ترجمة "وتبين ذلك" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

وتبين - ترجمة : وتبين ذلك - ترجمة :
الكلمات الدالة : Then More Mean Really Turns Turns Show Shows Turned

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

والأمثلة دالة على ذلك وتبين طريقة تنفيذ جدول الأعمال تنفيذا عمليا .
Examples are illustrative and seek to show how the Agenda is being implemented operationally.
وتبين أنهم لا يعرفون
And it turned out that they don't know themselves.
وتبين أن الشائعات صحيحة!
It turned out that the rumors are true!
وتبين للجنة ما يلي
The Commission finds the following
وتبين التقديرات كذلك أن التكلفة الشهرية بعد ذلك ستكون ٣,٦ مليون دوﻻر تقريبا.
It is further estimated that the monthly cost thereafter will be approximately 3.6 million.
وتبين هذه الوقائع أنها ربما لم تكن حتى في ذلك الوقت ع رضة لخطر الاعتقال.
These facts indicate that she might not have been in danger of being arrested even then.
213 وتبين أن ذلك راجع إلى وجود أخطاء في النظام المستخدم في إعداد التقارير.
The Air Transport Unit was in the process of re evaluating all registered air carriers so that only active carriers meeting the requirements would be registered on the database.
نأمل عمل صور متحركة توضح هذه التغيرات وتبين للناس بالادلة مزايا ذلك لكل انسان
We hope to make a motion picture depicting these changes and showing people what the advantages would be to each individual throughout the world of a resource based economy.
وتبين أنه كان بيل غيتس.
Turns out it was Bill Gates.
وتبين أنهم لا يعرفون (ضحك )
And it turned out that they don't know themselves. (Laughter)
وتبين بعد ذلك أن تلك الخطوط تعود إلى الهيليوم، وهو غاز تم اكتشافه عام 1868.
It was later shown that the lines resulted from the presence of helium a gas that was discovered in 1868.
كانت حالتهم في الفيسبوك، والأهم من ذلك، أي نوع من التأجير كانوا يفضلونه. وتبين أنه
What was their Facebook status, and more importantly, what kind of rental type would they like.
وتبين حالتها أن ميولها الانتحارية تتزايد.
She displayed increasing suicidal tendencies.
وتبين اﻷمثلة التالية المشكلة اﻷكثر اتساعا.
The following examples are illustrative of the wider problem.
وتبين الدولة الطرف أن ذلك هو بالفعل سبيل انتصاف كان من المحتمل أن يرضي صاحب البلاغ.
According to the State party, this is a remedy which could have given the author satisfaction.
وتبين الجداول الواردة أدناه نسبة الإناث والذكور
The tables below show the proportion of females and males.
وتبين الوﻻية وظائف اللجنة على النحو التالي
The mandate defines the Commission apos s functions as follows
وتبين لنا أنها مستكملة ومحفوظة ومراقبة جيدا.
We found them to be up to date, well kept and well controlled.
وتبين أيضا أن الحساسية الطيفية هامة جدا
And it turns out once again that spectral sensitivity is very important here.
الديكورات حزامه وأزرار له ، وتبين أصابع قدميه .
Trims his belt and his buttons, and turns out his toes.'
وتبين أن الناس يحملون الكثير من الأشياء،
And it turns out that people carry a lot of stuff.
ومؤسسات أخرى .. وتبين ان هذا غير صحيح
Turns out that's not the case.
وتبين البيانات الإحصائية الرسمية التي أعقبت هذه التغييرات، بوصف ذلك جزء ا من مؤشرات التغييرات الديموغرافية، ما يلي
Official statistical data that follow up on these changes, as part of indicators of demographic changes, indicate the following
وتبين الدراسة الاستقصائية الحالية أن 270 موظفا يتعين استيعابهم في المجمع، ويمثل ذلك زيادة قدرها 111 موظفا.
According to the present survey, 270 staff would require accommodation within the complex this represents an increase of 111 staff.
وفي وقت من اﻷوقات شاركت فنزويﻻ في تبني وجهة النظر هذه، وتبين مواقفنا في مجلس اﻷمن ذلك.
At one time Venezuela sponsored that view, as is reflected in our positions in the Security Council.
وتبين أن المتشككين في المساعدات كانوا على خطأ.
The aid skeptics were proved wrong.
وتبين فيما بعد أن والده الحقيقي هو غابينو.
It is later revealed that his real father is Gabino.
وتبين خريطة مرفقة مواقع انتشار القوة المؤقتة حاليا.
A map showing the current deployment of UNIFIL is attached.
وتبين الأسر المعيشية وحيدة الأب نفس التوزيع تقريبا .
Single father households show roughly the same distribution.
وتبين أن الأمر نفسه ينطبق على كاب هايسيان.
A similar situation was found in Cap Haïtien.
وتبين هذه المسألة بوضوح المصالح الأساسية للدول الأعضاء.
That issue clearly relates to the fundamental interests of Member States.
وتبين أدناه تفاصيل تكاليف اﻻتصاﻻت بالسواتل في الشهر
The cost breakdown for satellite communications is shown below
وتبين أن الرجال الثﻻثة يحملون بنادق مصنوعة للعب.
The three turned out to be carrying toy guns.
وتبين هذه اﻷرقام أن البرنامج تعثر مرة أخرى.
These figures show that the programme is once again at a standstill.
وتبين أن جبل واشنطن مغطى مخروطيات الصنوبر الخشنة .
It turns out that Mount Washington is covered with bristlecone pines.
ضوء الأحمر وتبين أن الكهرباء الخروج من المرحلة
A red light shows that the electricity is out of phase
ماذا لو عادوا إلى منازلهم وتبين أنهم قتلة
What if they were going home and turned out to be assassins?
وتبين، بالمناسبة، أن الصغيرتان صعبتا المنال بعض الشيىء.
It turns out, by the way, our girls are little Stalins.
لطائرات بيدياتور من دون طيار حين اعتقدنا أننا قبضنا على بن لادن، وتبين لنا أننا لم نتمكن من ذلك.
Predator drone strikes where we thought we got bin Laden, and it turned out not to be the case.
وتبين أنه ليس علم معقد أن تصمم مكان مقدس،
It turns out it's not rocket science to design a sacred space.
وتبين هذه النسبة، بالتالي، معدلا مرتفعا من الاعتماد السكاني.
That, in turn, indicates a high demographic dependency ratio.
وتبين الجداول الواردة أدناه معدلات النشاط الاقتصادي الكلية وتوزعاتها
The tables below provide a breakdown of overall economic activity rates.
وتبين اﻷحداث التي تجرى حولنا، مدى الحاح هذه الحتمية.
Events happening around us demonstrate the urgency of this imperative.
وتبين المكاتب الميدانية زيادة صافية قدرها ١,٢ مليون دوﻻر.
The field offices show an overall increase of 1.2 million.
٤٨ وتبين اﻷمثلة التالية الخطر الذي يهدد حرية الصحافة.
48. The following examples are indicative of the threats to freedom of the press.

 

عمليات البحث ذات الصلة : وتبين أن - وتبين الإحصائية - وتبين بوضوح - وتبين دراسات - وتبين لكم كيف - وتبين نظرة عامة - ذلك أدى ذلك - ذلك يعد، ذلك يحسب - سوط ذلك - فعلت ذلك - ذلك آثار - ترتيب ذلك - ذلك الصباح