ترجمة "نمو الأرباح قبل الفوائد" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
قبل - ترجمة : نمو - ترجمة : نمو - ترجمة : قبل - ترجمة : قبل - ترجمة : قبل - ترجمة : نمو - ترجمة : الأرباح - ترجمة : قبل - ترجمة : الفوائد - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
وتضاءلت الفوائد الاجتماعية التي ترتبت على توصل مايريد قبل وقت مبكر قليلا إلى هذا الاكتشاف أمام التكاليف التي فرضها سعيها المتحجر القلب إلى جني الأرباح. | The social benefits of Myriad s slightly earlier discovery have been dwarfed by the costs that its callous pursuit of profit has imposed. |
يجب أن يأتي الناس في الأولوية قبل الأرباح. | People need to come before profits. |
أخبرتك من قبل أن التجارة لم تحقق الأرباح المتوقعة | I told you some time back business hasn't been going so well. |
وتتيح هذه الصلة بين الأرباح والاستثمار منطلقا هاما لرسم السياسات في إطار السعي إلى تحقيق نمو أسرع(). | This profit investment nexus provides an important platform for policy design in search of faster growth. |
ولكن هذه العائدات المرتفعة تؤدي في النهاية إلى خفض الأرباح التي يحصل عليها المستثمرون وإبطاء نمو القطاع بالكامل. | But eventually these high returns reduce the payouts to investors (Bernie Madoff may be the reductionad absurdum of this phenomenon) and slow the growth of the sector. |
عموم ا، الشركة تتبرع ب 20 من الأرباح لجمعيات خيرية قبل اقتطاع الضرائب | In general, the company donates 20 of its pretax profit to charity. |
قس م الأرباح | Split the winnings. |
فهذه الفوائد تشمل القدرة التنافسية المتزايدة للشركات وامتلاك المعرفة والتكنولوجيا وتوسيع السوق الخارجية وزيادة القدرة الربحية، بما في ذلك الأرباح الناجمة عن وفورات الحجم. | They include increased competitiveness of firms, knowledge and technology acquisition, market expansion abroad and increased profitability, including as a result of economies of scale. |
وتشمل هذه الموارد التبرعات والمدفوعات الحكومية والحكومية الدولية الأخرى والهبات المقدمة من مصادر غير حكومية، وما يتصل بذلك من الأرباح التي تدرها الفوائد والإيرادات المتنوعة. | These will include pledges of voluntary contributions, other governmental or intergovernmental payments, donations from non governmental sources, and related interest earnings and miscellaneous income. |
اقتصاد تقاسم الأرباح | The Profit Sharing Economy |
الخصوم زائد الأرباح | liabilities plus equity. |
هذه هي الأرباح | This was equity. |
والواقع أن خبراء الاقتصاد أدركوا قبل فترة طويلة أنه من الممكن نظريا أن يؤدي ظهور أقطاب نمو جديدة في الخارج إلى أضرار أعظم من الفوائد التي قد يعود بها على أي اقتصاد. | Economists long ago recognized that it is theoretically possible that the emergence of new growth poles abroad does more harm than good to an economy. |
لقد بدأ نمو الحاسبات قبل عقود من مولد جوردن موور | The exponential growth of computing started decades before Gordon Moore was even born. |
تقريرهم يقول أن الفوائد المترتبة على العروض قبل سن 50 لا تفوق المخاطر. | Their report says that the benefits of screenings before the age of 50 don't outweigh the risks. |
وطالما كانت أسعار النفط تنمو بما يتجاوز سرعة نمو الرواتب في روسيا، فقد كان بوسع أهل السلطة أن يقتسموا شريحة ضخمة من كعكة الأرباح. | And, as long as oil prices were growing faster than Russian salaries, those in power could still grab a big slice of the profits. |
الفوائد | Interest |
الأرواح في مقابل الأرباح | Lives versus Profits |
كما تعلم نتقاسم الأرباح... | You and I dream them up together you know, share the profits. |
في العام الماضي حصلنا على أكثر من 20 مليون دولار ، صرفنا نحو 13 مليون دولار، مع أكثر من 40 في المئة من الأرباح (دون احتساب الفوائد والضرائب...) | last year we earned about 20 odd million dollars, spent about 13 million, with over a 40 percent EBlTA. |
قبل عام أرسل الى السلفادور لهدم كوكب فاليهو للمخدرات الفوائد استخدمت للعثور على اعدائنا | Ayear ago he was sent to El Salvador to demolish a Vallejo drug plant... profits being used to fund our enemies. |
