ترجمة "ذلك آثار" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
ذلك آثار - ترجمة : آثار - ترجمة : آثار - ترجمة : آثار - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
هاء آثار ذلك على حقوق اﻻنسان | E. Human rights implications . 26 29 12 |
هاء آثار ذلك على حقوق اﻹنسان | E. Human rights implications |
فقال لي, آثار للحياة يجب ان نبحث عن آثار للحياة فقلت, وما هو ذلك | And he told me, Biosignatures, we need to look for a biosignature. |
مع ذلك، كانت آثار الحرب الأهلية دموية للغاية. | There were reparations in the aftermath of the Civil War. |
وعلاوة على ذلك، تظهر آثار التعذيب على جسد صاحب البلاغ. | Moreover, the complainant's body shows traces of torture. |
تعال في المساء ستكون تحت آثار المخدر حتى ذلك الحين | Come around in the evening. She'll be out till then. |
وبناء على ذلك، فإنه لن تترتب آثار في الميزانية لعام 2005. | Accordingly, there would be no budgetary implications for 2005. |
ومع ذلك فإن العودة إلى الاكتفاء الذاتي ستكون لها آثار أفدح. | However, reversing the liberalization of trade to a situation of autarky would rather damage the economy of Bangladesh. |
ومع ذلك فقد شهد الطبيب الشرعي بخلوها من أي آثار للعنف. | None the less the medical examiner reported that there were no signs of rape. |
وكما تعتقدون أنه من آثار ذلك , هنا ملخص تاريخى للجنس البشرى . | And as you think of the implications of that, here's a brief history of the universe. |
الحقيقة أن ذلك المنزل الفارغ .... آثار أعصابة لدرجة أنه أصابه بالجنون | The fact is, that empty house got on his nerves to such an extent... he nearly went off his head. |
يخفف من آثار ذلك التفاوت ثلاثة عوامل هي التعليم والصحة وحيازة الأراضي. | The effects of this disparity are mitigated by education, medicine, and land tenure. |
كما يمكن أن تترتب على ذلك آثار بالنسبة لأمن موظفي الأمم المتحدة. | It also has potential implications for the security of United Nations personnel. |
وفي كثير من الحالات، يتطلب ذلك قرارا سياسيا تترتب عليه آثار مالية. | In many cases, this will require a political decision with financial implications. |
وقد أسفر ذلك عن آثار ضارة غير متخيلة على اقتصاد بنغﻻديش وبيئتها. | This has created unimaginable adverse effects on the economy and environment of Bangladesh. |
الماضي، قد انتهت. ذلك، بينما يمكنك اشتقاق آثار مثيرة جدا للاهتمام من | The, the past is over. |
هل سيكون بمقدورك مقاومة ذلك إن لم يكن لديه آثار جانبية واضحة | Are you going to be able to resist that if it doesn't have any overt side effects? |
آثار متعددة | Measures by sub areas within the reform areas |
آثار الكواكب | Planet Trails |
آثار محددة | Specific repercussions |
آثار التدابير | Effects of Measures |
وبالنظر إلى ما يترتب على ذلك من آثار سلبية على التنمية الاقتصادية والاجتماعية. | That is in concert with our belief in the major role that women play, especially under the exceptional circumstances represented by foreign occupation with the ensuing deterioration of the humanitarian and economic situation and negative effects on economic and social development. |
5 آثار النقل البحري، بما في ذلك نشر أنواع في غير موائلها الطبيعية | Effects of shipping, including species introduction |
عندما تنتهك قوانين الطبيعة، وهي حق ا م حر مة، سيترتب علي ذلك آثار سلبية أخرى. | When you violate the laws of nature, which are really inviolable, they will produce other negative effects. |
فقال لي, آثار للحياة يجب ان نبحث عن آثار للحياة | And he told me, Biosignatures, we need to look for a biosignature. |
أو آثار شنشراح. | Or Sinkhar's ruins. |
آثار انحلال الزواج | Effects of the dissolution of marriage |
5 آثار التحويل | Effects of conversion |
٣ آثار التحول | 3. The effects of transformation |
معالجة آثار الحادثة | THE CONSEQUENCES OF THE ACCIDENT |
آثار اﻻشعاع الذري | 83 Effects of atomic radiation |
آثار التكنولوجيات الجديدة | Implications of new technologies |
آثار اﻹشعاع الذري | 77. Effects of atomic radiation . 131 |
آثار التعرض الداخلي | B. Effects of internal exposures . 20 24 4 |
١ آثار اﻷعاصير | 1. Impact of the cyclones |
آثار اﻻشعاع الذري | EFFECTS OF ATOMIC RADIATION |
اسقاطات آثار التدابير | Projected effects of measures |
آثار دعني ارى | let me see |
لا آثار نزاع | No marks? No struggle? |
بل عالم آثار | Archeologist. |
بل عالم آثار | Archeology. |
ومع ذلك، أنشئ برنامج النفط مقابل الغذاء في عام 1996 للتخفيف من آثار العقوبات. | However, an oil for food program was established in 1996 to ease the effects of sanctions. |
وعﻻوة على ذلك، حصلت الدراسة الفرنسية على آثار أعلى قليﻻ بالنسبة للمعادن المستخرجة والمجهزة. | In addition, the French study obtained slightly higher prices for the metals mined and processed. |
وتصبح شبكات الري غير قابلة لﻻستعمال، بما في ذلك من آثار على اﻹنتاج الزراعي. | Irrigation systems become unusable, with consequent effects on agricultural production. |
عالم الفيزياء فيليب موريسون، يلخ ص ذلك بقوله أن SETI هو أشبه بعلم آثار المستقبل. | A physicist named Philip Morrison summarizes by saying that SETI is the archaeology of the future. |
عمليات البحث ذات الصلة : آثار هامة - آثار التحجيم - آثار سلبية - آثار من - آثار الشبكة - آثار هامة - آثار الأداء - آثار إدارة - آثار أخرى - آثار النظرية - الذي آثار