ترجمة "هذا يشير إلى أن" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
إلى - ترجمة : هذا - ترجمة : أن - ترجمة : إلى - ترجمة : هذا - ترجمة : هذا - ترجمة : يشير - ترجمة : هذا يشير إلى أن - ترجمة : يشير - ترجمة : هذا - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
ولا نعتقد أن هذا يشير إلى ركود مزدوج. | We do not think that this points to a double dip recession. |
هذا يشير إلى الأرض | This refers to the earth |
هذا يشير إلى درجة حساسيته | That shows you how sensitive he is. |
كل هذا يشير إلى شئ | It all adds up. |
وهو يشير إلى أن هذا الاستئناف ليس لـه أثر إيقافي. | He points out that such an appeal does not have suspensive effect. |
وعندما تنفذ هذا، هذا السطر الأول الذي يقول أن b يشير فعلا إلى هذا | And when you execute this, when you execute this first line over here that says that look, b is going to definetly refer to that. |
هذا يشير إلى أحد من هذه البلدة | That points to somebody from this part of the country. |
ولكن كل هذا يشير في المقام الأول إلى أن التوقيت يشكل أهمية كبرى. | But it does suggest, first, that timing matters. |
وتﻻحظ الجمعية العامة أن هذا المرفق يشير أيضا إلى الموارد الﻻزمة لﻷنشطة التنفيذية. | The Assembly will note that this annex also refers to resources for operational activities. |
هذا يشير إلى أن السيناريو نفسه، والنص الاندوسي، يمكن استخدامها لكتابة لغات مختلفة. | This suggests that the same script, the Indus script, could be used to write different languages. |
يشير إلى | Points to |
ويبدو أن هذا النمط يشير إلى أن العنف المعزو إلى دوافع غير سياسية قد اتخذ أيضا بعدا خطيرا. | The pattern appears to indicate that violence attributed to other than political motives has also assumed a serious dimension. |
هناك دليل فرعى واحد .... يشير إلى أن | There is circumstantial evidence to indicate that... |
وهو يشير أيضا إلى أن المرشد الأعلى هو الطرف الأقوى في هذا الصراع دوما. | It also suggests that the Supreme Leader will prove to be stronger. |
ويرى المتخصصون أن هذا يشير إلى هجرة النساء بدرجة أكبر من الريف إل المدن. | According to specialists, this indicates that most rural to rural migrants are women. |
وفي هذا الصدد، يشير مشروع القرار إلى أن النداءات الموحدة يقصد بها أن تلبي احتياجات الجميع. | In this regard, the draft resolution points out that consolidated appeals are intended to meet the needs of all. |
وأشار السيد بيرو في هذا الصدد إلى تقرير المفوضة السامية الذي يشير إلى أن هذا مجال يستحق المزيد من الاهتمام. | In that regard, Mr. Biró referred to the report of the High Commissioner which noted this as an area meriting further attention. |
وفي هذه الحالة، بدل ا من أن يشير القدر إلى الآخرة (afterlife) يشير إلى أي حدث سيقع في المستقبل. | In this case, rather than referring to the afterlife, predestination refers to any events that will occur in the future. |
بيد أن هناك ما يشير إلى حدوث تغير. | There are however signs of change. |
وهناك شريطان. شريط يشير إلى أن الاختبار يعمل. | And there are two bars. |
أحسنت ، جمع الزهور يشير إلى أن روحك لطيفة | That's good. Picking flowers indicates a gentle soul. |
و هذا يشير إلى أن، كتدريب، مع مرور الوقت، واجهة الدماغ الحاسوبية هذه تستطيع أن تمنع التآكل | And what that suggests is that this brain computer interface as a training may be useful for preventing the erosion over time in self control performance that's typically observed in the literature. |
كل هذا يشير إلى أن التاريخ سوف يذكر ثورة الياسمين بكل مظاهرها باعتبارها ثورة علمانية. | All this is to say that what will most likely go down in history as the Jasmine Revolution was, to all appearances, a secular revolution. |
