ترجمة "هي من رأي" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

من - ترجمة :
Of

رأي - ترجمة : هي - ترجمة :
She

من - ترجمة : رأي - ترجمة : من - ترجمة : من - ترجمة : من - ترجمة : من - ترجمة : رأي - ترجمة :
الكلمات الدالة : Opinion Second Seen Matter Truth Problem Where

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

وكان من رأي المجلس أن مجالس العلاقات العمالية إنما هي هيئات متخصصة في شؤون العمال.
In the council's view, Industrial Relations councils are expert bodies in labour matters.
وفي ناحية أخرى فإن رأي Someone هو أن أفضل منهجية هي الصراحة
Meanwhile, the blogger Someone has decided that honesty is the best policy Pseudonyms give writers the scope to write about everything.
فأعرب وفد عن رأي مفاده أن الجملة الأولى هي عبارة عن تكرار.
One delegation has expressed the view that the first sentence is repetitious.
وأبدي أيضا رأي مؤداه أن تظل المادة كما هي دون تغيير. المادة ١٩
There was also the view that the article should remain unchanged.
نستمع ونأخذ حقيقة (رأي) من
Whose truth are we going to listen to?
رأي
Opinion
رأي!
Say!
نفتقده من زمن في كثير من معمارنا لاننا نظن ان العمارة هي مملكة المحايدين مملكة طبقة ما ليس لها رأي
It's been missing in much of the architecture, because we think architecture is the realm of the neutered, the realm of the kind of a state that has no opinion, that has no value.
أفكار المرء بشأن الحياة والقوة والذات، في رأي ماركس، هي دائم ا نتاج القوى الأيدولوجية.
What one thinks of life, power, and self, for Marx, is always a product of ideological forces.
على القبول ، رأي مع رأي ممثلي مواطني وورلوك .
On acceptance, as you put it. You'd act for the citizens of Warlock.
ويردد العديد من المستثمرين رأي سوروس.
Many investors echo Soros.
بدأت أكون رأي أفضل من تفهمك.
I begin to have a better opinion of your understanding.
غالب ا ما رأي الكثير أن تلك الاعتقالات ما هي إلا أدوات تسيء من خلالها المخابرات والسلطة القضائية إلى الحكومة.
These arrests are often interpreted as ways the judiciary and intelligence undermine the Rouhani administration.
وأعرب عن رأي مفاده أن الكثير من النزاعات القائمة بين الدول إنما هي نزاعات تسبب فيها تدويل التوترات الداخلية.
The view was expressed that many conflicts among States were based on the internationalization of internal tensions.
8 تؤكد من جديد أن أعمال العنف ضد الآخرين النابعة من العنصرية لا تشكل تعبيرا عن رأي بل هي بالحري جرائم
8. Reaffirms that acts of violence against others stemming from racism do not constitute expressions of opinion but rather offences
انهم يحتفظون بملف لكل شخص رأي الطبيب ، رأي القاضي
They keep a file on what everybody thinks of you.
رأي بشأن
Opinion concerning
رأي اللجنة
Consideration of the Committee
بالطبع,رأي
Oh, he must have.
حسنا، هذا رأي ميكل دينتون. وهو يؤيد رأي الحياة المخلقة.
Well, that's Michael Denton. He's a creationist.
رأي مستقل لعضو اللجنة السيد ألكسندر ياكوفليف (رأي مخالف جزئيا )
Separate opinion of Committee member Mr. Alexander Yakovlev (dissenting, in part)
رأي فردي لعضو اللجنة السيد هيبوليتو سولاري يريغوين (رأي مخالف)
Individual opinion of Committee member Mr. Hipólito Solari Yrigoyen (dissenting)
حسنا، هذا رأي ميكل دينتون. وهو يؤيد رأي الحياة المخلقة.
Well, that's Michael Denton.
زاي رأي فردي مقدم من السيد فرانسيسكو
G. Individual opinion submitted by Mr. Francisco José Aguilar Urbina
و حقيقة في رأي من الاسهل إستيعابه
And frankly in my mind, that's the easiest one to contemplate.
22 وأ عرب عن رأي مفاده أن وجهة الرحلة هي عامل هام في الرد على هذا السؤال.
The view was expressed that the destination of the flight was an important factor in answering that question.
رأي فردي أبداه عضو اللجنة السيد هيبوليتو سولاري يريغوين (رأي مخالف)
Individual opinion (dissenting) of Committee member Mr. Hipólito Solari Yrigoyen
رأي مراجعي الحسابات
Audit opinion
خامسا رأي استشاري
V. ADVISORY OPINION . 195 197 45
كل له رأي.
Everybody's got an opinion.
هذا رأي واحد.
Mind that one.
سوف رأي صباحا.
I'll say I am.
سوف رأي لذا.
I'll say so.
إستقر علي رأي
Make up your mind.
لدي رأي معقول.
You have a point.
ما رأي (نوريكو)
But what? What does Noriko think?
رأي معظمهم الأصلية
Most of them have seen the original.
جيمي) ) لدي رأي
I have an opinion.
وما رأي زوجتك
...and what does your wife think?
اذن فقد رأي
Then he saw.
نفتقده من زمن في كثير من معمارنا لاننا نظن ان العمارة هي مملكة المحايدين مملكة طبقة ما ليس لها رأي ليس لها قيم
It's been missing in much of the architecture, because we think architecture is the realm of the neutered, the realm of the kind of a state that has no opinion, that has no value.
وفي رأي خبراء اﻷمم المتحدة أن مأساة بحر آرال هي من حيث آثارها اﻹيكولوجية واﻻقتصادية واﻻجتماعية من أفدح الكوارث التي شهدها القرن العشرون.
It is the opinion of United Nations experts that, in terms of ecological and socio economic implications, the Aral Sea tragedy is one of the greatest disasters of the twentieth century.
وفي رأي ذلك الوفد، فإنه تقوم بالتعاون الدولي دول ذات سيادة، والسيادة هي أحد أسس ذلك التعاون.
In the view of that delegation, international cooperation was conducted by sovereign States, and sovereignty was one of the foundations for such cooperation.
من الأفضل أن تذهب قبل أن أغير رأي
You'd best be started before I have a change of mind.
ومن رأي حكومة بولندا أن الضمانات القصوى أو أكبر قدر من الضمانات هي التي ينبغي أن يعترف بها بدﻻ من الضمانات quot الدنيا quot .
The Government of Poland is of the view that rather the maximum or the widest guarantees should be recognized instead of the quot minimum quot .

 

عمليات البحث ذات الصلة : من رأي - رأي- - رأي - من رأي آخر - رأي آخر من - مجموعة من رأي - محمية من رأي - رأي مختلف من - يكون من رأي - رأي كبار من - أخفى من رأي