٠ وتحسن النمو على هذا النحو جدير بالمﻻحظة لسببين.
20. This improvement in growth is remarkable for two reasons.
كثيرا كثيرا
Very much?
والأنشطة الرياضية والتربية البدنية تجعل المدرسة أكثر جاذبية وتحسن من معدلات الحضور.
Sports activities and physical education generally make school more attractive and improve attendance.
وتحسن اﻷحوال في تيمور الشرقية شرط ﻻ غنى عنه ﻹحراز تقدم في المحادثات.
The improvement of the conditions in East Timor is sine qua non to progress in the talks.
اذا ان اردت ان تبدو رائعا .. ومؤهلا وتقلل من اجهادك وتحسن من زواجك
So whenever you want to look great and competent, reduce your stress or improve your marriage, or feel as if you just had a whole stack of high quality chocolate without incurring the caloric cost, or as if you found 25 grand in a pocket of an old jacket you hadn't worn for ages, or whenever you want to tap into a superpower that will help you and everyone around you
كثيرا جدا ليس كثيرا
Very much. Not very much.
وتحسن ألمانيا صنعا إذا تذكرت أنها استفادت من شطب الديون ثلاث مرات في تاريخها.
Germany would do well to remember that it has benefited from debt write downs three times in its history.
تتمتع أرض الصومال، مثلها في ذلك كمثل أثيوبيا، بالاستقرار النسبي، وتحسن الوضع الاقتصادي والأمني.
Somaliland is, like Ethiopia, relatively stable, economically improving, and secure.
انخفضت الوفيات على مر العقود القليلة الماضية بسبب التعرف الأفضل على المرض وتحسن الرعاية.
Mortality has decreased over the last few decades due to better recognition and improvement in care.
تحفز النمو في الآونة الأخيرة من خلال النشاط القوي في قطاع البناء وتحسن السياحة.
Recent growth has been stimulated by strong activity in the construction sector and an improvement in tourism.
وتلك الأحداث غير المسبوقة ستعزز النشاط الاقتصادي في قطاع غزة وتحسن حياة الفلسطينيين العاديين.
Those unprecedented events will foster economic activity in the Gaza Strip and improve the lives of ordinary Palestinians.
وفي هذه المنتديات، تستطيع الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي أن تعزز وتحسن مطامحها الإنمائية.
The Non Self Governing Territories are able to promote and advance their developmental aspirations in such forums.
وشملت الإنجازات الرئيسية تحسين فرص الحصول على المياه، وتحسن الحالة التغذوية، وارتفاع معدل القيد بالمدارس.
Key achievements included better access to water, improved nutritional status and higher enrolment in schools.
كثيرا ربما فعلا كثيرا, بالنسبة لرجل
Too much, maybe. I think too much.
وتحسن تنظيمهم وتمويلهم، وأصبحوا يهدفون بوضوح أكثر إلى زعزعة الاستقرار في مرحلة التحول السياسي في أفغانستان.
Their tactics are more brutal and effective and have been expanded to target community leaders. They are better organized, better funded and more clearly aim to destabilize the Afghan political transition.
وكان أيضا للروابط الثقافية والتاريخية وتحسن الوضع المالي للشركات في جنوب أفريقيا دور في عملية التدويل.
Cultural and historical links and the improved corporate financial position of South African enterprises also played a role in the internationalization process.
كنا نتشاجر كثيرا لكنني أحببت أخي كثيرا
We quarrelled a lot, but I loved my brother very much
أحبها كثيرا أحب الكثير من الفتيات كثيرا
I like her a lot. I like a lot of girls a lot.
انت لم ت عل منى كثيرا ليس كثيرا بالطبع
You didn't teach me much. I didn't know much.
أن تعمل كثيرا يا سيدي تعمل كثيرا
You're working too much, sir.
كثيرا
Quite a lot
كثيرا .
Frequently.
كثيرا
Shooting.
كثيرا
Not a bit
كثيرا !
Big!
كثيرا
Often?
كثيرا
Plenty!
احبك بارك هاي يونغ كثيرا وافتقدته ايضا كثيرا
I really like Park suh bang, and I missed him, too.
لقد فكرت في ذلك كثيرا جادلت نفسي كثيرا
I've thought on it a lot. Gave myself a lot of argument.
سوف تستمر الجدارة الائتمانية السيادية في التباعد، في ظل استمرار تدهور القوى الاقتصادية المتقدمة وتحسن الأسواق الناشئة.
Sovereign creditworthiness will continue to diverge, with a further deterioration in advanced countries and continued improvement in emerging markets.
10 وستزيل توصية موحدة لمسألة الامتثال هذه التضارب الواضح وتحسن من العدالة بين الأطراف عبر تقارير اللجنة.
A standardised recommendation for this compliance matter would remove apparent inconsistencies and improve inter party equity across Committee reports.
رأيت اعلانا عن فصول اليوجا قال الاعلان أن اليوجا تزيد مرونة الجسم وقوته وتحسن قدرة القلب والرئتين
I saw an ad for a vigorous yoga class that promised not only to promote flexibility, but also to promote strength and cardiorespiratory fitness.
كانت البرتغال قادرة علىتقويت نظامها التعليمي المشتت، والرفع من الجودة وتحسن الإنصاف، ونفس الشيء قامت به هنغاريا.
Portugal was able to consolidate its fragmented school system, raise quality and improve equity, and so did Hungary.
وكانت الحالة عن أن حبات زيت السمك تزيد من الأداء الدراسي وتحسن من التصرفات خلال حياة الأطفال.
And the claim was fish oil pills improve school performance and behavior in mainstream children.
لا تشعر بالأسف كثيرا عليهم لم يكونوا يساوون كثيرا
Do not feel too sorry for them. They were not worth much.
يصرخ كثيرا.
He screams a lot.
نحب ك كثيرا.
We love you so much.
افتقدناك كثيرا!
We miss you so much.
وسي فتقد كثيرا.
He will be greatly missed.
أشكركم كثيرا.
Thank you very much.
أشكرك كثيرا
Thanks very much
أفضل كثيرا.
lot better.

 

عمليات البحث ذات الصلة : تستفيد كثيرا - تحسنت كثيرا - نوقش كثيرا - تستفيد كثيرا - كثيرا جدا - أقرب كثيرا - تأثرت كثيرا - أعجبت كثيرا