ترجمة "واحدا تلو" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

واحدا تلو - ترجمة :
الكلمات الدالة : Pick Year Until Keep After Another Those Give

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

واحدا تلو الآخر
One by one.
ماتوا واحدا تلو الآخر.
They died one after the other.
واحدا تلو الآخر وبالرغم من كل الحماية
One by one, in spite of every safeguard, my coworkers were torn...
وهناك على الطاولة تناوبنا عليها واحدا تلو الاخر
And there on the table we took her, in turns.
بسرعة وعينيه سقي مع الارتياح ، فأكل واحدا تلو الآخر
Quickly and with his eyes watering with satisfaction, he ate one after the other the cheese, the vegetables, and the sauce.
بالصلاة. و سقط القتلة في النوم واحدا تلو الآخر
And one by one the assassins fell asleep.
) وقائمة المتعاونين مع نواة المتعاونين، بغرض استجوابهم واحدا تلو الآخر.
Ben Gharbia is a significant figure in independent media and digital human rights activism in Tunisia and the Arab region.
ولكن عد الأشخاص واحدا تلو الآخر عملية بطيئة، أليس كذلك
But counting people one a time is pretty inefficient, too, no?
استغرق الأمر عددا من السنوات حتى يحضرهم واحدا تلو الآخر
It took a number of years, but one by one, he brought them here.
وسأحاول الرد عليها واحدا تلو الآخر، على النحو الذي وجهت به إلي.
I will try to answer them one after another, as they were put to me.
لايمكن ان نظل هنا ولا نفعل شئ وهو يصطادنا واحدا تلو الاخر
We can't stay here and do nothing while he picks us off one by one.
اذا عدت اليهم و نظروا الى ببرود و تركونى واحدا تلو الآخر ، ماذا اذن
If I were to go to them and they only looked coldly at me... and dropped off and left me, one by one... what then?
اذا انكره هؤلاء القوم واحدا تلو الاخر لينقذوا انفسهم هل سيبقى له اي اتباع
If these people had denied him one after the other, to save their skins, would he have any followers left?
لقد انفصلت ھذه النخبة عن شعوبھا وجماھيرھا، وھا نحن نراھم اليوم يتساقطون واحدا تلو الآخر.
They have been detached from their people, from the masses, and now we are seeing them collapsing one after the other.
ان الارقام الاجمالية هي في الحقيقة مجموع هذه العشوائيات ا التي يقطنها المليار شخص .. وهم التحضر الجديد و هذا ما يعني أنم من يبنون هذا العالم شخصيا، واحدا تلو الآخر، والأسرة تلو الأسرة، عشيرة تلو العشائر، حي تلو حي.
The aggregate numbers now are that basically squatters, all one billion of them, are building the urban world, which means they're building the world personally, one by one, family by family, clan by clan, neighborhood by neighborhood.
الرئيس بالنيابة (تكلم بالانكليزية) تبت الجمعية الآن في 28 مشروع قرار وخمسة مشاريع مقررات، واحدا تلو الآخر.
The Acting President The Assembly will now take a decision on 28 draft resolutions and five draft decisions, one by one.
واحدأ، تلو الاخر، تلو الاخر.
One, by one, by one.
بسيطة من اوامر الآلة ،، وعندما يتم تنفيذ هذه الاوامر واحدا تلو الأخر ،،، يكون لها تأثير تغيير قيمة اللون الأحمر
Such that, when those ten instructions are run, one after the other, it sorta has the effect of setting the red value of the pixel to ten.
سأعرض مشاريع القرارات الثﻻثة عشر على الجمعية واحدا تلو اﻵخر، وبعد البت فيها جميعــــا، ستتاح الفرصة للممثلين مرة أخرى لتعليل تصويتهم.
I shall put the 13 draft resolutions to the Assembly one by one. After all the decisions have been taken, representatives will again have the opportunity to explain their vote.
وتحولت إلى قناة تلو القناة وإلى حقل نفط تلو حقل نفط وإلى ميناء تلو ميناء، وإلى قطعة أرض تلو قطع أرض.
It was done canal by canal, oil field by oil field, port by port, parcel by parcel.
كانت الامطار لا تزال القادمة إلى أسفل ، ولكن فقط في قطرات كبيرة الفردية بشكل واضح وحازم ينقض واحدا تلو الآخر على الأرض.
The rain was still coming down, but only in large individual drops visibly and firmly thrown down one by one onto the ground.
هو تاريخ يعيد نفسه بلغة تلو أخرى تلو أخرى.
It has been necessary for us to reinvent ourselves time and time again a story that is repeated over and over in different languages.
وسأطرح مشاريع القرارات هذه على الجمعية واحدا تلو اﻵخر باستثناء مشروع القرار الحادي عشر، الذي تم تأجيل البت فيه لغاية عصر يوم غد.
I shall put these draft resolutions to the Assembly individually with the exception of draft resolution XI, action on which is postponed until tomorrow afternoon.
فشل تلو الآخر.
One failure followed another.
حدث تلو الآخر.
One event followed another.
مره تلو الاخرى
You do it over and over and over.
واحد تلو الاخر
One by one by one.
دراسة تلو أخرى
(Laughter)
واحدة تلو الأخرى !
Then we'll sing till you sleep while you're digesting
الواحد تلو الاخر
One at a time.
مرة تلو المرة
Again and again.
ولكن في جميع طول الليل الماضي تكررت الأحداث بوعي ، واحدا تلو الآخر ، والثابتة الواقع ، ووضع بعد ذلك أنا على قيد الحياة إلا أن المأزق الكوميدية.
But at length all the past night's events soberly recurred, one by one, in fixed reality, and then I lay only alive to the comical predicament.
وثورا واحدا ابن بقر وكبشا واحدا وخروفا واحدا حولي ا لمحرقة
one young bull, one ram, one male lamb a year old, for a burnt offering
وثورا واحدا ابن بقر وكبشا واحدا وخروفا واحدا حولي ا لمحرقة
One young bullock, one ram, one lamb of the first year, for a burnt offering
نادانا المعلم بأسمائنا واحدا واحدا.
Our teacher called our names in turn.
بدأوا واحدا تلو الآخر.
They started one after another.
وقعوا واحدا تلو الآخر.
They fell one after another.
ماتوا واحدا تلو الآخر.
They died one after another.
وهي واحدة تلو الأخرى.
And it's one after the other.
لنكتبها جزءا تلو الآخر
Let's do this piece by piece.
الواحد تلو الآخر . جميعكم
One after the other, all of you.
ومع ذلك ، كانت قبعة ومعطف والجرموق واحدا تلو الآخر إزالتها ، والتعلق في القليل الفضاء في الزاوية المجاورة ، وأنه عندما المحتشدة في حلة لائقة ، اقترب بهدوء المنبر.
However, hat and coat and overshoes were one by one removed, and hung up in a little space in an adjacent corner when, arrayed in a decent suit, he quietly approached the pulpit.
أريد أن أجد واحدا ، واحدا فقط
I'd found the one, the only one
ا صعدوا الباص واحدا تلو الآخر.
Get on the bus one by one.
السيارات وصلت واحدة تلو الأ خرى.
Cars arrived there one after another.

 

عمليات البحث ذات الصلة : واحدا تلو آخر - واحدا تلو الآخر - واحدا تلو اليوم - كان واحدا - كلا واحدا - يصبح واحدا - لأن واحدا - سنة تلو سنة - واحد تلو الآخر - ضربة تلو ضربة - مرة تلو الأخرى - الوقوف صفا واحدا - عدا شيئا واحدا - على أن واحدا