ومع ذلك، فثمة من يقول بأن هذة الفوائد تتحقق فقط في وظائف الطبقة المتوسطة والتي عوائق الدخول بها مرتفعة جدا بالنسبة لمعظم العمال ذوي الأرباح الأقل من المتوسط. | However, it is argued that such benefits are realized only in middle class jobs, whose entry barriers are too high for most workers with below average earnings. |
وهذا يعني نمو ميزة التحرك نحو التجارة الحرة إلى حد كبير مع الوقت حيث ينمو إجمالي الفوائد من 120 مليار في العام 2015 إلى عدة تريليونات من الدولارات من الفوائد السنوية بحلول نهاية هذا القرن. | This means that over time, the advantage of moving toward freer trade grows dramatically bigger the 120 billion benefit in 2015 grows to many trillions of dollars of annual benefits by the end of the century. |
إن أعجبك احتفظ به، وجميع الأرباح يتم التبرع بها 100 من الأرباح من TEDxVIP code | If you like it you keep it, and we donate all of the profits, 100 of the profits from the TEDxVlP code to various charities. |
وكانت الفوائد مباشرة ـ نمو الاستهلاك وخلق المزيد من فرص العمل ـ في حين كان من الممكن تأجيل سداد الفاتورة الحتمية إلى المستقبل. | The benefits growing consumption and more jobs were immediate, whereas paying the inevitable bill could be postponed into the future. |
وسوف يلاحقون الأرباح أينما كانت. | They will soon be chasing market profits... |
البرازيل تستثمر والفيفا تجني الأرباح . | Brazilian investment, FIFA profit . |
هل احتفظ بنسبة من الأرباح | Do I keep a percentage? |
الفوائد المصرفية | C. Bank interest 621 |
الفوائد المصرفية | C. Bank interest |
على نحو مماثل، ومع مواجهة صناعات رئيسية لخطر فرط الإنتاج وتباطؤ نمو الأرباح، ينمو العجز المتراكم لدى الشركات ــ وتصبح الديون المستحقة عليها خطيرة على نحو متزايد. | Likewise, with key industries facing overproduction and slowing profit growth, firms deficits are growing and their debts are becoming increasingly risky. |
والواقع أن الأرباح التي حققتها البنوك قبل وقوع الأزمة ـ ثلث أرباح الشركات بالكامل ـ تبدو وكأنها كانت سرابا . | The pre crisis profits of banks one third of all corporate profits appear to have been a mirage. |
فهم يدركون دوما الفوائد المترتبة على انخفاض أسعار الفائدة وارتفاع الضغط على الطلب بعض الشيء ـ المزيد من الإنتاج، والمزيد من تشغيل العمالة، وارتفاع الأجور، وارتفاع الأرباح على الأمد القريب. | They would always see and want to grasp the benefits of lower interest rates and a little more demand pressure more production, more employment, higher wages, and higher profits in the short run. |
باء بيان التغيرات في الأرباح المحتجزة | E. Statement of revenues available for commitment |
هو الغرض من الزواج إنشاء الأرباح | Is the purpose of marriage the creation of profits? |
أسهم الأرباح قد أنخفضت هذه السنة | The earnings rate went down this year. |
ونحن نخفي التكلفة خلف الأرباح الوحشية. | And we are hiding that cost behind monster profits. |
عملك ب جد يصنع الأرباح لشخص آخر | Your hard work is definitely making someone else a profit. |
ولكن هل ينبغي لنا أن ن صد م حين نعلم أن شركات الإنترنت تضع الأرباح قبل الأخلاق إنها في المقام الأول والأخير شركات عادية تسعى إلى تحقيق الأرباح، مثلها كمثل شركة آي بي إم في عهد هتلر. | Should we be shocked that Internet companies put profits ahead of morals? After all, they are ordinary, profit seeking corporations, just like the IBM of Hitler s era. |
ألف الفوائد والمبادئ | Benefits and principles |
3 إيرادات الفوائد | (iii) Interest income |
(ز) إيرادات الفوائد | (g) Interest Income |
)أ( ايرادات الفوائد | (a) Interest income 631 929 631 929 |
الفوائد واﻻيرادات المتنوعة | 4. INTEREST AND MISCELLANEOUS INCOME |
)أ( إيرادات الفوائد | (a) Interest income 2 077 121 2 077 121 |
عمليات البحث ذات الصلة : الأرباح قبل الفوائد - هامش الأرباح قبل الفوائد - نمو الأرباح - نمو الأرباح - قبل الفوائد - نمو الأرباح المتوقع - نمو الأرباح التشغيلية - معدل نمو الأرباح - نمو الأرباح الأساسية - إمكانية نمو الأرباح - توقعات نمو الأرباح - نمو الأرباح المعدلة - كسب قبل الفوائد - الأرباح قبل الضرائب