ترجمة "وأود أن تزدهر" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

تزدهر - ترجمة : تزدهر - ترجمة : أن - ترجمة : وأود أن تزدهر - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

لماذا تزدهر تركيا
Why Turkey is Thriving
ولكن ألمانيا سوف تزدهر.
But Germany will boom.
وهكذا تزدهر ROMEO نفسي
ROMEO So thrive my soul,
وربما كان مصير أوروبا أن تزدهر على أية حال.
Perhaps Europe will just boom anyway.
ولا يمكن للديمقراطية أن تزدهر بدون التنمية الاجتماعية والإعمار.
We note the United Nations efforts regarding reconstruction, development and humanitarian assistance, as outlined in the Secretary General's report.
العمل الجيد سوف يجعلك تزدهر
A good deed and you shall prosper!
هل حديقة السيد فاليت تزدهر
Is Mr. Villette's garden flourishing?
ويمكن ﻷريحا أن ترى حدائقها تزدهر مرة أخرى دون أن تنهار جدرانها.
Jericho, without its fallen walls, can see its gardens blossom again.
وينبغي تركيز الطاقات بحيث يتاح لهذه العملية السياسية الحيوية أن تزدهر.
Energies should be focused so as to enable that vital political process to prosper.
وأود أن تتابع.
I need you to follow through.
وأود أن كان...
I'd been...
وأود أن أ عيدها
I'd like to return it.
فصناعة اﻷسلحة تزدهر باستمرار ودون هوادة.
The arms industry has continued to flourish unabatedly.
الحياة تزدهر في وحول الجبل الجليدي.
Life thrives on and around an iceberg.
ان عضلاتي تضمر و كتاباتي تزدهر
As my muscles weakened, my writing became stronger.
فقط الحقيقة العظمى تنمو و تزدهر
Only a great truth can grow and flourish.
أحوال المناخ تزداد سوء ، ما يعني أن زراعتهم لن تزدهر لسنوات عديدة .
The climate getting worse means that many years, their crops won't grow
لقد وضح أن الغربان لا تعيش فقط مع البشر أنها تزدهر بالفعل.
It turns out that crows aren't just surviving with human beings they're actually really thriving.
حسنا ، يجب أن يكون لدى الكنيسة أبناء و بنات ، إذا كان لها أن تزدهر
Well, the Church must have sons and daughters, you know, if she is to flourish.
أحلم أبدا أن وأود أن...
never dreamed that I would...
سوف تزدهر تطبيقات المستهلك في علم الجينوم.
Consumer applications for genomics, they will flourish.
ففي الصين تزدهر الرأسمالية من دون ديمقراطية.
In China, capitalism prospers without democracy.
والصحراء لن تزدهر تحت وابل الهجمات الجوية.
Deserts will not bloom beneath air raids.
هي شركة تزدهر و تنمو بقيم المثالية.
It's a company that thrives on idealism.
سوف تزدهر تطبيقات المستهلك في علم الجينوم.
Consumer applications for genomics will flourish.
الحيوانات تزدهر ونحن ربما جئنا من هنا.
And animals are thriving and we probably came from here.
وحيثما ينحسر العنف و الصراعات تزدهر التجارة
Where there is no conflict, trade flourishes.
زهور اللوتس تزدهر فى الطين الرمادى للنيل
The lotus flower blooms in the Nile's gray mud.
وأود أن أشكركم جميعا
And I'd like to thank you all.
وأود أن أشكرها بدورها.
I wish to thank them also.
وأود أن اختم بالتالي
So, I want to close with this.
وأود أن أطرح سؤالا
I want to ask a question.
وأود أن أشارككم الاطلاق.
And I would like to share with you a launch.
وأود أن أكون واضح ا
And I want to be very clear.
أوه، وأود أن كثيرا.
Oh, I would very much.
وأود أن أكون فعلت.
I wish I did.
في الواقع ، وأود أن...
In fact, I would...
واﻷسر، في اﻷغلب، تزدهر وتقدم إسهاما هائﻻ للمجتمع.
For the most part, they are thriving and making an enormous contribution to society.
اذا الصناعة تزدهر كثيرا وبجانب هذه التطورات الجديدة
So the industry's already growing around these new developments.
لماذا تزدهر الشبكات الإجتماعية الصينية حتى بوجود الرقابة
Why is Chinese social networking, even within the censorship, so booming?
وأود أن أقدم موجزا لها.
I should now like to summarize them.
وأود فقط أن أقدم توضيحا.
I should just like to make a clarification.
وأود أن أضيف شيئا آخر.
I have one more thing to say.
وأود أن أبرز النقاط التالية
I should point out the following
وأود أن أوضح بضع مسائل.
I should like to elaborate on several issues.

 

عمليات البحث ذات الصلة : وأود أن - يمكن أن تزدهر - وأود أن أؤكد أن - وأود أن أشيد - بدلا وأود أن - وأود أن ذلك - وأود أن الانخراط - وأود أن تقدم - وأود أن تغفل - وأود أن أشجع - وأود أن تغيير - وأود أن أذكر