ترجمة "هذا يناسب مع" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
هذا - ترجمة : مع - ترجمة : مع - ترجمة : يناسب - ترجمة : هذا - ترجمة : هذا - ترجمة : يناسب - ترجمة : مع - ترجمة : مع - ترجمة : مع - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
يناسب الكثيرين بما فيهم هذا | Fits a lot of guys, including Artie. |
هذا ما يناسب شخص أعزب | It's all right for a bachelor. |
هذا حتى لا يناسب أصابعى. | These won't even ft my thumbs. |
لم يعد هذا الفسان يناسب مقاسي. | My dress doesn't fit anymore! |
ولكن دعونا نرى كيف يناسب هذا النسق ألعاب الجوع حين مواكبته مع قالب رحلة البطل. | But let's see how well The Hunger Games fits the hero's journey template. |
'2 مشروع المادة هذا هو حكم يناسب احتياجات حماية المستهلك أكثر مما يناسب الاحتياجات الفعلية للمعاملات التجارية | ii. This draft article is a provision more suitable to the needs of consumer protection than to the actual needs of commercial transactions |
التعامل مع ميرو سهل لانه يناسب المكتبة الموسيقية الخاصة بك | It's easy to try Miro, because it works with the iTunes music library you already have. |
هذا قد لا يناسب مذاقك لسوء الحظ الأم بالخارج | This may not suit your taste. Unfortunately Mother is out. |
لا يناسب لاد | Nothing for Ladd? |
. أي مكان يناسب .. | Any place suits you suits us. |
إسم يناسب عملاقا | A name fit for a giant, no? |
ولعل هذا الوصف أو التشخيص يناسب هؤلاء الذين يفضلون تجاهلها. | That diagnosis better suits those who prefer to ignore them. |
ولكن يا مولاى هذا الحذاء قد يناسب العديد من الفتيات | But, Sire, this slipper may fit one of any number of girls. |
وهذا النوع من البرامج المبتكرة يناسب الفرق الأوركسترالية الأوروبية كما يناسب الفرق الأميركية. | This type of innovative program is relevant for European as well as American orchestras. |
أي إنترنت يناسب أوروبا | Which Internet for Europe? |
هـل يوم الخميس يناسب | Would Thursday do? |
يناسب هذه الغرفة هنا | Fit right there. |
نحن نحطمهم منذ البداية لانهم يتصورون بان هذا هو ما يناسب الاطفال | So, here we damage them right away, because they think, so i guess that's the way children are. |
الزواج المرتب يناسب شخص مثلك | An arranged marriage suits someone like you. |
أن حجمها يناسب الأطفال اسمهاكمان. | That's what a child's size violin is called. |
هذا الامر يناسب الذين يتعلمون بأنفسهم و انا اشجعك علي فعل هذا مع اطفالك وايضا اشجع كل شخص هنا ضمن الحضور ان تجرب ذلك بنفسك | Now that can work well for an individual learner, and I encourage, one, for you to do it with your kids, but I also encourage everyone in the audience to do it yourself. |
ويحدونا الأمل في أن يترجم تكريس كل هذا الوقت وهذا المجهود إلى حلول مطلوبة، مع ما يناسب من دعم سياسي ومن موارد. | It is our hope that the devotion of such time and effort will be translated into needed solutions, with appropriate political support and resources. |
هل يمكن ان يناسب ذاك الشيئ | can we fit into that thing |
لكن ذلك لا يناسب شخصيتي وحسب | But it does not really fit the personality |
حسنا، من النوع الذي يناسب المشاهدين | Well, the audience's. |
كان مثل هذا المشروع ليبدو وهميا منذ بضعة أعوام، ولكنه الآن يناسب وقته تماما . | This project might have seemed quixotic a few years ago, but now it fits the times perfectly. |
هذا يناسب بشكل جيد، بحيث ظلت أصدقاء جيدين حتى بعد عيد الميلاد قد انتهت . | This suited them so well that they remained good friends even after Christmas was over. |
