ترجمة "وأدخلت نحن" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
نحن - ترجمة : نحن - ترجمة : وأدخلت - ترجمة : وأدخلت نحن - ترجمة : نحن - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
ويكبيديا، وأدخلت مصطلح أرض | Wikipedia, and I entered the term Earth. |
وأدخلت قبرص نظام حماية قانونية. | Cyprus introduced a legal protection system. |
وأدخلت بعض البلدان برامج إحﻻل الميثادون. | Methadone substitution programmes have been introduced in some countries. |
وأدخلت الولايات المتحدة تعديلات شفوية على مشروع القرار. | The representative of the United States made oral amendments to the draft resolution. |
وقد قبلت توصيات المجلس وأدخلت التعديلات حيث يلزم. | The Board's recommendations were accepted and amendments made where applicable. |
وأدخلت تعديلات طفيفة مراعاة لبعض التعليقات التي قدمت في أثناء النقاش. | Minor changes were made to take account of some of the comments made during the discussion. |
وأدخلت الوحدة كذلك إطار مشروع نموذجي يوفر محاضر الإجراءات في الحين. | It also introduced the framework of a pilot project which provides transcripts of proceedings instantly. |
وأدخلت التعديلات اللازمة على قانون المساعدة الاجتماعية وقدمت إلى البرلمان لاستعراضها. | Respective amendments to the Law On Social Assistance have been drafted and submitted for review to the Saeima. |
وأدخلت تلك الأحكام في العهد مباشرة من القواعد الدنيا النموذجية لمعاملة السجناء. | Those provisions were entered into the Covenant directly Standard Minimum Rules for the Treatment of Prisoners. |
وأدخلت تحسينات على عمل الشرطــــة وتبـــذل جهــــود كبيرة ﻹنشاء مركز ﻹعادة التأهيل. | Police work has been improved, and significant efforts are being made to set up a rehabilitation centre. |
وأدخلت اللجنة كذلك التعليم في مجال حقوق اﻹنسان ضمن المقررات الدراسية العامة. | The Committee had also introduced human rights education in the general school curricula. |
وقد تم الاستيلاء على المدارس اليسوعية وأدخلت إصلاحات تعليمية في جميع أنحاء الإمبراطورية. | He seized the Jesuit schools and introduced educational reforms all over the Empire. |
وأنشأت هنغاريا مراكز إعلامية جديدة لإعادة التأهيل، وأدخلت المعوقين في استراتيجيتها الوطنية للعمالة. | Hungary set up new rehabilitation information centres, and included disability in its national employment strategy. |
وأدخلت هذه المنظمات برامج تدريبية تتعلق بقضايا الجنسين وتعميم قضايا الجنسين في صنع السياسات. | These organizations have put in place training programmes on gender issues and mainstreamed gender in policy making. |
وأدخلت ضمن ذلك أيضا تكلفة عقد للعمليات الجوية اعتبارا من 15 أيلول سبتمبر 2004. | The costs of an air operations contract effective 15 September 2004 had also been included. |
المتشديين دينيا ... وبالحقيقة تكبدت المسو دة الأولى ب ع ض الألم الحقيقي . لذلك قدمت وأدخلت بعض التعديلات. | And indeed, the first draft incurred some real anguish. And it didnít do any good in the end because I still got hammered for being for being rude and aggressive. |
وأدخلت التغييرات التالية على برامج واستحقاقات دعم الدخل والمساعدة الاجتماعية أثناء الفترة المشمولة بهذا التقرير. | The following changes have been made to income and social assistance programs and benefits during this reporting period. |
وأدخلت تغييرات أخرى أيضا على قانون أصول المرافعات الجنائية وقانون الوراثة الهندوسية لزيادة تمكين المرأة. | Changes had also been made to the Code of Criminal Procedure and the Hindu Succession Act to empower women further. |
ونقحت أيضا إجراءاتها وأدخلت تحسينات، من حيث النوعية ودقة المواعيد، على تقاريرها المقدمة إلى اللجان. | They have also revised their procedures and improved the quality and timeliness of their submissions to the Committees. |
٨٨ استمر شمول التحصين في الغالبية العظمى من البلدان خﻻل العام الماضي وأدخلت عليه تحسينات. | During the past year, immunization coverage was sustained and improved in a large majority of countries. |
