ترجمة "هذه المخاوف خاصة" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
المخاوف - ترجمة : خاصة - ترجمة : خاصة - ترجمة : هذه - ترجمة : هذه - ترجمة : خاصة - ترجمة : المخاوف - ترجمة : المخاوف - ترجمة : المخاوف - ترجمة : المخاوف - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
وتظل هذه المخاوف سارية حتى اليوم. | That concern remains no less valid today. |
وقد تكون هذه المخاوف في محلها. | And there is more than a grain of truth to these concerns. |
والحقيقة أن أغلب هذه المخاوف مبالغ فيها. | Those fears are, for the most part, overblown. |
وسادت المخاوف من هذه التغييرات في المجتمع. | Concerns were raised about these changes in society. |
لست عازمة على التقليل من هذه المخاوف. | I'm not going to minimize those concerns. |
وفي حالة الصينيين كانت المخاوف بشأن انقسام الولاءات و الطابور الخامس قوية بصورة خاصة. | Especially in the case of Chinese, fears of divided national loyalties and fifth columns have been strong. |
بيد أن هذه المخاوف لا تخلو من المبالغة. | These worries are overblown. |
وتدق هذه المخاوف الجديدة أجراس الإنذار في الصين. | These new worries are raising alarm bells in China. |
ويبدو أن هذه المخاوف تستند إلى أساس ما. | There seemed to be some basis for this scare. |
تتعامل خطة عمل بالي مع هذه المخاوف الثلاثة. | The Bali Action Plan addresses all three concerns. |
ولا توجد طريقة حقيقية لتبديد هذه المخاوف بسرعة. | There is no real way to allay these concerns quickly. |
بيد أن هذه المخاوف لا تقوم على أساس سليم. | But these fears are not well founded. |
فهي في واقع الأمر تتعامل بجدية مع هذه المخاوف. | It actually takes these concerns seriously. |
وفي أسبانيا وقبرص حيث تشتد المخاوف بشأن المناطق الانفصالية، فإن أي سابقة محتملة لابد وأن تؤدي إلى تفاقم هذه المخاوف. | Spain and Cyprus with their worries over secessionist minded regions, are worried by any possible precedent. |
ولكن تبين لنا الآن أن هذه المخاوف كانت مبالغ فيها. | These concerns turned out to have been overstated. |
وتتعزز هذه المخاوف بسبب فتور الولايات المتحدة وتوقعات النمو العالمية. | Tepid US and global growth forecasts are reinforcing these fears. |
ألان بإستطاعتنا بكل سهولة أن نسمي هذه المخاوف بأسماء مختلفة | Now we might just as easily call these fears by a different name. |
وعلى هذا فإن الولايات المتحدة حريصة في هذه الأيام على تهدئة هذه المخاوف. | Easing those fears is big concern in the US these days. |
انتهت المخاوف. | Worries over. |
والحقيقة أن هذه المخاوف كانت موضع تجاهل على نحو مبالغ فيه. | These anxieties have too often been ignored. |
لم يكن أهل غانا وحدهم في الإعراب عن مثل هذه المخاوف. | Ghanaians are not alone in voicing such concerns. |
والحق أن مثل هذه المخاوف مفهومة ولكنها مبالغ فيها بشكل واضح. | Such concerns are understandable but manifestly exaggerated. |
يتعين على الأميركيين والصينيين أن يتجنبوا مثل هذه المخاوف المبالغ فيها. | Americans and Chinese must avoid such exaggerated fears. |
هذه مكالمة خاصة . | This is private. |
هذه غرفة خاصة. | This is a private room. |
المخاوف لها تسلسل | Fears also have suspense. |
هي المخاوف الملائمة | I think, a healthy insecurity. |
انتهت المخاوف، ابتهجي. | Worries over. Be happy. |
ولكن هذه المخاوف تنبع إلى حد كبير من تعميمات في غير محلها. | But they stem largely from misplaced generalizations. |
ولكن هذه المخاوف لا يتم التعبير عنها بنفس الطريقة في كل بلد. | But they are not expressed in the same way in every country. |
في اعتقادي أن هذه المخاوف مبالغ فيها، بل وحتى في غير محلها. | I believe that these fears are exaggerated, even misplaced. |
خصوصية بوك سياسة واسعة النطاق تغطي هذه المخاوف وأكثر من ذلك بكثير. | The extensive Facebook privacy policy covers these concerns and much more. |
هذه الرسالة، وكتب في الشتاء 8 1497، معظمهم من المخاوف الرحلة 1497. | The letter, written in the winter of 1497 8, mostly concerns the 1497 voyage. |
وقد تبددت المخاوف المبكرة من أن تجري هذه العملية تحت تهديد النار. | Early fears that the operation might have to be conducted under fire were dissipated. |
ونحن نعتبر الاطفال الذين لديهم مثل هذه المخاوف أن لديهم خيالا حي ا | And what we say about kids who have fears like that is that they have a vivid imagination. |
لكن نخبة سكان الدول الغربية قد صرحوا بأن هذه المخاوف غير مبررة. | Now, the Western elites, however, have said this fear is misplaced. |
بالمناسبة هذه مدرسة خاصة | This is a private school. |
هذه الفتاة بالتأكيد خاصة | That woman must be very special to you. |
الحقيقة أن هذه المخاوف مبالغ في تضخيمها، تماما كما هي الحال مع الصين. | As with China, these concerns are overblown. |
والواقع أن مثل هذه المخاوف لا تزعج بالضرورة الحكومات المحلية والمؤسسات المملوكة للدولة. | Local governments and state owned enterprises do not necessarily have those concerns. |
إن هذه المخاوف بشأن أجهزة الإعلام الجماهيرية ليست مجرد ازدراء متغطرس للثقافة الشعبية. | This concern about mass media is no mere elitist scorn for popular culture. |
فيما يتعلق بالفئات العرقية، ويتم مناقشة هذه المخاوف في الوكالة الدوليةThere You Go!. | In relation to ethnic groups, these concerns are captured in Survival International's There You Go! |
٧١ وقد أكد هذه المخاوف تطور حالة العنف العامة في اﻷشهر الستة اﻷخيرة. | 71. The development of the situation with regard to ordinary violence over the past seven months has confirmed those fears. |
O ، إذا استيقظ يجب ، وأنا لا ذهول ، Environed مع كل هذه المخاوف البشعة | O, if I wake, shall I not be distraught, Environed with all these hideous fears? |
ونحن نشاركه نفس المخاوف. | We share these concerns. |
عمليات البحث ذات الصلة : هذه المخاوف - هذه المخاوف - هذه الحالة المخاوف - هذه المخاوف لك - هذه المخاوف فقط - تعكس هذه المخاوف - هذه المخاوف أيضا - هذه المخاوف الوحيدة - هذه المشكلة المخاوف - هذه المشكلة خاصة - وتشمل هذه خاصة