ترجمة "هدم المقاول" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
هدم - ترجمة : هدم - ترجمة : هدم - ترجمة : هدم - ترجمة : هدم - ترجمة : هدم - ترجمة : هدم المقاول - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
أسطورة المقاول البطل | The Dangerous Myth of the Hero Entrepreneur |
أختي، (روز)، تزوجت المقاول | And my sister Rose married the contractor. |
)أ( هدم ٥ كنائس | (a) five churches demolished |
)أ( هدم ١٠ كنائس | (a) 10 churches demolished |
)أ( هدم ٢٤ كنيسة | (a) 24 churches demolished |
)أ( هدم ٣٢ كنيسة | (a) 32 churches demolished |
وفي حالة استبدال المقاول الحالي بعد ٣١ أيار مايو ١٩٩٤، ستكون المعدات متاحة لكي يستخدمها المقاول الجديد. | Should the current contractor be replaced after 31 May 1994, the equipment will be available for use by the new contractor. |
تكاليف التعبئة واقتناء المعدات التي سيستخدمها المقاول | Mobilization costs and acquisition of equipment for use by the contractor 46 000 000 |
كان لدينا اجتماع ذلك المساء مع المقاول الذي اختاره أتى المقاول برسومات المنصة تقريبا نصف المساحة من التي قمنا برسمها | We had a meeting that evening with his contractor of choice, and the contractor showed up with the drawings of the platform about half the size that we had drawn it. |
)أ( الكفاءة اﻹدارية والتقنية النسبية للمورد أو المقاول | (a) The relative managerial and technical competence of the supplier or contractor |
وكنا في هذا الاجتماع و قال المقاول حرفيا | So we were in this meeting and the contractor literally said, |
وبدأ هدم جدران المدينة في عام 1830. | Starting in 1830, demolition of the city walls began. |
لقد هدم مؤتمر الدار البيضاء حوائط الشك. | The Casablanca conference broke down walls of mistrust. |
كما طلب المقاول تمديدا مدته ٢٤٤ يوما ﻹنجاز المشروع. | The contractor also requested 244 days of extension of time for completion. |
تم هدم الجسر القديم بعد افتتاح الجسر الجديد. | The old bridge was demolished after the new bridge opened. |
وجرت عمليات هدم أيضا ﻻنعدام وجود إذن بالبناء. | Demolitions were also carried out for lack of a building permit. |
أردت أن أرى الحصول على هدم تماما سيارتك. | I wanted to see your car get totally demolished. |
وبالطبع خلال فترة الطفولة , يتوافر دائما عنصر هدم . | And of course, when you're a little kid, there's always destruction. |
فقررت هدم فكرتي شخصيا بطرح عرض مبالغا فيه | I decided I would destroy my own argument by creating an absurd proposition. |
لم أفكر مطلقا أن أقدم على هدم رجليتمتعبالنزاهة. | I never thought I'd make a killing on some guy's integrity. |
)٦( )أ( تقرر الجهة المشترية حرمان المورد أو المقاول من التأهيل إذا اكتشفت في أي وقت أن المعلومات المقدمة بخصوص مؤهﻻت المورد أو المقاول كاذبة | (6) (a) The procuring entity shall disqualify a supplier or contractor if it finds at any time that the information submitted concerning the qualifications of the supplier or contractor was false |
ديفيد روكويل لا ، في الحقيقة أخبرت المقاول أن يتحرك قدما | DR No. In fact I told the contractor to go ahead. |
ما هو حجم المقاول الذي تحتاجه لتجميع هذا الكون، صحيح | How big a contractor team would you need to put this universe together, right? |
والسيد (تومسون) المقاول ويدير أيضا مخزن للأثاث ويحظى باحترام كبير | And Mr. Thompson, he's our undertaker, also runs a furniture store, very highly respected. |
رفع المدعي (وهو المقاول الرئيسي) دعوى استئناف لحكم صادر عن محكمة جزئية كانت قد أحالت إلى التحكيم خلافات شتى بين المدعي والمدعى عليه (وهو المقاول الفرعي). | The claimant (main contractor) appealed against the decision of a lower court, which had referred various disputes between the claimant and the respondent (sub contractor) to arbitration. |
