ترجمة "تنشد هدفا" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
تنشد هدفا - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
إننا رجال رحماء يا ربيكا حين تنشد رحمتنا | We are merciful men, Rebecca when our mercy is appealed to. |
٣١ ويستلزم التعاون اﻻتفاق على أهداف تنشد ووسائل لتحقيقها. | 31. Collaboration implies agreement on aims pursued and the means for attaining them. |
لا، أيها السادة الفقرة 29، تنشد على هذا النحو | No, gentlemen. Figure 29, sing. |
وهذا الموقف المتعنت من جانبها يتنافى وادعاءها أنها تنشد السلام. | That arrogant attitude ran counter to its claim of pursuing peace. |
وقد أدخل ثلثا البلدان اﻻفريقية برامج للتكيف الهيكلي تنشد تحقيق هذه اﻷهداف. | Two thirds of African countries have introduced structural adjustment programmes with these objectives. |
يمكنك أن تنشد هذه الصلاة وتكون سعيدا وأن تجد المفتاح لبداية كريشنا . | You can chant that prayer and be happy, and find the key to Kṛṣṇa conception. |
انها ليست هدفا للتضحيه | It is not an object of sacrifice. |
حسنا الآن أعيدوا عرض هذا المشهد، أنت الآن تنشد الشخص الذي يملك لغة. | Okay, now replay this scene now, and you're approaching the one who has language. |
ويظل الطابع العالمي هدفا رئيسيا. | Universality remains a key objective. |
١٢٨ هدفا من اﻷهداف المطهرة | 128 targets cleared |
انه يضرب هدفا كل ثانية 1،9 | He hits a target every 1.9 seconds |
ولا بد من جعل العمالة هدفا عالميا. | Employment has to be made a global goal. |
وليست تلك الوثيقة هدفا في حد ذاتها. | That document is not a goal in itself. |
٨ ليست البيئة الطبيعية هدفا مشروعا للهجوم. | 8. The natural environment is not a legitimate object of attack. |
جعل اﻷفراد وأمتعتهم وأماكن عملهم هدفا للهجوم | Making the personnel, their objects and localities the target of attack |
)ح( الكرامة اﻻنسانية بوصفها هدفا أساسيا للتنمية | (h) Human dignity as a fundamental objective for development |
ولذا وضعت هدفا. قلت سوف أربح جائزة، | And I set a goal. |
اولا حدد هدفك و اجعله هدفا كبيرا | First, set your goal and make it a great goal. |
إذا لم تستمع للنشيد حتى الآن، الفيديو التالي يعرض الأغنية الجميلة التي تنشد للحرية والسيادة في نيبال. | If you haven t listened to it yet, here s the beautiful song of praise for unity and sovereignty of Nepal. |
وليس الصندوق المركزي المتجدد للطوارئ هدفا بحد ذاته. | A new CERF is not a goal in itself. |
إن مهمة الحماية تبقى اليوم هدفا لم يحقق. | The mission to protect remains today an unattainable goal. |
لقد وضعنا أمامنا هدفا وهو تحقيق نتائج أفضل. | We have set a goal to do better. |
ويعتبر تعزيز شبكات التعاون الصناعي هدفا استراتيجيا آخر. | Promotion of industrial cooperation networks is another strategy objective. |
وزيادة اﻻنتاجية في هذا الصدد تمثل هدفا مستمرا. | Increasing productivity in this regard is an ongoing objective. |
وإﻻ لكان جميع القساوسة والراهبات هدفا لهذا اﻻستجواب. | If it had, all priests and nuns would have been targeted. |
جعل موظفي اﻷمم المتحدة وممتلكاتها ومواقعها هدفا لﻻعتداء | Making the United Nations personnel, objects and localities the target of attack |
و الذهاي إلى المدرسة, ليس هدفا إنه وسيلة. | And going to school, that's not a goal, it's a mean. |
يجب أن يكون هناك هدفا و معنى للحياة | There's got to be some purpose in life, some meaning. |
وهذا هو نفس السبب الذي من أجله يكتسي الإعلام الجماهيري أهميته البالغة بالنسبة لكل الحكومات والمنظمات التي تنشد النجاح. | That is the same reason that public communications these days is so important for all Governments and organizations that want to succeed. |
25 يشكل الالتزام العالمي بمعاهدة عدم الانتشار هدفا محوريا. | Universal adherence to the Treaty on the Non Proliferation of Nuclear Weapons is a core objective. |
وتعزز خطتا العمل الوطنيتان الفرص المتساوية بوصفها هدفا رئيسيا. | Both National Action Plans promoted equal opportunity as a main objective. |
وقد تم تحديد 13 هدفا لهذه السياسة، من بينها | The policy seeks to achieve 13 objectives, including the following |
وسنقوم، فإننا سوف، أعني ... عندما وضع هدفا، أعني ذلك. | And the federal government obviously has to play an important role. |
أشعر سيدى بأنك حققت هدفا كانت الصغيرة تلتهمك بعينيك. | You've got a fan. She couldn't take her eyes off you. Really? |
هاء 1 يمثل الحد من الفقر هدفا مشتركا للمجتمع الدولي. | General description Reducing poverty is a shared objective of the international community. |
وقد كان صون السلام والأمن ولا يزال هدفا لهذه المنظمة. | Maintaining peace and security was, and still is, the aim of the Organization. |
102 وأصبح الحصول على التعليم التقني هدفا من أهداف المرأة. | Access to technical education has become a goal for women. |
وهي ت شكل من هذا المنطلق هدفا هاما في حد ذاتها. | As such it is an important goal in itself. |
وبدون قوانين وطنية تحميهم، يكون المهاجرون هدفا سائغا وبديهيا للاستغلال. | Without national laws protecting them, migrants are easy and obvious targets for exploitation. |
إن المواثيق الدولية مع أهميتها لا تمثل هدفا بحد ذاته. | As important as they are, international covenants do not represent an end in itself. |
وبالاختصار، تشكل الملاجئ هدفا استراتيجيا مهما جدا بالنسبة إلى الحكومة. | In short, shelters were a very important strategic goal for the Government. |
59 وأردفت قائلة إن المعترضين ضميريا كانوا هدفا آخر للتمييز. | Conscientious objectors were another target of discrimination. |
18 يجب ألا تكون البيئة الطبيعية هدفا في حد ذاتها. | The natural environment must not be a target as such. |
إن العمالة ينبغي أن تصبح هدفا أساسيا من أهداف اﻻستثمار. | Employment should become a central objective of investment. |
وكان لديك 30 ثانية. في 16 طلقات، أريد 16 هدفا. | On 16 shots, I want 16 targets. |
عمليات البحث ذات الصلة : هدفا مشروعا - هدفا للهجوم - تصبح هدفا - متابعة هدفا - تحقق هدفا - هدفا حاسما - اتبع هدفا - هدفا سهلا - تصبح هدفا - هدفا جذابا - سجل هدفا - يخدم هدفا - هدفا للإرهاب - هدفا سهلا