Translation of "transmit" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Transmit - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Transmit | انقل |
transmit | بث |
Transmit all | بث الكل |
Remove transmit | إحذف البث |
Transmit power | قوة النقل |
Add new transmit | اضف بث جديد |
Maximum Transmit Unit | وحدة النقل القصوى |
Stand by to transmit. | إستعد للإرسال |
Can you transmit anything? | _BAR_ هل يمكنك إرسال أي شيء |
Perhaps you would transmit a message? | ربما يمكنك أن تنقل رسالة |
We didn't have the technology to transmit. | لم تكن لدينا التقنية للبث والنقل. |
I transmit your thoughts to Mlle. Maya. | لقد أرسلت أفكاركم إلى_BAR_ (السيدة (مايا |
You press your switch in to transmit. | أضغط على الزر كي تنقل المحادثة. |
Stories are what we use to transmit knowledge. | ان القصص هي الطريقة التي نستخدمها لتناقل المعلومات |
It helps to carry and to transmit culture. | وهي تساعد على استمرار ونقل الثقافة. |
We transmit with our technology, not only a single data stream, we transmit thousands of data streams in parallel, at even higher speeds. | نبث باستخدام تقنيتنا ليس فقط دفق بيانات واحد نحن نبث الآلاف من تدفقات البيانات بالتوازي بسرعة اعلى حتي |
We transmit with our technology, not only a single data stream, we transmit thousands of data streams in parallel, at even higher speeds. | نبث باستخدام تقنيتنا ليس فقط دفق بيانات واحد نحن نبث الآلاف من تدفقات البيانات |
(b) To compile and transmit reports submitted to it | (ب) تجميع وإحالة التقارير المقدمة إليها |
(b) To compile and transmit reports submitted to it | )ب( تجميع وإرسال التقارير المقدمة إليها |
(b) to compile and transmit reports submitted to it | )ب( تجميع وإرسال التقارير المقدمة إليها |
HlV is actually not that easy to transmit sexually. | إن مرض نقص المناعة المكتسبة ليس من السهل تناقله بواسطة الممارسة الجنسية |
Someone wants to transmit a file to you over DCC | شخص ما إلى بث a ملف إلى DCCName |
And you are still able to transmit data that's possible. | و ما تزال بامكانك ان تبث البيانات ,ذلك ممكن |
I was told I could transmit a newsflash on your... | لقد أخبروني انني يمكنني إرسال تقرير إخباري بإستخدام ... ... |
Okay, seriously, HIV is actually not that easy to transmit sexually. | حسنا .. لنعد إلى الجدية إن مرض نقص المناعة المكتسبة ليس من السهل تناقله بواسطة الممارسة الجنسية |
I have the honour to transmit to you the following documents | أتشرف بأن أحيل اليكم الوثائق التالية |
And since she wants to transmit a word with 6 letters, | وبما أنها تريد أن تنقل كلمة من ستة حروف |
So to transmit a poker hand requires 28.5 questions, on average. | لذا فلإرسال يد ال فإم هذا يستلزم 28.5 سؤال بشكل عام |
Now the way that plants transmit that information is through pollen. | ان النباتات تنقل معلوماتها .. عبر حبات اللقاح |
Who could come up with the fastest way to transmit letters? | من سيتطيع أن يأتي بأسرع طريقة لنقل الحروف |
. ..to have some fool fall over it before we transmit tomorrow. | لن يفيدنا شيئا إن تعثر به أحد الحمقى وكسره قبل أن نراسل الأرض غدا |
I was told I could transmit a newsflash on your radio. | لقد أخبروني انني يمكنني إرسال تقرير إخباري بإستخدام اللاسلكي الخاص بك |
I have the honour to transmit herewith copies of the following documents | يشرفني أن أحيل طيه نسخا من الوثائق التالية |
language is what you use to transmit things from generation to generation. | اللغة هي ما تستخدمه لنقل الأشياء من جيل إلى جيل. |
Refugees cannot transmit their status from generation to generation Palestinian refugees can. | اللاجئون لا يورثون مكانتهم من جيل لآخر إلا إذا كانوا لاجئين فلسطينيين. |
In this union they transmit life to new human beings they become parents. | وفي هذا اﻻتحاد ينقﻻن الحياة الى كائن بشري جديد يصبحان أبوين. |
They transmit values and culture and form an oasis in a competitive world. | فهي التي تنقل القيم والثقافات وتشكل واحة في التنافس العالمي. |
Alice and Bob have figured out how to transmit messages between their treehouses. | فهم كل من أليس وبوب كيفية نقل الرسائل بين بيوتهم الشجرية |
I urge that you transmit that message to the nations of the Earth. | واني أحثكم على أن تحيلو هذه الرسالة إلى أمم الأرض. |
The wireless operator says he won't have the power to transmit much longer. | عامل الاسلكي يقول انه ليس لديه وقت ليرسل المزيد من الرسائل |
But, of equal importance, as we fly through the atmosphere of Mars, we transmit that journey, the first flight of an airplane outside of the Earth, we transmit those images back to Earth. | وما يوازي ذلك أهمية أيضا هو أننا سوف نحلق عبر أجواء المريخ وسوف نبث تلك المعلومات .. من تلك العملية الأولى التي ت حلق فيها طائرة في كوكب غير الأرض وسوف نبث تلك المعلومات والصور إلى كوكب الأرض |
But, of equal importance, as we fly through the atmosphere of Mars, we transmit that journey, the first flight of an airplane outside of the Earth, we transmit those images back to Earth. | وما يوازي ذلك أهمية أيضا هو أننا سوف نحلق عبر أجواء المريخ وسوف نبث تلك المعلومات .. |
Teredo servers can also transmit ICMPv6 packet from Teredo clients toward the IPv6 Internet. | Teredo لخدمة الشبكة ويمكن أيضا أن يحيل ICMPv6 حزمة من العملاء Teredo نحو IPv6 الإنترنت. |
Once medical information was available in an electronic format, it was easy to transmit. | وحالما تتوفر المعلومات الطبية بشكل إلكتروني يصبح من السهل بث ها. |
I hereby transmit to the Council the report of the verification team (see annex). | وأحيل طيه إلى المجلس تقرير فريق التحقيق (انظر المرفق). |
Related searches : Transmit Signal - Transmit Light - Transmit Button - Transmit Over - Transmit Queue - Transmit Money - Transmit Image - Transmit Torque - Please Transmit - Transmit Diversity - Transmit With - Transmit Electricity - Transmit Chain - Transmit Band