ترجمة "هدفا مشروعا" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

مشروعا - ترجمة : مشروعا - ترجمة : هدفا مشروعا - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

٨ ليست البيئة الطبيعية هدفا مشروعا للهجوم.
8. The natural environment is not a legitimate object of attack.
ويعني هذا أنه حالما يقرر قائد أن الضرورة العسكرية تحتم عليه أن يقوم بعمل ما أو يضرب هدفا ما، فعليه أن يقرر ما إذا كان الهدف هدفا عسكريا مشروعا.
This means that once a commander determines he or she has a military necessity to take a certain action or strike a certain target, then he or she must determine that the target is a valid military objective.
quot ينبغي أﻻ يكون في الصك الجديد ما يفهم منه ضمنا أن تكون اﻷمم المتحدة أو اﻷفراد المرتبطون بها هدفا مشروعا لﻷعمال الحربية.
quot Nothing in the new instrument should create the implication that United Nations or associated personnel constitute a legitimate target for belligerent action.
١ ان الهجوم على جنود مارينز الوﻻيات المتحدة كان جزءا من سياسة جبهة فارابوندو مارتي للتحرير الوطني التي تعتبر الموظفين العسكريين للوﻻيات المتحدة هدفا مشروعا.
1. The attack on the United States marines was part of the FMLN policy of considering United States military personnel a legitimate target.
انها ليست هدفا للتضحيه
It is not an object of sacrifice.
افتح مشروعا
Open a project
افتح مشروعا
Open Project
ويظل الطابع العالمي هدفا رئيسيا.
Universality remains a key objective.
١٢٨ هدفا من اﻷهداف المطهرة
128 targets cleared
وفي ٢٥ حزيران يونيه ١٩٨٥، أصدرت القيادة العامة لجبهة فارابوندو مارتي للتحرير الوطني بيانا أيـدت فيه العملية وأكـدت أن جنود المارينز اﻷربعة يشكلــون هدفا عسكريا مشروعا)٤٨٣(. غير أن اللجنة
On 25 June 1985, the FMLN General Command issued a communiqué supporting the operation and asserting that the four marines were a legitimate military target. 483 The Commission has full evidence, however, that the United States marines were not combatants.
أنشئ مشروعا جديدا
Create a new project
سادسا مشروعا القرارين
Draft resolutions
'3 مشاريع ميدانية (موارد خارجة عن الميزانية) يجري حاليا التخطيط لتنفيذ 151 مشروعا (من المقرر حاليا تنفيذ 80 مشروعا وطنيا، و 36 مشروعا إقليميا و 35 مشروعا أقاليميا)
(iii) Field projects (extrabudgetary) 151 (80 national, 36 regional and 35 interregional projects) are currently planned.
انه يضرب هدفا كل ثانية 1،9
He hits a target every 1.9 seconds
١ أن ثمة أدلة كاملة على أن الهجوم على جنود مارينز الوﻻيات المتحدة كان جزءا من السياسة العامة لجبهة فارابوندو مارتي للتحرير الوطني التي تعتبر الموظفين العسكريين للوﻻيات المتحدة هدفا حربيا مشروعا.
1. There is full evidence that the attack on the United States marines was part of the FMLN policy of considering United States military personnel a legitimate target of war.
لأنك أفسدت مشروعا مكلفا
Cuz you ruined this project! This is worth a Iot!
أصبح الأمر مشروعا تأليفيا.
It became a writing project.
ولا بد من جعل العمالة هدفا عالميا.
Employment has to be made a global goal.
وليست تلك الوثيقة هدفا في حد ذاتها.
That document is not a goal in itself.
جعل اﻷفراد وأمتعتهم وأماكن عملهم هدفا للهجوم
Making the personnel, their objects and localities the target of attack
)ح( الكرامة اﻻنسانية بوصفها هدفا أساسيا للتنمية
(h) Human dignity as a fundamental objective for development
ولذا وضعت هدفا. قلت سوف أربح جائزة،
And I set a goal.
اولا حدد هدفك و اجعله هدفا كبيرا