هل هذا يشير الى أن القاتل فاجئ السيده (فرينش). | Would that indicate that the murderer had taken Mrs. French by surprise? |
في الروايات الخيالية، قد يشير هذا الاسم إلى عالم التنين. | In fiction, it may refer also to the home world of the Dracs. |
وفي هذا التقرير يشير إلى رقم هو 000 49 فلسطيني. | In the current report he gives the figure of 49,000 Palestinians. |
حسنا ان هذا يشير إلى غريزة قوية للحفظ علي النفس | Good. That indicates a strong instinct for selfpreservation. |
يشير إلى النافذة. | Points out the window. |
إن تاريخ الجمهورية الإسلامية يشير إلى أن الصراع على السلطة بين المرشد الأعلى والرئيس لن يهدأ أبدا. وهو يشير أيضا إلى أن المرشد الأعلى هو الطرف الأقوى في هذا الصراع دوما. | The history of the Islamic Republic indicates that the power struggle between the Supreme Leader and the president never abates. It also suggests that the Supreme Leader will prove to be stronger. |
ونظرا لعدم وجود دليل يشير إلى ارتفاع الأسعار في المستقبل القريب فإن هذا يعني عدم وجود دليل حقيقي يشير إلى التعافي الاقتصادي. | The fact that there is no evidence of higher prices in the pipeline means that there is no real evidence of economic recovery. |
ويود وفدي أن يشير إلى أن ما لا يتجاوز ثلث أعضاء المنظمة قد أصدر إعلانات في هذا الصدد. | My delegation wishes to point out that only one third of the Organization's membership has made declarations in that regard. |
وكل هذا يشير إلى أن نحو 20 من البالغين الأميركيين ربما يعانون من مرض عقلي شديد. | All of this suggests that as many as 20 of American adults may be severely mentally ill. |
كما يشير بوضوح إلى أن هذا التعصب مرفوض تماما ولا ينسجم مع التزام البرازيل بثقافة للسلام. | It also states clearly that such prejudice is absolutely unacceptable and incompatible with Brazil's commitment to a culture of peace. |
وفي هذا الصدد، يود وفد بﻻدي أن يشير إلى أهمية عقد مؤتمر دولي معني بتمويل التنمية. | In this connection, my delegation wishes to note the importance of convening an international conference on the financing of development. |
وهو يشير إلى أن الإصلاحات كانت مصحوبة بتنظيمات جديدة. | He points out that the reforms were accompanied by new regulation. |
والحقيقة أن القليل في الصين اليوم يشير إلى الاعتدال. | Little in China today speaks of moderation. |
وهو ما يشير إلى أن الص راع ذو طابع سياسي. | This indicates that these conflicts are political in nature. |
ملاحظة يشير استخدام شرطة ( ) إلى أن البيانات لا تنطبق. | Note A hyphen ( ) indicates that the data are not applicable. |
ولكن لا يوجد دليل واحد مقنع يشير إلى أي من هذا. | But there is no persuasive evidence of either. |
يشير إلى fournitures courantes . | Refers to fournitures courantes . |
يشير إلى إحباط الهدف | Signaled target abort |
هذا الذي يشير مباشرة إلي | Could you point that a little more directly into my eyeballs? |
إلا أن هذا لا يعني أن ميركيل رأسمالية تؤيد نظام السوق الحرة ـ فالقليل من الأدلة يشير إلى ذلك. | This does not mean that Merkel is a free market capitalist there is little evidence of that. |
عندما يشار إلى طول الجزء ليكون 255 ، وهذا يشير إلى أن الجزء التالي هو أن تكون متصلا إلى هذا واحد وجزء من نفس الحزمة. | When the segment's length is indicated to be 255, this indicates that the following segment is to be concatenated to this one and is part of the same packet. |
هذا يشير إلى أنه من الممكن أن يكون أجمة مؤقتة من المواد التي اختفت قبل ذلك الوقت . | This suggests that it was a temporary clump of material that had disappeared by that time. |
عمليات البحث ذات الصلة : هذا يشير إلى - هذا يمكن أن يشير إلى - هذا يشير - يشير إلى - يشير إلى - يشير إلى - يشير إلى - يشير إلى - يشير إلى - قد يشير إلى أن - إنه يشير إلى أن - فإنه يشير إلى أن - يمكن أن يشير إلى - فإنه يشير إلى أن