ومارست المحكمة ولايتها الذاتية لإيقاف حق المقاول الرئيسي في أموال المقاول الفرعي إلى أن تستكمل إجراءات التحكيم، بالنظر إلى أن تعدد الإجراءات لم يكن أمرا مستحبا . | The Court exercised its inherent jurisdiction to stay the Builder's Lien action, until completion of the arbitral procedure, considering that a multiplicity of proceedings was not desirable. |
توسيع المناطق الأمنية والتمادي في هدم المنازل في غزة | Expanding security zones and house demolitions in Gaza |
٣٢٦ ووصف شاهد آخر احدى حاﻻت هدم البيوت فقال | Another witness described one case of house demolition |
البراعم تبدو صغيرة، ولتبلغ الشمس يمكنها هدم جدار الطوب | Shoots seem tiny to reach the sun they can break through a brick wall. |
أراهن أن الحديد الرجل القوي ويمكنه هدم مبنى بكامله. | I'll bet that iron guy's strong and could knock down a whole building. |
١١٦ وسيتم شراء المعدات لكي يستخدمها المقاول وستكون مملوكة لﻷمم المتحدة. | The equipment will be procured for use by the contractor and will be the property of the United Nations. |
هو رجل مليونير , عندما أراد المقاول 6,000 دولار لبناء سياج خاص , | He's a multimillionaire, yet when a contractor wanted 6,000 dollars to build a privacy fence, he said, For that kind of money I'll do it myself. |
وفي قطاع غزة، هدم ١٤ مأوى وأغلق اثنان، مما أضر ﺑ ٢٨ عائلة من الﻻجئين وخارج المخيمات، جرى هدم ١٨ مسكنا آخر وإغﻻق مسكن واحد. | In the Gaza Strip, 14 shelters were demolished and two sealed, affecting 28 refugee families outside of camps, a further 18 dwellings were demolished and one sealed. |
وقد تم هدم الملعب تماما أثناء الاجتياح الإسرائيلي عام 1982. | The stadium was completely demolished in the Israeli Invasion of 1982. |
١ أبرشية بانيالوكا )المقر في بانيالوكا( هدم كنيسة أورثوذوكسية واحدة | 1. The Eparchy of Banja Luka (seat in Banja Luka) one Orthodox church demolished |
مخصوما منه تكاليف مبنى المكتبة الذي هدم في عام ٠٦٩١ | Less Cost of Library building razed in 1960 1.7 65.4 |
مخصوما منه تكاليف مبنى هولندا الذي هدم في عام ٠٩٩١ | Less Cost of Netherlands building razed in 1990 0.2 8.5 |
لقد تم هدم ثقافتهم ، إلى جانب الحيوانات التي يعتمدون عليها. | Their culture is being destroyed, along with the animals upon whom they depend. |
)أ( إذا لم تكن للمورد أو المقاول الذي قدم العطاء أهلية تقديمه | (a) If the supplier or contractor that submitted the tender is not qualified |
ويعطى إخطار قبول العطاء فورا إلى المورد أو المقاول الذي قدم العطاء. | Notice of acceptance of the tender shall be given promptly to the supplier or contractor submitting the tender. |
)٨( يجوز للجهة المشترية أن تطلب من المورد أو المقاول الذي تم تأهيله أن يثبت أهليته من جديد وفقا لنفس المعايير التي روعيت في التأهيل المسبق لهذا المورد أو المقاول. | (8) The procuring entity may require a supplier or contractor that has been prequalified to demonstrate again its qualifications in accordance with the same criteria used to prequalify such supplier or contractor. |
والآن تعمل احتكارات الدولة على هدم كل ما بناه القطاع الخاص. | State monopolies undo what private businesses created. |
ولكن قبل أن يأتي التغيير، فلابد من هدم بعض الخرافات القديمة. | Before change can come, some old myths need to be demolished. |
كما تزايدت عمليات هدم المنازل الفلسطينية، وبخاصة في القدس الشرقية المحتلة. | Israeli demolitions of Palestinian homes have also increased, particularly in occupied East Jerusalem. |
لكن هدم صروح الماضي الإيديولوجية، والسياسية، والاقتصادية لا يكفي لتجديد المجتمع. | But demolishing the ideological, political and economic structures of the past is not enough to renew society. |
عمليات البحث ذات الصلة : هدم مطرقة - قنبلة هدم - هدم السراويل - هدم البروتينات - هدم الروبوت - هدم المباني - هدم الأنقاض - هدم جزئي