فعلى سبيل المثال، خفض عدد التﻻميذ في الصف الواحد وأدخلت سنة إضافية في التعليم اﻻبتدائي. | For example, the number of pupils per class had been reduced and an additional year of primary schooling had been introduced. |
وأدخلت عدة تعديﻻت تشريعية منذ ذلك الحين تدعم اﻷحكام المتعلقة بمكافحة التمييز بين الجنسين والمضايقات الجنسية. | Several legislative amendments had been made since then, strengthening the sex discrimination and sexual harassment provisions. |
وأدخلت أساليب الزراعة الحديثة وتم تجهيز المعامل والمصانع لتحييد اﻷثر الضار المترتب من النفايات على البيئة. | Modern methods of agriculture were being introduced and industrial plants were equipped to neutralize the harmful effect of effluents and wastes on the environment. |
1095 وقد أثبت برنامج الفرص فعاليته في الحملة ضد الفقر والتهميش وأدخلت فيه إجراءات جديدة لمصلحة الفقراء من السكان. | The Opportunities programme has demonstrated its effectiveness in the campaign against poverty and marginalization and has incorporated new measures to benefits the poor among the population. |
وأعادت المادة ٢٣ من الدستور الجديد تعريف التمييز بأوسع نطاق ممكن وأدخلت للمرة اﻷولى التمييز على أساس نوع الجنس. | Article 23 of the new Constitution redefined discrimination as widely as possible and included for the first time discrimination on grounds of sex. |
أول تطبيق لأشعة الليزر وضوحا في الحياة اليومية للسكان عامة كان السوبر ماركت الباركود ماسحة ضوئية، وأدخلت في عام 1974. | The first use of lasers in the daily lives of the general population was the supermarket barcode scanner, introduced in 1974. |
9 وأدخلت الأمانة العامة من خلال إدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات لوحات إعلانات إلكترونية جديدة تعرض المعلومات عن الاجتماعات الرسمية. | The Secretariat, through the Department for General Assembly and Conference Management, has introduced new electronic signboards displaying official meetings information. |
وعملت أبحاث إضافية على تحسين بعض الأبعاد الأصلية وأدخلت الفرق بين البيانات على المستوى القطري والبيانات على المستوى الفردي في التحليل. | Further research has refined some of the original dimensions, and introduced the difference between country level and individual level data in analysis. |
واتخذت أيضا خطوات من أجل كبح الإنفاق العام، وأدخلت تدابير جديدة لمساءلة المسؤولين الحكوميين الذين أصبحوا م لزمين بالكشف عن أرصدتهم المالية. | Steps have also been taken to curb public expenditure and new accountability measures have been introduced for Government officials, who are now required to declare their financial assets. |
وأدخلت تحسينات على قاعدة بيانات مصفوفات التجارة الدولية التي تشمل نحو ٠٣ فئة سلعية و ٠٥١ اقتصادا للسنوات ٦٧٩١ حتى ٠٩٩١. | Improvements were made in the database of international trade matrices covering about 30 commodity groups and 150 economies for the years 1976 through 1990. |
١٧ وأدخلت حلول قانونية جديدة في النظام التعليمي البولندي في ميدان تدريس اللغات اﻷصلية لﻷقليات القومية وتلقى أفرادها العلم بلغاتهم اﻷصلية. | 17. New legal solutions were introduced into the Polish educational system in the field of teaching national minorities their mother tongue and having lessons in their mother tongue. |
وقد تم حل المخابرات، ووضع الجيش تحت سيطرة مدنية، وأدخلت عليه إصﻻحات تتمشى مع مقتضيات إقامـــة مجتمع منزوع السﻻح وديمقراطي بمعنى الكلمة. | The former secret service was dissolved and the army was placed under civilian control and underwent reform in compliance with the requirements of a demilitarized, profoundly democratic society. |
350 ويتفق البرنامج مع هذه التوصية ويذكر أنه عملا بالتوصية، قامت الإدارة فورا بمطابقة الأرقام وأدخلت التعديلات الضرورية بمجرد تسلم البيانات المالية المراجعة. | UNEP accepts the recommendation and states that following the recommendation, the Administration has immediately reconciled the figures and processed necessary adjustments upon receipt of the audited financial statements. |