معلم ، مهما كانت جيدة ، وقد منح هذا واحد يناسب الجميع محاضرة الى 30 طالبا | A teacher, no matter how good, has to give this one size fits all lecture to 30 students blank faces, slightly antagonistic and now it's a human experience. |
هذا يوضح انه شخص يعرف اساليب امثور جيدا او يناسب شخص قريب منه جدا | That makes it an outfit that knew Amthor's methods... or an outfit tipped off by somebody close to him. |
حسنا , و الذي يجب أن يناسب البيانات | OK, which we have to fit to the data. |
نعم . ولكن مظهرهم لا يناسب الذوق العام | Aye, sir, but they wouldn't be pretty enough for the modern taste. |
وما المكان الذى يناسب نوعى يا (سام) | What is my kind of place, Sam? |
وباﻻضافة الى كون هذا اﻻجراء يناسب الطلبة، فإنه يتيح وفورات كبيرة تحد من تكاليف التعليم. | In addition to being advantageous for the students, that procedure would yield substantial savings in educational costs. |
ففي نهاية المطاف، لا يوجد نهج واحد يناسب الجميع في التعامل مع الضرائب، حتى بين الدول النامية. | After all, no one size fits all approach exists, even among developing countries. |
مقاس واحد يناسب الجميع، إذا فهمت فذلك جيد، | One size fits all, if you get it, fine, and if you don't, tough luck. |
اظن ان رئيس المملكة شخص يناسب الشمس الكبرى | I thought that Kingdom's CEO was someone who fits well with big Tae Yang. |
على اى حال, انه يناسب دوره, انظر اليه | Anyway, he's made to order for the part. Look at him. |
إنه يناسب النمط النفسى إن سلوكه ليلة أمس | It's Rogers! It fits the psychological pattern. |
ورهنا بأية تطورات أخرى في هذا الصدد، يعتزم اﻷمين العام تقديم تقرير آخر إلى الجمعية العامة، في دورتها التاسعة واﻷربعين، مع ما يناسب من اﻻقتراحات المنقحة. | Depending on further developments in this regard, the Secretary General would propose to report further to the Assembly at its forty ninth session with appropriate revised proposals. |
هناك مشكلة في ذلك، وأنا أدركها، لأنه من الصعب العثور على شخص يناسب هذا الملف تحديدا. | There's a problem with that, and I realize it, because it's difficult to find someone who fits that profile exactly. |
34 ولا ينبغي للشراكات مع القطاع الخاص أن تتبع نهج الحل الذي يناسب الجميع، بل النهج الذي يمكن تطويره ليتناسب مع الأوضاع المحلية. | Partnerships with the private sector should not follow the traditional one size fits all approach but be developed to suit local conditions. |
وتعني فكرة الاهتمام الواجب أنه ينبغي إعطاء ما يناسب من وزن لمصالح الأقليات، مع وضع جميع العوامل في الاعتبار. | The notion of due regard means that proper weight should be given to the interests of the minorities, all factors taken into account. |
ثم إن هذا التعاون ينبغي أن يكون مصمما بحيث يناسب الظروف الخاصة للبلدان التي تمر بمرحلة اﻻنتقال. | Furthermore, this cooperation should be tailored to the yspecific conditions of countries in transition. |
بالطبع، أنت تستطيع صنع واقع يناسب أوهامك إن أحببت. | Of course, you can manufacture a reality to suit your delusions if you like. |
انه سيئ للمعدة انه يناسب الأثرياء لو أنهم يقبلوه | Very bad for the stomach, only fit for rich people, if they are not too rich to accept them |
عمليات البحث ذات الصلة : يناسب مع - هذا يناسب تماما - هذا يناسب تماما - هذا يناسب جيدا - يناسب تماما مع - إذا كان هذا يناسب - إذا كان هذا يناسب - إذا كان هذا يناسب - مع هذا - يناسب بشكل أفضل مع - لا يناسب - يناسب معا