ترجمة "نود أن ننقل" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

أن - ترجمة : ننقل - ترجمة : نود أن ننقل - ترجمة : نود - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

واليوم نود أن ننقل أخلص تعازينا إلى الأردن حكومة وشعبا على الخسائر الكبيرة في الأرواح بسبب الأعمال الإرهابية تلك.
Today, we convey our sincere condolences to the people and the Government of Jordan on the large loss of life caused by those terrorist acts.
علينا أن ننقل سامي إلى المستشفى.
We have to take Sami to the hospital.
يسرنا أن ننقل شكرنا إلى جلالتها
Be pleased to convey our thanks to Her Majesty.
ومن ثم هنا , نحن ننقل ننقل value يسارا للفتحة i
And then over here, we are shifting... shift value left into slot i .
سوف ننقل الذهب
We're moving the gold.
يجب أن ننقل تلك السيارات من جانب الحاجز
We'd better shift those cars. They're on the curb.
ولم ننقل تكنولوجيات حساسة.
We have not transferred sensitive technologies.
إذا ننقل هذا للروبوت.
So we put this in the robot.
لذا دعونا ننقل هذا هنا
So let's just swap this here.
ننقل الكراسي المتحركة لكل مكان.
We transport the wheelchairs everywhere.
لكن المشكلة هي كيف ننقل
But the problem is this
نحن فقط ننقل الأشياء ه ناك.
We're just moving the things in here.
نود أن نقول
We would like to say,
نود أن نبدأ.
Say, we'd like to get started.
قوانين صاحب المكان مناسبة جدا يمكننا أن ننقل دفعة واحدة
The landlord's terms are very favourable. We can move in at once.
دعونا ننقل 16y الى الجانب الايسر
Let's move this 16y onto the left hand side.
حسنا، مرة أخرى يمكن أن ننقل الفاصلة العشرية منزلتين الى اليمين
Well, once again, we can move the decimal space two to the right.
نود أن نعرض عليكم
We beg to put before you
نود أن نذهب معكما .
We'd love to go. Oh, good, good.
نود أن نريها لك
We'd like to show it to you.
نود أن تأتي للحديث لدينا.
We'd like you to come in and speak.
أين نود أن نقبل الناس
Where do we like to kiss people?
بالطبع ، نود أن تكوني بصحبتنا
Naturally, we'd love to have you.
هذا ما نود أن نعرفه
That's what we'd like to know.
كنا نود أن نخبرك ، ولكن
We meant to tell you, but...
وهنا نود أن نبين ما يلي
Here we should like to state the following
نود أن نرى أوكرانيا مستقرة ومستقلة.
We wish to see a stable and independent Ukraine.
نود أن تبحر، ونستكشف، ونكتشف المعلومات
We want to navigate, explore, discover information.
لم نود أن نخبر أنفسنا بذلك
Why do we want to tell ourselves that?
لأن هذا ما نود أن نعرفه.
Because that's what we want to figure out.
تسأل إن كنا نود أن نرافقها
She asks if we'd like to keep her company.
أعتقد بأننا نستطيع أن ننقل تجارب القيادة من خلال اعطاء الفرصة لسياراتنا لتتحدث لبعضها
I think we can transform the driving experience by letting our cars talk to each other.
دعنا ننقل كل هذا في جانب واحد من المعادلة
So let's put all of this on one side of the equation
قال التفزيون لن ننقل الكريكيت ما لم تدفعوا لنا
For a long time television said, We won't cover cricket unless you pay us to cover it.
ننقل بطولة كاملة إلى جنوب أفريقيا في ثلاث أسابيع
Move a whole tournament to South Africa in three weeks.
غير أن لدينا من اﻷسئلة ما نود إثارته ومن التعاليق ما نود إبداءه بشأن مشروع المواد.
None the less, we have some questions to raise and comments to make on the draft articles.
وهذا أسلوب عمل نود أن نشجعه بالتأكيد.
That is certainly a method of work that we would encourage.
نود أن نشيد بلجنة 1267 على عملها.
We would like to compliment the 1267 Committee on its work.
ولذلك، نود أن نعبر عن تقديرنا لها.
For this, we wish to express our appreciation.
وهذه مسألة نود أن نوليها اهتماما خاصا.
This is a matter to which we want to draw special attention.
نود أيضا أن نهنئ نائبي الرئيس والمقرر.
We also congratulate the Vice Chairmen and the Rapporteur.
نود أن تدمير هذه القطع من الورق
We like to destroy these pieces of paper
ونحن نود أن نرى ذلك على الإنترنت
And we would like flowers to grow out on the Net.
نود أن نعطي هؤلاء المتمردين فرصة عادلة .
SP We like to give these insurgents a fair chance.
نود أن تكون على اتصال مع أصدقائنا
We like to be in touch with our friends and with the people who follow our music and that are interested in our band through Twitter

 

عمليات البحث ذات الصلة : نود أن - نود أن - نود أن نسجل - نود أن نشدد - نود أن ننوه - نود أن إقامة - نود أن أعرض - نحن ننقل - ونحن ننقل - نود أن تدفع معا - نود توضيح - نود التأكيد