وأدخلت فيه سلطة جديدة بهدف منع حصول الأشخاص المتهمين بـ جرائم عنف شخصي خطيرة من الحصول على الإفراج بالضمان، عدا حالات استثنائية خاصة. | A new power was introduced to prevent a person accused of a serious personal violence offence who had previously been convicted of a serious personal violence offence from being granted bail, other than in exceptional circumstances. |
31 وأدخلت إدارة شؤون الإعلام أيضا البرمجة وتصميم الرسوم كخدمة مشتركة بالنسبة لجميع اللغات الرسمية، وذلك باستخدام الخبرات التقنية واللغوية المتوافرة داخل المنظمة. | Using in house technical and linguistic expertise, the Department of Public Information has also introduced programming and graphic design as a common service for all official languages. |
(169) اعت مدت معاهدة التعاون في شؤون براءات الاختراع في عام 1970، وعدلت في عام 1979، وأدخلت عليها تغييرات في عامي 1984 و 2001. | 169 The Patent Cooperation Treaty was adopted in 1970, amended in 1979 and modified in 1984 and 2001. |
٤٢١ أعدت اﻹمارات العربية المتحدة آلية جديدة للتنسيق من خﻻل التخلي على نحو منهجي عن الطابع المركزي وأدخلت تشريعات ونظما ﻷغراض الحماية البيئية. | 124. The United Arab Emirates has established a new coordination mechanism through systematic deregulation of authority and has introduced legislation and systems for environmental protection. |
وأدخلت تغييرات هامة كثيرة ينبغي العمل على تنفيذها وهي تعنى على سبيل المثال بمذكرة اﻻستراتيجية القومية وبعملية التنظيم العالمي لتطبيق القرار ٤٧ ١٩٩. | It had made certain important changes which should be followed up, such as those relating to country strategy notes and the overall management process for the implementation of resolution 47 199. |
9 وفي شرحها لمشروع المادة 69 من تقريرها إلى الجمعية العامة، اتخذت اللجنة لهجة مختلفة نوعا ما وأدخلت عنصرا قويا من عناصر السياسة العامة | In the Commentary to draft article 69 of the report to the General Assembly, the Commission adopted a rather different tone and introduced a strong element of policy |
وأدخلت الجامعة اللبنانية تعميم مراعاة المنظور الجنساني في كلياتها للقانون، ووسائط الإعلام، والعلوم الإنسانية، والصحة وهناك عدد من الجامعات الأهلية لديها مشاريع رائدة مماثلة. | The Lebanese University had introduced gender mainstreaming in its law, media, humanities and health faculties, and a number of private universities had similar pilot projects. |
وجهت الرئيسة اﻻنتباه إلى نص مشروع قرار )S 26258( كان قد أعد أثناء مشاورات المجلس السابقة، وأدخلت تغييرات فنية على النص في شكله المؤقت. | The President drew attention to the text of a draft resolution (S 26258) that had been prepared in the course of the Council apos s prior consultations and made technical changes to the text in its provisional form. |
نحن نكرهه، نحن نكرهه، نحن نكرهه للأبد! . | We hates it, we hates it, we hates it forever! |
نحن لم نمت. نحن بخير. نحن بخير . | We're not dead. We're fine. We're fine. |
في استجابة للأزمة، وأدخلت اثنين التقشف في وقت لاحق حزم في ربيع (وتسمى vernacularly الحزم )، والذي خفض الإنفاق الحكومي بنسبة 2.5 من الناتج المحلي الإجمالي. | In response to the crisis, two austerity packages were introduced later in the spring (called vernacularly The Packages ), which cut government spending by 2.5 of GDP. |
وأدخلت تحسينات على نظام الحماية المادية للمصادر المشعة المحكمة التغليف ذات النشاط المرتفع في خمس مؤسسات ليتوانية للرعاية الصحية الشخصية تتميز بخصائص ذات علاقة بالأورام. | Improvements in the physical protection system of high activity sealed radioactive sources in five Lithuanian personal health care institutions of an oncological profile have been made. |
عمليات البحث ذات الصلة : نحن. - سوف نحن - نحن نقبل - بعدها نحن - وبالتالي نحن - نحن نجري - نحن مدينون - نحن نضمن - نحن نرى - نحن فعلنا