First, set your goal and make it a great goal.
ولدى البنك منها الآن 49 مشروعا قيد التنفيذ و 16 مشروعا آخر في طور الإعداد.
The Bank now counts 49 of these projects under implementation and another 16 in the preparation pipeline.
4 وقد اعت مد مشروعا المقررين.
The draft decisions were adopted.
هذا ليس مشروعا لبناء عادي.
This is not a normal building project.
لقد كان مشروعا بالغ السرية
It was deeply classified.
وليس الصندوق المركزي المتجدد للطوارئ هدفا بحد ذاته.
A new CERF is not a goal in itself.
إن مهمة الحماية تبقى اليوم هدفا لم يحقق.
The mission to protect remains today an unattainable goal.
لقد وضعنا أمامنا هدفا وهو تحقيق نتائج أفضل.
We have set a goal to do better.
ويعتبر تعزيز شبكات التعاون الصناعي هدفا استراتيجيا آخر.
Promotion of industrial cooperation networks is another strategy objective.
وزيادة اﻻنتاجية في هذا الصدد تمثل هدفا مستمرا.
Increasing productivity in this regard is an ongoing objective.
وإﻻ لكان جميع القساوسة والراهبات هدفا لهذا اﻻستجواب.
If it had, all priests and nuns would have been targeted.
جعل موظفي اﻷمم المتحدة وممتلكاتها ومواقعها هدفا لﻻعتداء
Making the United Nations personnel, objects and localities the target of attack
و الذهاي إلى المدرسة, ليس هدفا إنه وسيلة.
And going to school, that's not a goal, it's a mean.
يجب أن يكون هناك هدفا و معنى للحياة
There's got to be some purpose in life, some meaning.
وبنهاية كانون اﻷول ديسمبر كانت قائمة مكتب خدمات المشاريع تتالف مما مجموعه ٦٤١ ١ مشروعا نشطا، منها ٤٧٢ ١ مشروعا نفذه المكتب و ١٥٨ مشروعا نفذ على الصعيد الوطني و ١١ مشروعا يعمل مكتب خدمات المشاريع بشأنها كوكالة منتسبة.
By the end of December, the total OPS portfolio consisted of 1,641 active projects, of which 1,472 were OPS executed 158 nationally executed and 11 for which OPS acts as an associated agency.
مشروعا الفقرتين 72 (ج) و(د)
Draft paragraphs 72 (c) and (d)
42 وقد اقت رح مشروعا مادتان إضافيتيان.
Two additional draft articles are proposed.
بدأت مشروعا سميته ستة بلايين أخرين.
I launched a project named Six Billion Others.
)أ( من المتوقع أن يكون هناك ٦٠ مشروعا للتعاون التقني تسير قدما عند بداية فترة السنتين، وسيكتمل ٣٠ مشروعا ويبدأ ٣٠ مشروعا خﻻل فترة السنتين )الموارد الخارجة عن الميزانية(
(a) It is expected that 60 technical cooperation projects will be in progress at the start of the biennium, 30 will be completed and 30 will commence during the biennium (XB)
وكان المشرفون على المشروع (الباحثون التنفيذيون) من النساء بالنسبة إلى 31 مشروعا، ومن الرجال بالنسبة إلى 124 مشروعا.
The leaders of the project (the executive researchers) for 31 projects were females, and for 124 projects they were men.
ويشتمل خمسة وثمانون مشروعا من مجموع ٢٢٦ مشروعا لعام ١٩٩٢ على أنشطة ﻹدماج احتياجات المرأة في برامج التنمية.
Eighty five projects out of a total of 226 for 1992 include activities to integrate women apos s needs into development programmes.
25 يشكل الالتزام العالمي بمعاهدة عدم الانتشار هدفا محوريا.
Universal adherence to the Treaty on the Non Proliferation of Nuclear Weapons is a core objective.
وتعزز خطتا العمل الوطنيتان الفرص المتساوية بوصفها هدفا رئيسيا.
Both National Action Plans promoted equal opportunity as a main objective.

 

عمليات البحث ذات الصلة : مشروعا مستمرا - تنشد هدفا - هدفا للهجوم - تصبح هدفا - متابعة هدفا - تحقق هدفا - هدفا حاسما - اتبع هدفا - هدفا سهلا - تصبح هدفا - هدفا جذابا - سجل هدفا