ترجمة "نقل والواجبات" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

نقل - ترجمة : نقل - ترجمة : نقل - ترجمة : نقل - ترجمة : نقل - ترجمة : نقل - ترجمة : نقل - ترجمة : نقل - ترجمة : نقل - ترجمة : نقل - ترجمة :
الكلمات الدالة : Transfer Transfusion Move Transport Transferred

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

4 المساواة في الرعاية والحقوق والواجبات بين الأطفال.
Ensure equality in care, rights, and duties for all children.
3 المواطنون متساوون أمام القانون في الحقوق والواجبات.
Freedom is a sacred right and the State shall guarantee the personal freedom of citizens and safeguard their dignity and security.
3 المواطنون متساوون أمام القانون في الحقوق والواجبات.
Citizens shall have equal rights and obligations before the law.
والهدف هو نشر المعرفة بالحقوق والواجبات في العمل على كبار السن في المجتمع عموما وداخل قطاع المؤسسات بغية تحقيق الامتثال بهذه الحقوق والواجبات.
It is sought to disseminate knowledge of the rights and duties at work of older persons in society in general and within the entrepreneurial sector with a view to securing compliance with them.
الأحداث والواجبات التي تحتاج إلى رد date, from to
Events and to dos that need a reply
٦٥ ومن المقرر أن يستند البرنامج إلى بيان أولي للمبادئ والواجبات واﻻلتزامات العامة، وهي نفس المبادئ والواجبات واﻻلتزامات الواردة في اتفاقية قانون البحار وجدول أعمال القرن ٢١.
65. The Programme is to be based on an initial statement of general principles, obligations and commitments, which are those set forth in the Convention on the Law of the Sea and Agenda 21.
55 وأعرب بعض الوفود عن رأي مفاده أن أحكام البروتوكول المقبل المتعل قة بالتقصير، التي ترتئي نقل ملكية الموجودات الفضائية، يمكن أن تفضي إلى تأك ل الحقوق والواجبات التي تقضي بها معاهدات الفضاء الخارجي.
Some delegations expressed the view that the default provisions, which envisaged the transfer of space assets under the future protocol, could result in the erosion of rights and obligations under the outer space treaties.
يجب أن تكون الحقوق والواجبات مصحوبة بما يكفي من الموارد وبناء القدرات.
Rights and responsibilities must be accompanied by adequate resources and capacity building.
وهي تنص على الحقوق والواجبات المحددة للدول المعنية في تحقيق أهدافها اﻻيكولوجية.
It spells out the specific rights and duties of States concerned for the realization of their ecological goals.
وقد اتخذنا تدابير في إيطاليا ﻹيجاد نظام للحقوق والواجبات يحترم كرامة اﻹنسان.
In Italy we have adopted measures to create a system of rights and duties that respect human dignity.
ويتمتع مواطنو أفغانستان رجالا ونساء بالحقوق والواجبات نفسها على قدم المساواة أمام القانون .
The citizens of Afghanistan whether man or woman have equal rights and duties before the law.
غير أنها أعربت عن بعض التحفظات بشأن السلطة والواجبات المنوطة بالمعهد الوطني للإحصاءات.
However, they had some reservations about the authority and duties allocated to the National Institute of Statistics (INS).
2 وأعربت الأطراف عن رضاها بوجه عام عن تنفيذ الأمانة للمهام والواجبات والوظائف الأخرى.
In general, Parties expressed overall satisfaction with the execution of tasks, duties and other functions by the secretariat.
ولذلك، لا تنشأ مسألة تمتع الآباء بنفس الحقوق والواجبات، بغض النظر عن الحالة الزوجية .
Therefore the issue of parents having the same rights and responsibilities irrespective of their marital status does not arise.
وقد أظهروا بذلك عدم اخﻻص للبلد الذي يعيشون فيه ويتمتعون بجميع الحقوق والواجبات المدنية.
In doing so they have demonstrated disloyalty towards the country in which they live and enjoy all civil rights and duties.
نقل الركاب نقل البضائع العمليات المرفئية
Port operations 721 567 671 594 1 393 161
نقل
Transport
نقل
Move
نقل
Move up
نقل
Move down
نقل
Transport
نقل
Show Transports
نقل
Move hero
نقل
Move armies
نقل
Transport
نقل
Move here
نقل
Move Here
نقل
Link Here
نقل
Move tasks
نقل
Move
غير أن النظام الأساسي يظل ساريا وقت الحرب ما دامت تلك الحقوق والواجبات تسمح بذلك .
The Statute shall, however, continue in force in time of war so far as such rights and duties permit.
في الفصول الدراسية التقليدية ، لديك اثنين من الواجبات المنزلية ، الواجبات المنزلية ، والمحاضرات ، والواجبات المنزلية ، والمحاضرة ،
In a traditional classroom, you have a couple of homework, homework, lecture, homework, lecture, and then you have a snapshot exam.
لقد بدأت في يوم محدد، ثم يحضر الطلاب فيديوهات بواقع اسبوعي ويقومون بتأدية الفروض والواجبات.
It started on a given day, and then the students would watch videos on a weekly basis and do homework assignments.
(xx) يقصد بتعبير نقل ملاحي غير منتظم أي نقل لا يكون خدمة نقل ملاحية منتظمة.
(xx) Non liner transportation means any transportation that is not liner transportation.
٢٠٢ وأضافت ان دستور اليمن يكفل المساواة في الحقوق والواجبات للجميع دون تمييز بين الرجل والمرأة.
202. The Constitution of Yemen guaranteed equal rights and duties to all, without distinguishing between men and women.
أنه ينبغي عﻻوة على ذلك المراعاة التامة لمبدأ تساوي الدول في الحقوق والواجبات أمام القانون الدولي
Furthermore, full account must be taken of the principle of equality of rights and duties between States under international law
نقل الأشخاص
Transfer of persons
نقل التكنولوجيا
Technology transfer
اعرض نقل
Show balloon when transfer completes
اعرض نقل
Should a balloon be displayed when some actions complete.
اعرض نقل
Should a balloon be displayed when all queued transfers are completed.
خطا نقل
Transfer error
نقل المنطقة
Block transfer
قياس نقل
Measure Transport
نقل الزاوية
Move an Angle

 

عمليات البحث ذات الصلة : الأدوار والواجبات - المهام والواجبات - الضرائب والواجبات - الرسوم والواجبات - موقف والواجبات - المهام والواجبات - تعيين والواجبات - الرسوم والواجبات - المشاريع والواجبات - الرسوم الجمركية والواجبات - نقل نقل - نقل - نقل