ترجمة "هو حتى الآن" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
حتى الآن هو الوقت المناسب للتحرك. | So now is the time to act. |
! أحسنت ، هذا هو الأفضل حتى الآن | Well done, that's the best yet! |
هو يجب أن يفقد حتى الآن | He must be lost by now. |
وهذا هو ما حدث بالضبط حتى الآن. | So far, this is precisely what has happened. |
أوه، وهذا هو أفضل واحد حتى الآن! | Oh, that's the best one yet! |
انه رئيسي حتى الآن هو صديقي المفضل | He's my boss... and yet he's my best friend. |
الانقسام هو الآلية، حتى الآن تروفوبلست بلدي هو ذاهب إلى | Mitosis is the mechanism, so now my trophoblast is going to |
لأن هذا سيكون هذا هو النطاق حتى الآن | Because this is going to be right now this is our range. |
الآن، (تصفيق) المشكلة المشكلة هو أنه حتى نحن | Now (Applause) the problem the problem is that even those of us sympathetic with the plight of indigenous people view them as quaint and colorful but somehow reduced to the margins of history as the real world, meaning our world, moves on. |
ما هو بلدي المتوسط في الفئة حتى الآن | What's my average in the class so far? |
ولكن الآن هو تقدم المرض حتى الآن أنه انتشر في كلا الرئتين. | But now the disease is so far advanced that it has spread to both lungs. |
ويوتيوب حتى الآن ، الشركة الأكثر مسؤولية لهذا إحياء هذه الثقافة ريميكس ، حتى يوتيوب ، الآن ، هو تجريم remixer. | And even YouTube, now, the company most responsible for this revival of this remix culture, even YouTube, now, is criminalizing the remixer. |
من هو الذي يخاصمني حتى اصمت الآن واسلم الروح | Who is he who will contend with me? For then would I hold my peace and give up the spirit. |
من هو الذي يخاصمني حتى اصمت الآن واسلم الروح | Who is he that will plead with me? for now, if I hold my tongue, I shall give up the ghost. |
الآن هذا هو الجزء المثير للاهتمام، حتى الآن انها لا تبدو صعبة جدا | So now this the interesting part, so far it doesn't look to tough. |
'وهذا هو أهم قطعة من الأدلة التي سمعناها حتى الآن ، وقال الملك ، فرك يديه ، 'حتى الآن السماح لهيئة المحلفين ' | 'That's the most important piece of evidence we've heard yet,' said the King, rubbing his hands 'so now let the jury ' |
ولكن ما بقي بداخلي حتى الآن هو الغضب العارم بداخلي | But what lingered from then till now I am 40 today is this huge outrageous anger. |
كان التلفزيون السوري هو المصدر الوحيد للمعلومات والصور حتى الآن. | Syrian TV was the only source of information and footage so far. |
كل ما تحدثنا عنه حتى الآن، وهذا هو الكربوهيدرات الأيض. | Everything we've talked about so far, this is carbohydrate metabolism. |
سيكون كالتالي ناتج الجمع حتى الآن هو 0 وسيقوم بطباعته | It says, Okay, the sum right now is just 0, and it printed it out. |
و ما يرضينى الآن هو أن أرسمك حتى أعرفك أكثر | It would please me now to draw you out, to learn more of you. |
هو من المحتمل قطع نصف الطريق إلى الوادي حتى الآن ! | He's probably halfway to the canyon by now! |
... افترض أنه قد ع ثر عليها حتى الآن هذا هو مساؤك الأخير | Suppose that one were found even now, this last evening? |
ابحث عن طرق جديدة غير معروفة حتى عندما مرأى الرجال هو أكثر حرصا الآن من الآن. | Look for unknown new roads even when men's sight is keener far from now. |
حتى الآن. | So far. |
حتى الآن! | Yet. |
حتى الآن | Even now? |
حتى الآن | yet. |
حتى الآن | So far |
فتقب ل الجهود المبذولة حتى الآن من جانب الأمم المتحدة هو لخير الجميع. | Acceptance of the efforts exerted thus far by the United Nations is for the good of all. |
لأن استكشاف المدينة على الأقدام هو الحدث الرئيسي بالنسبة لي حتى الآن | Because exploring a city on foot only gets you so far. |
لقد بدأ يموت حتى قبل موته و الآن هو في الرمق الأخير | It was dying well before he did, and now it's on its last legs. |
حسنا، ما استنتجناه حتى الآن هو، ماذا تفعل الخنافس إنها تدحرج الكرات. | Okay, so what we've got so far is, what are beetles doing? |
بذلك، هو بلدي متوسط بعد الامتحانات الأربعة الأولى حتى الآن أربعة وثمانون. | So, so far my average after the first four exams is an 84. |
حتى الآن ما يمكن أن نقوله، هو أن الامتحانات الأربعة الأولى، وأنا | 80 00 04 28,18 gt 00 04 31,99 So now what we can say is, is that the first four exams, I |
ولكن حتى الآن صوت آليكس الذي تنتجه آبل هو افضل صوت سمعته | But so far, the Apple Alex voice is the best one I've heard. |
حتى الآن برضى بلقبض على هذا الرجل و هو على قيد الحياة. | Up till now we've agreed upon the desirability of capturing this man alive. |
هو يحتاجك ربما لا تعلم هذا حتى الآن و لكنه يحتاجك لتساعده | He needs you. He may not know it yet, but he needs you to help him. |
لم يكن هو الذى أنقذ حياتك حتى الآن أنا التى فعلت ذلك | It was not he who saved you just now. I did that. |
هو ميقدرش يكون مستنيكي الان بصي انتي الوحيد التي جائت حتى الآن | He can't rightly be expecting you... seeing as you're the only one who's come so far. |
وسيتعين، للتعجيل بعملية السلام، تحسين دور لجنة الرصد حتى يكون استباقيا وأكثر فعالية مما هو حتى الآن. | To accelerate the pace of the peace process, the role of the Monitoring Committee would require improvement in order to be proactive and more effective than hitherto. |
ماذا فعل ذلك حتى عشرة في المئة من ذلك، هذا هو باك واحد. الآن، وهذا هو | What did it do? So ten percent of that, that's the one buck. |
فقال له زبول اين الآن فوك الذي قلت به من هو ابيمالك حتى نخدمه. أليس هذا هو الشعب الذي رذلته. فاخرج الآن وحاربه. | Then Zebul said to him, Now where is your mouth, that you said, 'Who is Abimelech, that we should serve him?' Isn't this the people that you have despised? Please go out now and fight with them. |
فقال له زبول اين الآن فوك الذي قلت به من هو ابيمالك حتى نخدمه. أليس هذا هو الشعب الذي رذلته. فاخرج الآن وحاربه. | Then said Zebul unto him, Where is now thy mouth, wherewith thou saidst, Who is Abimelech, that we should serve him? is not this the people that thou hast despised? go out, I pray now, and fight with them. |
سؤالي الآن، ولكن لم ننجزها حتى الآن، لأن السؤال هو كم انش سأستغرق في السفر في الثانية واحدة | So now I have the question, but we're not done, because the question is how many inches am I going to be traveling in one second. |
عمليات البحث ذات الصلة : حتى الآن حتى - حتى حتى الآن - حتى الآن - حتى الآن - حتى الآن - حتى الآن - حتى الآن - حتى الآن - حتى الآن - حتى الآن - حتى الآن - حتى الآن